McCulloch 6-70, 5-60, 6-600W, 248748, 5-500W manual Regulamentos de segurança

Page 26

Regulamentos de segurança

ATENÇÃO: desligue e retire a ficha da tomada de corrente antes de reparar, limpar ou se o cabo estiver torcido.

Use um cabo de extensão com isolamento elevado e conforme as normas em vigor.

Assegure-se de que, antes de cada arranque, o cabo de extensão esteja fora da zona de corte.

Traga indumentos aderentes e vesti- dos de protecção, recomendamos luvas de borracha e sapatos de borra- cha para uso externo, traga sempre uma protecção adequada para os olhos, isto é óculos de segurança.

NUNCA aproxime a serra de podar sebes ao corpo e aos vestidos na altura do arranque ou quando estiver em função. Antes do arranque, asse- gure-se de que nada entre em con- tacto com as lâminas.

Para proteger as suas pernas traga calças compridas, assegure-se de ter os pés bem firmes no chão e não perca o equilíbrio.

NÃO deixe a sua máquina sem guarda quando estiver conectada à alimentação eléctrica.

NÃO use nenhum utensílio se estiver cansado ou sob o efeito de remédios, álcool ou outras drogas.

Tenha a serra de podar sebes sempre fora do alcance das crianças. Eventuais pessoas presentes no local de trabalho têm de estar a uma distância de segurança.

Siga sempre as regras locais sobre a segurança e as normas na matéria.

NÃO ligue a sua máquina quando estiver virada

NÃO utilize a serra de podar sebes em atmosferas tendencialmente explosivas; é oportuno que o opera- dor traga sempre consigo um kit ade- quado de pronto-socorro.

NUNCA transporte a sua máquina

26

[longe] do cabo ou dê puxões ao cabo para separar os conectores . Mantenha o cabo longe de fontes de calor , óleos ou bordas cortantes.

Controle sempre que, antes da utili- zação, quer o cabo de alimentação quer o de extensão não apresentem defeitos de isolamento como cortes ou abrasões.

Substitua logo o cabo estragado.

Use sempre a sua máquina segundo indicado neste manual. A sua máquina é projectada para ser usada numa posição erecta e, se for usada duma forma diferente da indicada, pode causar um acidente.

Às pessoas que não se tenham familiarizado com este tipo de máquina ou que não tenham lido este manual é proibido o uso da sua máquina.

NÃO use produtos solventes ou agentes de limpeza para limpar a sua máquina. Use uma raspadeira arre- dondada para tirar a sujidade.

Desligue sempre a máquina da tomada de alimentação antes de limpar.

Aliás recomendamos que os

usuários inexperientes sejam instruídos sobre o uso correcto e seguro da serra de podar sebes antes do uso.

Para assegurar a máxima segu-

rança e a longa duração do produto, use só acessórios e sobressalentes ori- ginais.

Encontrará o nome do Centro de Assistência Autorizado mais próximo no Livrete das Estações de Serviço incluído na embalagem. Recomen- damos que faça controlar e, se for necessário, reparar sempre o Seu utensílio por um Reparador Autori- zado.

Image 26
Contents Foliage 5-50/5-60 500W Foliage 6-60/6-70 600W Indice Descrizione generale AttenzioneSpecifiche Norme di sicurezzaManutenzione, lunga inattività e riparazione di guasti Messa in funzioneConsigli utili Informazione di conformità alle direttive Europee Sicurezza elettricaProdotti obsoleti e l’ambiente Normative di sicurezza Centri Assistenza Autorizzati TELE- Fonate AL Numero VerdeMesures de sécurité SpécificationsDescription générale Mise en fonction Conseils utilesInformations sur la conformité aux directives européennes Sécurité électriqueProduits obsolètes et environnement Normes de sécurité Allgemeine beschreibung AchtungSpezifikationen SicherheitsvorschriftenWartung, längere Nichtverwendung und Schadensbehebung InbetriebnahmeNützliche Hinweise Konformität mit den Europäischen Richtlinien Elektrische SicherheitAlte Geräte und Umweltschutz Sicherheitsvorschriften General description Technical dataSafety rules Starting up Maintenance, long periods of disuse and repairsUseful advice Information on compliance with European directives Electrical safetyObsolete products and environment Safety regulations Descripción general AtenciónEspecificaciones Normas de seguridadMantenimiento, larga inactividad, reparaciones de averías Puesta en funcionamientoConsejos útiles Informaciones de conformidad a las Directivas Europeas Seguridad eléctricaProductos obsoletos y ambiente Normativas para la segirudad Descrição geral AtençãoEspecificações Normas de segurançaManutenção, longa inactividade e reparação estragos AccionamentoConselhos úteis Informação de conformidade com as directivas Europeias Segurança eléctricaProdutos obsoletos e o ambiente Regulamentos de segurança Algemene beschrijving LET OPSpecificaties VeiligheidsnormenOnderhoud, lange inactiviteit en repatatie van defecten InwerkingstellingNuttige raadgevingen Elektrische veiligheid Verouderde producten en het milieuVeiligheidsnormen ÐñïäéáãñáöÝò ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò Allmän beskrivning OBSSpecifikationer SäkerhetsföreskrifterUnderhåll, långa uppehåll i användningen och reparation Starta redskapetGoda råd Information om överensstämmelse med EU-direktiv Elektrisk säkerhetFöråldrade produkter och miljön Säkerhetsnormativ Yleiskuvaus HuomioEritelmä TurvamääräyksetKunnossapito, pitkä käyttämättömyys ja vikojen korjaaminen KäyttöönottoHyödyllisiä neuvoja Euroopan direktiivien vaatimuksiin liittyvää tietoa SähköturvallisuusVanhat mallit ja ympäristö Turvamääräykset Generell beskrivelse MerkSpesifikasjoner SikkerhetsforskrifterVedlikehold, lang inaktivitet og reparasjoner av feil Oppstart av hekkeklipperenNyttige råd Informasjon om overensstemmelse med EU-direktiver Elektrisk sikkerhetProdukter som har gått ut av bruk og miljøet Sikkerhetsforskrifter Generel beskrivelse GIV AGTDetaljerede oplysninger SikkerhedsnormerIbrugtagning Vedligeholdelse, længere stilstand og udbedring af fejlOplysninger vedrørende overensstemmelse med EU-normer Elektrisk sikkerhedGamle produkter og miljøet Lovgivning på sikkerhedsområdet Általános leírás FigyelemJellemzok Biztonsági normákKarbantartás, hosszú állás és a hibák kijavítása Muködésbe helyezésHasznos tanácsok Információ az európai szabványoknak való megfelelésrol Elektromos biztonságosságElavult termékek és a környezet Biztonsági normatívák Ogólny opis UwagaDane techniczne Przepisy dotyczace bezpieczenstwa pracyKonserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa UruchamianiePozyteczne rady Informacja o zgodnosci z dyrektywami Europejskimi Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzeniaUrzadzenia przestarzale oraz ochrona srodowiska Normy bezpieczenstwa Page Dichiarazione di conformità CE