McCulloch 6-70 Uruchamianie, Pozyteczne rady, Konserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa

Page 56

Uruchamianie

Przed uruchomieniem zaleca sie nao- liwic ostrza olejem.

Podlaczyc kabel przedluzajacy do kosiarki dopiero na miejscu pracy, uzywajac wyciaganego zacisku kabla.

Aby uruchomic kosiarke, wcisnac jeden z dwóch wylaczników spu- stowych znajdujacych sie pod tylnym uchwytem oraz wylacznik urucha- miany przez dzwigienke umieszczona na przednim uchwycie (Rys. 1).

Silnik automatycznie sie zatrzyma jak tylko zostanie zwolniony wylacznik

O

I

Rys. 1

spustowy lub przedni uchwyt.

Konserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa

Przed przystapieniem do jakiejkolwiek interwencji na urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda sie- ciowego.

Po kazdorazowym uzyciu nalezy wyczyscic kosiarke i naoliwic ostrza niewielka iloscia oleju (Rys. 2). Jesli olej i smar zetkna sie z plastikowymi elementami, nalezy natychmiast prze- trzec je sucha szmatka; nie uzywac rozpuszczalników lub innych plynów. Kontrolowac, czy kable nie sa zuzyte

i przechowywac je w suchym miejscu wraz z kosiarka do zywoplotów.

Nie demontowac zadnej czesci kosiarki. Jesli okaze sie konieczna naprawa, nalezy zwrócic sie tylko

Rys. 2

do punktów naprawczych autory- zowanych przez producenta.

W razie wymiany czesci, nalezy wyma- gac oryginalnych czesci zamiennych.

Pozyteczne rady

Tnac nalezy zawsze mocno trzymac kosiarke obydwoma rekami tak, aby ostrza znajdowaly sie z dala od ciala. Trzymac zawsze kosiarke przed soba. Przeciagnac kabel przedluzajacy przez ramie upewniajac sie, aby znajdowal sie on w tej pozycji podczas ciecia. Skierowac ostrza poprzecznie w stosunku do rosnacych galazek (Rys.

3). Zaleca sie ciac zywoplot od dolu do góry. Zywoplot, któremu nadano ksztalt szerszy u podstawy w stosunku do szczytu, zapewni wraz z uplywem

56

Rys. 3

czasu bardziej jednolite listowie.

Image 56
Contents Foliage 5-50/5-60 500W Foliage 6-60/6-70 600W Indice Attenzione SpecificheDescrizione generale Norme di sicurezzaManutenzione, lunga inattività e riparazione di guasti Messa in funzioneConsigli utili Informazione di conformità alle direttive Europee Sicurezza elettricaProdotti obsoleti e l’ambiente Normative di sicurezza Centri Assistenza Autorizzati TELE- Fonate AL Numero VerdeMesures de sécurité SpécificationsDescription générale Mise en fonction Conseils utilesInformations sur la conformité aux directives européennes Sécurité électriqueProduits obsolètes et environnement Normes de sécurité Achtung SpezifikationenAllgemeine beschreibung SicherheitsvorschriftenWartung, längere Nichtverwendung und Schadensbehebung InbetriebnahmeNützliche Hinweise Konformität mit den Europäischen Richtlinien Elektrische SicherheitAlte Geräte und Umweltschutz Sicherheitsvorschriften General description Technical dataSafety rules Starting up Maintenance, long periods of disuse and repairsUseful advice Information on compliance with European directives Electrical safetyObsolete products and environment Safety regulations Atención EspecificacionesDescripción general Normas de seguridadMantenimiento, larga inactividad, reparaciones de averías Puesta en funcionamientoConsejos útiles Informaciones de conformidad a las Directivas Europeas Seguridad eléctricaProductos obsoletos y ambiente Normativas para la segirudad Atenção EspecificaçõesDescrição geral Normas de segurançaManutenção, longa inactividade e reparação estragos AccionamentoConselhos úteis Informação de conformidade com as directivas Europeias Segurança eléctricaProdutos obsoletos e o ambiente Regulamentos de segurança LET OP SpecificatiesAlgemene beschrijving VeiligheidsnormenOnderhoud, lange inactiviteit en repatatie van defecten InwerkingstellingNuttige raadgevingen Elektrische veiligheid Verouderde producten en het milieuVeiligheidsnormen ÐñïäéáãñáöÝò ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò OBS SpecifikationerAllmän beskrivning SäkerhetsföreskrifterUnderhåll, långa uppehåll i användningen och reparation Starta redskapetGoda råd Information om överensstämmelse med EU-direktiv Elektrisk säkerhetFöråldrade produkter och miljön Säkerhetsnormativ Huomio EritelmäYleiskuvaus TurvamääräyksetKunnossapito, pitkä käyttämättömyys ja vikojen korjaaminen KäyttöönottoHyödyllisiä neuvoja Euroopan direktiivien vaatimuksiin liittyvää tietoa SähköturvallisuusVanhat mallit ja ympäristö Turvamääräykset Merk SpesifikasjonerGenerell beskrivelse SikkerhetsforskrifterVedlikehold, lang inaktivitet og reparasjoner av feil Oppstart av hekkeklipperenNyttige råd Informasjon om overensstemmelse med EU-direktiver Elektrisk sikkerhetProdukter som har gått ut av bruk og miljøet Sikkerhetsforskrifter GIV AGT Detaljerede oplysningerGenerel beskrivelse SikkerhedsnormerIbrugtagning Vedligeholdelse, længere stilstand og udbedring af fejlOplysninger vedrørende overensstemmelse med EU-normer Elektrisk sikkerhedGamle produkter og miljøet Lovgivning på sikkerhedsområdet Figyelem JellemzokÁltalános leírás Biztonsági normákKarbantartás, hosszú állás és a hibák kijavítása Muködésbe helyezésHasznos tanácsok Információ az európai szabványoknak való megfelelésrol Elektromos biztonságosságElavult termékek és a környezet Biztonsági normatívák Uwaga Dane techniczneOgólny opis Przepisy dotyczace bezpieczenstwa pracyKonserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa UruchamianiePozyteczne rady Informacja o zgodnosci z dyrektywami Europejskimi Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzeniaUrzadzenia przestarzale oraz ochrona srodowiska Normy bezpieczenstwa Page Dichiarazione di conformità CE