McCulloch 5-60, 6-70, 6-600W, 248748, 5-50 manual Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzenia

Page 57

Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzenia

Napiecie

Upewnic sie, czy napiecie Waszej sieci odpowiada napieciu przytoczonemu na tabliczce znajdujacej sie na silniku kosiarki do zywoplotów.

Prad

Kosiarka do zywoplotów funkcjonuje tylko przy pradzie przemiennym.

Wtyczki / kable przedluzajace Zalecamy goraco uzycie zabezpiec- zonych i posiadajacych homologacje gniazd, kabli oraz wtyczek z PVC lub

gumy.

Gniazdo zasilajace

Urzadzenie powinno byc podlaczone do gniazda zasilajacego o odpowied- niej mocy a nie przez punkt oswietle- niowy.

PRZESTROGA: tresc niniejszych instrukcji nie zwalnia uzytkownika z obowiazku zachowania srodków ostroznosci zapewniajacych bezpiec- zenstwo pracy oraz z prawidlowego uzycia.

Urzadzenia przestarzale oraz ochrona srodowiska

Jesli pewnego dnia zdecydujecie, iz Wasze urzadzenie powinno byc wymienione lub jesli nie jest ono juz Wam potrzebne, pamietajcie o srodowisku. Lokalny spr- zedawca przyjmie Wasze stare urzadzenia i w bezpieczny sposób przeprowadzi ich zlomowanie, chroniac tym samym srodowisko.

Informacja o zgodnosci z dyrektywami Europejskimi

Testowane próbne urzadzenie odpowiada ponizszym dyrektywom Europejskim:

98/37/EEC

Dyrektywa o maszynach

73/23/EEC

Dyrektywa o niskim napieciu

89/336/EEC

Dyrektywa o zgodnosci elektromagnetycznej

93/68/EEC

Dyrektywa o oznakowaniu CE

2000/14/EEC

Dyrektywa (Aneks V)

Poziom cisnienia dzwiekowego: Gwarantowana LWA 100 (dBA) (ISO 3744)

Poziom mierzonej mocy dzwieku LWA 98,5 (dBA) (ISO 3744)

Poziom halasu (przy uchu operatora) LpAav 88 (dBA) (ISO 7182)

Przyspieszenie dragan zarejestrowane w

potozeniu reki operatora bili nastepujace:

Przedni uchwyt

2,38 m/s2

Tylni uchwyt

4,32 m/s2

57

Image 57
Contents Foliage 5-50/5-60 500W Foliage 6-60/6-70 600W Indice Specifiche AttenzioneDescrizione generale Norme di sicurezzaMessa in funzione Consigli utiliManutenzione, lunga inattività e riparazione di guasti Sicurezza elettrica Prodotti obsoleti e l’ambienteInformazione di conformità alle direttive Europee Centri Assistenza Autorizzati TELE- Fonate AL Numero Verde Normative di sicurezzaSpécifications Description généraleMesures de sécurité Conseils utiles Mise en fonctionSécurité électrique Produits obsolètes et environnementInformations sur la conformité aux directives européennes Normes de sécurité Spezifikationen AchtungAllgemeine beschreibung SicherheitsvorschriftenInbetriebnahme Nützliche HinweiseWartung, längere Nichtverwendung und Schadensbehebung Elektrische Sicherheit Alte Geräte und UmweltschutzKonformität mit den Europäischen Richtlinien Sicherheitsvorschriften Technical data Safety rulesGeneral description Maintenance, long periods of disuse and repairs Useful adviceStarting up Electrical safety Obsolete products and environmentInformation on compliance with European directives Safety regulations Especificaciones AtenciónDescripción general Normas de seguridadPuesta en funcionamiento Consejos útilesMantenimiento, larga inactividad, reparaciones de averías Seguridad eléctrica Productos obsoletos y ambienteInformaciones de conformidad a las Directivas Europeas Normativas para la segirudad Especificações AtençãoDescrição geral Normas de segurançaAccionamento Conselhos úteisManutenção, longa inactividade e reparação estragos Segurança eléctrica Produtos obsoletos e o ambienteInformação de conformidade com as directivas Europeias Regulamentos de segurança Specificaties LET OPAlgemene beschrijving VeiligheidsnormenInwerkingstelling Nuttige raadgevingenOnderhoud, lange inactiviteit en repatatie van defecten Verouderde producten en het milieu Elektrische veiligheidVeiligheidsnormen ÐñïäéáãñáöÝò ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò Specifikationer OBSAllmän beskrivning SäkerhetsföreskrifterStarta redskapet Goda rådUnderhåll, långa uppehåll i användningen och reparation Elektrisk säkerhet Föråldrade produkter och miljönInformation om överensstämmelse med EU-direktiv Säkerhetsnormativ Eritelmä HuomioYleiskuvaus TurvamääräyksetKäyttöönotto Hyödyllisiä neuvojaKunnossapito, pitkä käyttämättömyys ja vikojen korjaaminen Sähköturvallisuus Vanhat mallit ja ympäristöEuroopan direktiivien vaatimuksiin liittyvää tietoa Turvamääräykset Spesifikasjoner MerkGenerell beskrivelse SikkerhetsforskrifterOppstart av hekkeklipperen Nyttige rådVedlikehold, lang inaktivitet og reparasjoner av feil Elektrisk sikkerhet Produkter som har gått ut av bruk og miljøetInformasjon om overensstemmelse med EU-direktiver Sikkerhetsforskrifter Detaljerede oplysninger GIV AGTGenerel beskrivelse SikkerhedsnormerVedligeholdelse, længere stilstand og udbedring af fejl IbrugtagningElektrisk sikkerhed Gamle produkter og miljøetOplysninger vedrørende overensstemmelse med EU-normer Lovgivning på sikkerhedsområdet Jellemzok FigyelemÁltalános leírás Biztonsági normákMuködésbe helyezés Hasznos tanácsokKarbantartás, hosszú állás és a hibák kijavítása Elektromos biztonságosság Elavult termékek és a környezetInformáció az európai szabványoknak való megfelelésrol Biztonsági normatívák Dane techniczne UwagaOgólny opis Przepisy dotyczace bezpieczenstwa pracyUruchamianie Pozyteczne radyKonserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzenia Urzadzenia przestarzale oraz ochrona srodowiskaInformacja o zgodnosci z dyrektywami Europejskimi Normy bezpieczenstwa Page Dichiarazione di conformità CE