McCulloch 248748, 6-70, 5-60, 6-600W, 5-500W manual Sikkerhetsforskrifter

Page 46

Sikkerhetsforskrifter

MERK: Slå av hekkeklipperen og trekk støpselet ut av stikkontakten før en reparerer den, rengjører den eller hvis ledningen har viklet seg inn.

Bruk en skjøteledning med høy iso- lering og som er i overensstemmelse med gjeldende normer.

Før en starter klipperen må en for- sikre seg om at skjøteledningen befin- ner seg utenfor klippesonen.

Anvend tettsittende bekledning og verneutstyr. Det anbefales å bruke gummihansker og gummistøvler. Bruk alltid en passende beskyttelse for øynene, dvs. beskyttelsesbriller.

La IKKE hekkeklipperen nærme seg kroppen eller klærne når en starter hekkeklipperen eller når den er i bruk. Før hekkeklipperen startes må en for- sikre seg om at ingenting er i kontakt med klippebladene.

For å beskytte beina må en bruke langbukser. En må også forsikre seg om at en har sikkert fotfeste og at en ikke mister balansen.

Gå ALDRI i fra hekkelipperen når den er koblet til strømuttaket.

Bruk IKKE hekkeklipperen ved tret- thet eller under påvirkning av medi- siner, alkohol eller andre berusende midler.

Hold alltid den elektriske sagen utenfor barnas rekkevidde og påse at personer som eventuelt befinner seg på arbeidsstedet holdes på en sikke- rhetsmessig avstand.

Forhold Dem alltid til lokale sikke- rhetsregler og gjeldende normer.

Bruk IKKE hekkeklipperen i omgi- velser med høy eksplosjonsfare. Det anbefales at brukeren alltid har før- stehjelpsutstyr tilgjengelig på arbeids- stedet.

Fjern ALDRI ledningen fra hekkelip- peren eller forsøke å dra i ledningen

46

for å åpne pluggen. Oppbevar led- ningen på god avstand fra varmekil- der, oljer eller skarpe kanter.

Kontroller alltid før bruk at både strømledningen og skjøteledningen ikke har pådratt seg isoleringsskader, som f.eks kutt eller avskrapninger.

Bytt umiddelbart ut den skadede ledningen.

Bruk alltid hekkeklipperen som anvist i denne bruksanvisningen. Maskinen er konstruert for å brukes i oppreist posisjon, hvis den brukes på en hvilken som helst annen måte kan dette forår- sake personskader.

Det er ikke tilatt at hekkeklipperen brukes av personer som ikke har kunn- skap om denne typen maskiner, eller som ikke har lest denne bruksanvisnin- gen.

IKKE bruk oppløsningsmidler eller andre rengjøringsmidler for å rengjøre hekkeklipperen. Bruk en avstumpet skrape for å fjerne urenheter.

Trekk alltid støpselet ut av stikkon- takten før en starter med rengjørin- gen.

Det anbefales ytterligere at uer- farne personer blir opplært i korrekt og sikker bruk av hekkeklipperen før den tas i bruk.

For å garantere maksimal sikkerhet og at hekkeklipperen har en lang virketid, må en kun bruke orginale reservedeler og tilbehør.

Dere vil kunne finne navnet til nær- meste autoriserte serviceverksted i heftet over servicestasjoner som følger hekkeklipperen. Vi anbefaler en å kontrollere og, om nødvendig, repa- rere maskinen Deres av en autorisert reparatør.

Image 46
Contents Foliage 5-50/5-60 500W Foliage 6-60/6-70 600W Indice Descrizione generale AttenzioneSpecifiche Norme di sicurezzaConsigli utili Messa in funzioneManutenzione, lunga inattività e riparazione di guasti Prodotti obsoleti e l’ambiente Sicurezza elettricaInformazione di conformità alle direttive Europee Normative di sicurezza Centri Assistenza Autorizzati TELE- Fonate AL Numero VerdeDescription générale SpécificationsMesures de sécurité Mise en fonction Conseils utilesProduits obsolètes et environnement Sécurité électriqueInformations sur la conformité aux directives européennes Normes de sécurité Allgemeine beschreibung AchtungSpezifikationen SicherheitsvorschriftenNützliche Hinweise InbetriebnahmeWartung, längere Nichtverwendung und Schadensbehebung Alte Geräte und Umweltschutz Elektrische SicherheitKonformität mit den Europäischen Richtlinien Sicherheitsvorschriften Safety rules Technical dataGeneral description Useful advice Maintenance, long periods of disuse and repairsStarting up Obsolete products and environment Electrical safetyInformation on compliance with European directives Safety regulations Descripción general AtenciónEspecificaciones Normas de seguridadConsejos útiles Puesta en funcionamientoMantenimiento, larga inactividad, reparaciones de averías Productos obsoletos y ambiente Seguridad eléctricaInformaciones de conformidad a las Directivas Europeas Normativas para la segirudad Descrição geral AtençãoEspecificações Normas de segurançaConselhos úteis AccionamentoManutenção, longa inactividade e reparação estragos Produtos obsoletos e o ambiente Segurança eléctricaInformação de conformidade com as directivas Europeias Regulamentos de segurança Algemene beschrijving LET OPSpecificaties VeiligheidsnormenNuttige raadgevingen InwerkingstellingOnderhoud, lange inactiviteit en repatatie van defecten Elektrische veiligheid Verouderde producten en het milieuVeiligheidsnormen ÐñïäéáãñáöÝò ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò Allmän beskrivning OBSSpecifikationer SäkerhetsföreskrifterGoda råd Starta redskapetUnderhåll, långa uppehåll i användningen och reparation Föråldrade produkter och miljön Elektrisk säkerhetInformation om överensstämmelse med EU-direktiv Säkerhetsnormativ Yleiskuvaus HuomioEritelmä TurvamääräyksetHyödyllisiä neuvoja KäyttöönottoKunnossapito, pitkä käyttämättömyys ja vikojen korjaaminen Vanhat mallit ja ympäristö SähköturvallisuusEuroopan direktiivien vaatimuksiin liittyvää tietoa Turvamääräykset Generell beskrivelse MerkSpesifikasjoner SikkerhetsforskrifterNyttige råd Oppstart av hekkeklipperenVedlikehold, lang inaktivitet og reparasjoner av feil Produkter som har gått ut av bruk og miljøet Elektrisk sikkerhetInformasjon om overensstemmelse med EU-direktiver Sikkerhetsforskrifter Generel beskrivelse GIV AGTDetaljerede oplysninger SikkerhedsnormerIbrugtagning Vedligeholdelse, længere stilstand og udbedring af fejlGamle produkter og miljøet Elektrisk sikkerhedOplysninger vedrørende overensstemmelse med EU-normer Lovgivning på sikkerhedsområdet Általános leírás FigyelemJellemzok Biztonsági normákHasznos tanácsok Muködésbe helyezésKarbantartás, hosszú állás és a hibák kijavítása Elavult termékek és a környezet Elektromos biztonságosságInformáció az európai szabványoknak való megfelelésrol Biztonsági normatívák Ogólny opis UwagaDane techniczne Przepisy dotyczace bezpieczenstwa pracyPozyteczne rady UruchamianieKonserwacja, dlugi przestój w pracy oraz naprawa Urzadzenia przestarzale oraz ochrona srodowiska Bezpieczenstwo pracy z elektrycznego punktu widzeniaInformacja o zgodnosci z dyrektywami Europejskimi Normy bezpieczenstwa Page Dichiarazione di conformità CE