Bosch Appliances ROTAK 40, ROTAK 34, ROTAK 43 Start, Græsslåning, Vedligeholdelse af kniven

Page 51

F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16

GStart

Knivene roterer et par sekunder efter at der er slukket for plæneklipperen. Motoren /kniven skal stå helt stille, før den tændes igen.

Sluk og tænd ikke for plæneklipperen hur- tigt efter hinanden.

Plæneklipperen er nemmere at starte, når den løftes let et stykke.

Sådan startes maskinen:

 

Tryk på sikkerhedsknappen 2

og hold

 

den nede.

 

0

Tryk kontaktarmen 1 mod bøjlegrebet.

2

Slip sikkerhedsknappen 2.

 

1

 

I

 

 

Sådan standses maskinen:

Slip kontaktarmen 1.

Græsslåmaskinen er udstyret med en motorbremse. Denne sikkerhedsfunktion sørger i løbet af få sekun- der for, at knivene står stille. Når maskinen tages i brug første gang, kan det lugte en smule, når start- stop-kontakten slippes; dette er helt normalt og er ikke tegn på, at maskinen er beskadiget.

Motorbremsen kan være grunden til, at skærekniven evt. ikke kan drejes med hånden, når maskinen er slukket.

Græsslåning

IAnbring plæneklipperen ved græsplænens kant så tæt ved en stikkontakt som muligt. Arbejd væk fra stikkontakten. Herefter i ret vinkel.

Sæt ledningen over i den modsatte side (hvor græs- set allerede er slået) ved slutningen af hver bane.

Lad aldrig motoren arbejde for hårdt, især ved slåning af langt eller vådt græs. Hvis mo- toren udsættes for overbelastning, falder mo-

torens omdrejningstal og motorstøjen ændres. I dette tilfælde skal der gøres følgende: stop motoren, slip kontaktarmen og indstil en større slåhøjde. Hvis dette ikke gøres, kan maskinen beskadiges.

Bemærk: Græsslåmaskinen er udstyret med en sik- kerhedsanordning, der udløses, hvis kniven bloke- res eller motoren overbelastes. Sluk for maskinen og træk stikket ud, hvis sikkerhedsanordningen udløses. Sikkerhedsanordningen kan først stil- les tilbage, når kontaktarmen 1 slippes. Før du fortsætter med at bruge græsslåmaskinen. Fjern alle forhindringer og vent et par minutter, indtil sikkerhedsanordningen er stillet tilbage. I denne tid må koblingsgrebet 1 ikke aktiveres, da dette forlænger tilbagestillingstiden for sikkerhedsan- ordningen. Slukker græsslåmaskinen igen, skal man vælge en højere snithøjde for at nedsætte motorens belastning.

HGræskammene 11 gør det muligt at slå græsset meget tæt op ad mure og hjørner. Undgå at køre ind

igenstande, når græskammene køres tæt op ad kanter.

Vedligeholdelse

Stop maskinen, tag stikket ud af stikontak- ten og afmontér græsboksen.

Bemærk: For at sikre lang og pålidelig drift skal føl- gende vedligeholdelse udføres jævnligt.

Kontrollér jævnligt for tydelige defekter som f.eks. løse eller beskadigede knive, løse forbindelser og slidte eller beskadigede dele.

Kontrollér at dæksler og skærme ikke er beskadi- gede og at de er monteret rigtigt. Udfør evt. fornøden vedligeholdelse eller reparationer før brug.

Skulle plænekipperen trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op med at fungere, skal re- parationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch-elektroværktøj.

Det 10-cifrede bestillingsnummer for maskinen skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reser- vedele.

Vedligeholdelse af kniven

Stop maskinen, tag stikket ud af stikkon- takten og afmontér græsboksen.

Læg plæneklipperen om på den højre side og kon- trollér kniven. Hvis kniven er uskarp eller beskadi- get, udskiftes den.

Kniven udskiftes på følgende måde.

Tag fat om kniven 17, brug havehandsker (følger ikke med maskinen) og løsne knivskruen 16 med en skruetrækker (følger ikke med maskinen) og fjern knivskiven 18 (kun ROTAK 34/37), tallerkenski- ven 20 og kniven. Montér tallerkenskiven, kniven, knivskiven og knivskruen. Kontrollér at kniven er

monteret i den position (symbolet skal kunne ses, se billede J), før knivskruen spændes.

Hvis det er vanskeligt at fjerne eller samle kniven, stikkes en skruetrækker ned i hul 21 til justering af drevet. Sørg for at sikre, at skruetrækkeren er fjer- net, før plæneklipperen tændes.

Smør hverken kniv eller knivskrue med fedt eller olie, før de monteres.

51 • F016 L70 468 • 06.11

Dansk - 4

Image 51
Contents Rotak 34 Rotak 37 Rotak 40 Rotak Rotak 34/37 Rotak 40/43 Products not sold in GB Rotak 34/37Rotak 40/43 Rotak 34/37 Rotak 40/43 F016 L70 468 Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 413 Deutsch SicherheitshinweiseGeräteelemente GerätekennwerteBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungInbetriebnahme MontageGrasfangkorb Schnitthöhe einstellenMähen WartungMesserwartung Messer richtig herum montieren Nach dem Mähen/Aufbewahrung ZubehörFehlersuche SchneidmesserEntsorgung KundendienstKonformitätserklärung English Safety NotesIntroduction Product SpecificationFor Your Safety Intended UseAssembly Adjusting the Cutting HeightGrassbox Starting and Stopping Maintenance Blade MaintenanceMowing After Mowing/Storage AccessoriesFault Finding Symptom Possible Cause RemedyService DisposalDeclaration of Conformity Français Instructions de sécuritéPour votre sécurité Caractéristiques techniquesUtilisation conforme Eléments de la appareil Pièces fournies avec l’appareilBac de ramassage Réglage de la hauteur de coupeMise en fonctionnement Mise en fonctionnement TondreNettoyage Entretien des lamesLame AccessoiresAprès la tonte/l’entreposage de la tondeuse DépannageService après-vente Elimination de déchetsDéclaration de conformité Español Instrucciones de seguridadMaterial que se adjunta Características técnicasUtilización reglamentaria Elementos de la máquina IntroducciónPuesta en marcha MontajeCesto colector de césped Ajuste de la altura de corteConexión Corte del céspedMantenimiento Mantenimiento de la cuchillaCuchilla de corte Después del corte/almacenajeAccesorios Investigación de averíasEliminación Servicio de asistencia técnicaDeclaración de conformidad Avisos gerais de perigo Leia a instrução de serviço Instruções de segurançaComponentes fornecidos Dados técnicos do aparelhoUtilização de acordo com as disposições IntroduçãoColocar em funcionamento MontagemCesto colector de relva Ajustar a altura de corteLigar Cortar relvaManutenção Manutenção da lâminaLâmina de corte Após cortar a relva/ arrecadaçãoAcessórios Localização de errosEliminação Serviço ao clienteDeclaração de conformidade Italiano Istruzioni per la sicurezzaIntroduzione Volume di fornituraDati tecnici Uso conforme alle norme Elementi della macchinaMessa in funzione MontaggioCestello raccoglierba Regolazione dell’altezza di taglioAvviare Tosatura dell’erbaManutenzione Manutenzione della lamaLama di taglio Accessorio opzionaleDopo la tosatura/Rimessaggio Individuazione dei guasti e rimediSolo per i Paesi della CE SmaltimentoCentro di Assistenza Clienti Dichiarazione di conformitàVeiligheidsvoorschriften Verklaring van de symbolen op de gazonmaaierMeegeleverd Technische gegevensGebruik volgens bestemming InleidingGrasbak Maaihoogte instellenIngebruikneming Inschakelen MaaienOnderhoud Onderhoud van mesSnijmes Problemen oplossenNa het maaien Machine opbergen ToebehorenKlantenservice AfvalverwijderingConformiteitsverklaring Dansk SikkerhedsforskrifterMaskinens dele Tekniske dataForeskrevet anvendelse IntroduktionGræsboks SamlingIndstilling af slåhøjde Vedligeholdelse af kniven StartGræsslåning VedligeholdelseFejlfinding Symptom Mulig årsag AfhjælpningEfter græsslåning/Opbevaring TilbehørBortskaffelse OverensstemmelseserklæringGælder kun for EU-lande Svenska SäkerhetsanvisningarLeveransen omfattar Tekniska dataÄndamålsenlig användning Maskinens komponenter InledningInställning av snitthöjd GräsuppsamlingskorgInkoppling GräsklippningUnderhåll KnivunderhållKniv Efter gräsklippning/förvaring TillbehörFelsökning Låt inte bygelhandtaget falla hårt ned mot motorhusetEndast för EU-länder AvfallshanteringKundtjänst Försäkran om överensstämmelseNorsk SikkerhetsinformasjonerFor din sikkerhet Formålsmessig brukInnledning Dette inngår i leveransenMontering GressoppsamlerInnstilling av klippehøyden Vedlikehold av kniven IgangsettingKlipping VedlikeholdEtter klippingen/oppbevaring Tilbehør FeilsøkingTrimmekniv Kun for EU-land KundeserviceDeponering SamsvarserklæringSuomi TurvaohjeetToimitukseen kuuluu Tekniset tiedotAsianmukainen käyttö JohdantoKokoonpano RuohonkeruusäiliöLeikkuukorkeuden säätäminen Terän huolto KäyttöönottoRuohonleikkuu HuoltoLeikkuuterä Ruohonleikkuun jälkeen/säilytysTarvikkeet VianetsintäVain EU-maita varten HävitysAsiakaspalvelu YhdenmukaisuusvakuutusΕρµηνεία των συµ EλληνικάΓια την ασ ΕισαγωγήΣυσκευασία Μέρη µηΚάλαθ ΣυναρµΡύθµιση τ Θέση σε λειτ Θέση σε λειτΚαι ρυθµίστε ένα µεγαλύτερ. ∆ια κινητήρας Ειδικά ε ΣυντήρησηΣυντήρηση λεπίδων Μετά την κ/∆ιαΑνα ∆ήλωση συµ Υπηρεσία ε ServiceÇim biçme makinesi üzerindeki semboller hakk∂nda aç∂klama Güvenlik talimat∂Teslimat kapsam∂ Teknik verilerUsulüne uygun kullan∂m Aletin elemanlar∂ GiriµÇim tutma selesi MontajKesme yüksekliπinin ayar∂ ∂çak bak∂m∂ Çal∂µt∂rmaÇim biçme Bak∂mTürkçe Biçmeden sonra muhafazaHata arama Aksesuar Kesici b∂çakSadece AB üyesi ülkeler için Tasfiye atmaMüµteri servisi Uygunluk beyan∂Polski Przepisy bezpieczeµstwaElementy urzådzenia Dane techniczne†ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Wst∑pUruchamianie Monta†Pojemnik na traw∑ Nastawianie wysoko∂ci ci∑cia∆åczanie Koszenie trawyKonserwacja Konserwacja no†a/no†y‚No†e tnåce Po koszeniu/PrzechowywanieOsprz∑t Szukanie usterekTylko dla paµstw nale†åcych do UE Usuwanie odpadøwOb∆uga klienta ∂wiadczenie o zgodno∂ciÂesky Bezpeãnostní pfiedpisyObsah dodávky Charakteristické údajePouÏití ÚvodUvedení stroje do provozu MontáÏSbûrn˘ ko‰ na trávu Nastavení v˘‰ky stfiihuSekání ÚdrÏbaÚdrÏba noÏe Náhradní nÛÏ Po sekání/uskladnûníPfiíslu‰enství Hledání závadPouze pro zemû EU LikvidaceServis Prohlá‰ení o shodnosti provedeníSlovensky Bezpeãnostné pokynyOvládacie prvky Technické parametreSprávne pouÏívanie náradia Obsah dodávky základná v˘bavaZberací kô‰ na trávu Nastavenie pracovnej v˘‰ky noÏovSpustenie Kosenie ÚdrÏba noÏovVypnutie Rezacie noÏe Po pokosení/uskladneniePríslu‰enstvo Hºadanie porúchLen pre krajiny EÚ LikvidáciaSluÏba zákazníkom Vyhlásenie o konformiteMagyar Biztonsági figyelmeztetésekKészülék részei Készülék mæszaki adataiRendeltetésszeræ használat BevezetésÜzembehelyezés ÖsszeszerelésFægyæjtœ kosár Vágási magasság beállításaBekapcsolás FænyírásKarbantartás Kések karbantartásaVágókés Fænyírás után/tárolásTartozékok HibakeresésHulladékkezelés Minœségi tanusító nyilatkozat VevœszolgálatCsak az EU-tagországok számára Русский Указания по технике безопасностиКомплектность поставки Технические данные прибораИспользование прибора по назначению ВведениеЭксплуатация ТравосборникРегулировка высоты среза СборкаКошение ОбслуживаниеОбслуживание ножа Не бросать рукоятку После кошения/храненияПринадлежности Поиски неисправностейУтилизация Зaявлeниe о конформности Сервисное обслуживаниеКлиентов Українська Вказівки з техніки безпекиОбсяг поставки Характеристики iнструментуПризначення приладу Елементи машини ВступПочаток роботи МонтажКошик для трави Регулювання висоти скошування травиСкошування Технічне обслуговуванняТехнічне обслуговування ножа Ножі Після скошування трави/ зберіганняПриладдя Пошук несправностейСервіс Видалення Заява про вiдповiднiстьRomânå Instrucøiuni privind siguranøaSet de livrare Specificaøii tehniceUtilizare conform destinaøiei IntroducerePunere în funcøiune MontareCoµ colector de iarbå Reglarea înåløimii de tåierePornire CosireÎntreøinere Întreøinerea cuøitelorCuøite tåietoare Dupå cosire/depozitareAccesorii Detectarea defecøiunilorNumai pentru øårile membre UE Asistenøå serviceEliminare Declaraøie de conformitateБългарски Указания за безопасна работаСъдържание на опаковката Технически характеристикиПредназначение на електроинструмента ВъведениеМонтиране КошРегулиране на височината на рязане Включване Пускане в експлоатацияКосене ПоддържанеНож Замяна на ножаСлед косене/съхраняване Допълнителни приспособленияОткриване на причината за повреда Само за страни от ЕС Бракуване и изхвърляне Декларация за съответствиеСервизно обслужване и КонсултацииSrpski Uputstva o sigurnostiObim isporuke Karakteristike aparataUpotreba prema svrsi UvodPu‰tanje u rad MontaÏaKorpa za prihvatanje trave Pode‰avanje visine ko‰enjaKoãenje OdrÏavanjeOdrÏavanje noÏeva NoÏ za ko‰enje Posle ko‰enja/ãuvanjePribor TraÏenje gre‰akaUklanjanje djubreta Izjava o usagla‰enostiSamo za EZ-zemlje Slovensko Varnostna opozorilaSestavni elementi Tehniãni podatkiNamembnost naprave Obseg dobaveKo‰ za travo Nastavitev vi‰ine rezanjaZagon Izklop Ko‰njaVzdrÏevanje VzdrÏevanje noÏaPo ko‰nji/Shranitev Iskanje napak PriborNoÏ Odlaganje Izjava o skladnostiSamo za drÏave EU Hrvatski Upute za siguran radDijelovi ure∂aja Tehniãki podaci o uredajuUporaba za odre∂enu namjenu Opseg isporukeNamje‰tanje visine rezanja Ko‰ara za hvatanje traveIskljuãiti, izvuçi mreÏni utikaã i skinuti ko‰aru za travu Nakon ko‰nje/spremanja TraÏenje kvara PriborNoÏ za rezanje Zbrinjavanje u otpad Izjava o uskla∂enostiSamo za zemlje EU Eesti OhutusjuhisedTarnekomplekt Tehnilised andmedNõuetekohane kasutamine SissejuhatusKasutuselevõtt KokkupanekMurukorv Lõikekõrguse reguleerimineSisselülitamine NiitmineHooldus Lõiketera hooldusPärast niitmist/Hoiustamine Lisatarvikud VeaotsingLõiketera Üksnes EL liikmesriikidele Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlusKlienditeenindus Vastavus EL nõueteleLatviešu Drošības noteikumiPiegādes komplekts Tehniskie parametriPielietojums IevadsZāles savācējtvertne MontāžaIeslēgšana un vadība AppPiederumi Apkalpošana un apkopeApkope pēc darba un uzglabāšana Asmens apkope163 F016 L70 468 Tikai ES valstīm ApkalpošanaLietuvių Saugaus darbo instrukcijaKomplektuotė Techninės charakteristikosPrietaiso paskirtis ĮvadasNaudojimas Žolės surinkimo krepšysSurinkimas Pjovimo aukščio reguliavimasĮjungimas PjovimasTechninė priežiūra Peilių priežiūraPjovimo peiliai Baigus pjauti/sandėliavimasPapildoma įranga Galimi gedimaiTik ES šalims SunaikinimasAptarnavimas Kokybės atitikties deklaracija
Related manuals
Manual 10 pages 31.5 Kb

ROTAK 43, ROTAK 37, ROTAK 40, ROTAK 34 specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with quality and innovation in the realm of garden tools, particularly when it comes to cordless lawnmowers. Among their popular models, the ROTAK series, including the ROTAK 34, ROTAK 37, ROTAK 40, and ROTAK 43, stands out for their user-friendly design, advanced technology, and exceptional performance.

The ROTAK 34 is a compact, lightweight model that is perfect for smaller gardens. With a cutting width of 34 cm, it can easily navigate tight spaces and leave a neat finish. Its powerful 1300W motor ensures a reliable and efficient cutting experience. One of its main features is the innovative grass combs that enable close edge cutting along walls and flowerbeds, making it versatile and practical.

Moving to the ROTAK 37, this model boasts a slightly larger cutting width of 37 cm, making it suitable for medium-sized gardens. It features a powerful motor that delivers impressive cutting performance while remaining lightweight. The grass collection box has a capacity of 40 liters, which reduces the need for frequent emptying during mowing sessions. Another attractive feature is its adjustable cutting height, allowing users to choose between six different settings for personalized lawn care.

The ROTAK 40 takes performance a step further with a 40 cm cutting width and an increased power output. This model is designed for larger gardens and can tackle tougher grass conditions. The Bosch Powerdrive motor technology ensures consistent cutting results, even in challenging conditions. Additionally, the integrated rear roller allows for a professional stripe finish, a feature that many gardening enthusiasts appreciate.

Lastly, the ROTAK 43 represents the pinnacle of Bosch's lawnmower technology. With a cutting width of 43 cm, it's ideal for tackling expansive lawns. The robust 1700W motor provides outstanding performance, while the large grass collection box holds an impressive 50 liters, allowing for extended mowing sessions without interruption. This model is equipped with a special leaf collecting function, ensuring clean results even after the autumn season.

All ROTAK models feature a unique Ergoflex system, designed for comfortable handling and reduced strain on the lower back. This system allows users to adjust the handle height and angle, improving posture during operation. Additionally, the Bosch ProSilence technology significantly reduces noise levels, ensuring a quieter mowing experience that respects both the user and their neighbors.

Collectively, the Bosch ROTAK series showcases a blend of efficiency, comfort, and innovation, making them a preferred choice for lawn care enthusiasts looking for reliable lawnmowers that deliver on performance. Whether you have a small or large garden, there’s a Bosch ROTAK model tailored to meet your needs.