Black & Decker CM2040 instruction manual Indicador DEL Estado DE LA Carga Figura a

Page 44

(+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías.

2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o

el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:

a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato

b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz. c. Mueva el cargador y el paquete

de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea alrededor de 16 °C a 27 °C

(60 °F a 80 °F).

d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local.

4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente agotado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.

5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la cubierta protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

INDICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA (FIGURA A)

La batería está equipada con un indicador de estado de la carga. Esto se puede utilizar para visualizar el nivel actual

de carga de la batería durante el uso y durante la carga. No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que el usuario le dé.

Verificación del estado de carga durante el uso:

• Oprima el botón del indicador de estado de la carga (A1).

• Los cuatro LED (A2) se encenderán para indicar el porcentaje de carga de la batería. Consulte el recuadro en la Figura A.

• Si la luz LED no enciende, cargue la batería.

A

A1

 

 

A2

INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS

ADVERTENCIA: Asegúrese de quitar la llave de seguridad para evitar el accionamiento antes de extraer o instalar la batería.

PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS:

• Oprima el botón de liberación de la cubierta del puerto de la batería (14) y tire de la cubierta del puerto de la batería (15) para exponer el puerto de la batería (10) como se muestra en la Figura B.

• Deslice la batería (16) en el puerto de la batería hasta que quede bien asentado y se escuche un clic (Figura C). Asegúrese de que el paquete

de baterías esté bien asentado y completamente asegurado en su lugar.

• Cierre la cubierta del puerto de la batería. Asegúrese de que la cubierta esté completamente asegurada antes de arrancar la cortadora de césped.

44

Image 44
Contents 40v Max* Lithium Cordless Mower Rotating blades can cause To reduce risk of injuryGeneral Operation Do not operate mower barefooted orChildren General ServiceSlope Operation Safety Warnings and Instructions for ALL Tools Use identical replacement blades only Read all Instructions Bad battery Hot/Cold pack delayWhen the charger detects a Storage RecommendationsPage Assembly To remove battery pack Battery Storage Attaching Lower HandleSecuring the Motor Cable Figure J BaggingMulching Side dischargeAdjusting Handle Height Figure N Safety KEYOperation BladeHousing as shown in Figure P. The mower is now operational To turn the mower off, just release the bail handleMower Overload StorageRemoving and Installing Blade Mowing TipsMower shold be compacted down as shown in Figure U Carrying the mowerWhen Sharpening the Blade Blade SharpeningCleaning MaintenanceBlade Balancing Figure Z1 LubricationMower doesn’t run when bail handle is activated Black+Decker Authorized service centerService Information Mode D’EMPLOI En cours de fonctionnement Les objets percutés par la lame de la tondeuse peuventRéduction des risques et des blessures Utilisation Générale’utiliser que les accessoires approuvés par Black+Decker EnfantsRévision Générale Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillanceConserver ces mesures Utiliser seulement des pièces de rechange identiques Supplémentaires Pour TondeusesBien entretenir la tondeuse à gazon Avertissement Avant l’utilisationDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Recommandations en matière de rangement Fonctions de diagnostic du chargeurProcédure de charge Pile en mauvais étatInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Retrait DU BLOC-PILESVérification de l’état de charge durant l’utilisation Pose DU BLOC-PILESFixation DE LA Poignée Supérieure Figure H AssemblageFixation DE LA Poignée Inférieure Fonctionnement Fixation DU Câble DU Moteur Figure JEnsachage DéchiquetageRéglage DE LA Hauteur DE LA Tondeuse Figure O CLÉ DE SûretéRéglage DE LA Hauteur DE LA Poignée Figure N Pour arrêter la tondeuse, relâcher simplement l’anse EdgeMaxRangement DE LA Tondeuse Régler la tondeuse à la hauteur Retrait ET Installation DE LA LameTransport DE LA Tondeuse Lors DE L’AFFÛTAGE DE LA Lame Affûtage DE LA Lame Dans UN Étau Figure ZÉquilibrage DE LA Lame Figure Z1 LubricationNettoyage Prévention DE LA CorrosionInformation sur les réparations Le sceau SrprcmcSolution Guide DE DépannageManual De Instrucciones Operación General Comprender el manual de instruccionesPara reducir el riesgo de lesiones Niños Mantenimiento GeneralNunca deje funcionando una poda- dora sin supervisión Nunca se estire demasiado mientrasOs. Espere a que la podadora se enfríe antes de guardarla Peligro Advertencias Adicionales Para Podadoras Utilice únicamente hojas de repuesto idénticasCompuestos en fertilizantes Arsénico y cromo de madera con tratamiento químicoCorriente alterna Lea el manual de Corriente directa Descripción DE LAS FuncionesAdvertencia Lea todas las instrucciones Recomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaRetraso por paquete caliente/frío Cuando el cargador detecta quePara Instalar EL Paquete DE Baterías Indicador DEL Estado DE LA Carga Figura aVerificación del estado de carga durante el uso Instalación DEL Mango Inferior Para Extraer EL Paquete DE BATERÍAS Almacenamiento DE Batería Instalación DEL Mango Superior Figura H Fijación DEL Cable DEL Motor Figura JRote el mango superior a su posición de funcionamiento Recolección EN BolsaFuncionamiento Ajuste DE LA Altura DEL Mango Figura NAjuste DE LA Altura DE LA Cortadora DE Césped Figura O Formación DE MantilloLlave DE Seguridad Sobrecarga DE LA PodadoraEdgeMax fig. R Almacenamiento DE LA Cortadora DE CéspedExtracción E Instalación DE LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA Prensa Figura Z AL Afilar LA HojaSimetría DE LA Hoja Figura Z LubricaciónLimpieza Prevención DE LA CorrosiónPage Guía DE Solución DE Problemas SoluciónEsta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Av. Colón 2915 Ote Tel 998 884 72Av. Universidad No Bolivia No