Black & Decker CM2040 Para Extraer EL Paquete DE BATERÍAS , Almacenamiento DE Batería

Page 45

B 15

14

C 16

PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERÍAS: 

• Abra la cubierta del puerto de la batería (15) como se describió antes.

• Oprima el botón de liberación de la batería (17) del paquete de baterías y tire de este para extraerlo de la herramienta como se muestra en la Figura D.

D

17

ALMACENAMIENTO DE

BATERÍA

Se puede almacenar una batería adicional utilizando el compartimiento para almacenamiento de batería (11).

• Levante la cubierta del compartimiento para almacenamiento y deslice la batería dentro del compartimiento como se muestra en la Figura E. La batería en este compartimiento no accionará la cortadora de césped.

E

Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro.

Cargadores y paquetes de baterías de LI-ION

 

 

Descripción

N.º de cat.

Batería: LI-ION

LBX36

 

LBXR36

 

LBXR2036

Cargador: LI-ION

LCS36

 

LCS436

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA: Antes del ensamblaje, asegúrese de que el mango de suspensión esté suelto y se haya quitado la llave de seguridad.

INSTALACIÓN DEL MANGO INFERIOR

• Levante el mango inferior (4) a su posición asegurándose de que la flecha (18) en la base de la cortadora de césped esté alineada con los números 1, 2 o 3 en la base del mango (19) (recuadro de la Figura F).

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que cada lado del mango inferior esté ajustado en el mismo número. La flecha debe estar alineada con el número 1, 2 o 3 para el funcionamiento.

• Cierre las palancas de ajuste de altura del mango (7) como se muestra en la Figura F. Al cerrar cada una, asegúrese de que los dientes se enganchen como se muestra en la Figura G.

• Si la conexión entre el mango y la palanca está demasiado apretada o suelta, abra la palanca y ajuste la profundidad de esta.

Ciérrela nuevamente hasta que los dientes estén completamente asegurados y cada palanca se mantenga firmemente cerrada.

F

18

19

 

4

 

 

 

7

45

Image 45
Contents 40v Max* Lithium Cordless Mower To reduce risk of injury Rotating blades can causeGeneral Operation Do not operate mower barefooted orGeneral Service Slope OperationChildren Safety Warnings and Instructions for ALL Tools Use identical replacement blades only Read all Instructions Hot/Cold pack delay Bad batteryWhen the charger detects a Storage RecommendationsPage To remove battery pack  AssemblyBattery Storage Attaching Lower HandleBagging Securing the Motor Cable Figure JMulching Side dischargeSafety KEY Adjusting Handle Height Figure NOperation BladeTo turn the mower off, just release the bail handle Housing as shown in Figure P. The mower is now operationalMower Overload StorageMowing Tips Removing and Installing BladeMower shold be compacted down as shown in Figure U Carrying the mowerBlade Sharpening When Sharpening the BladeMaintenance CleaningBlade Balancing Figure Z1 LubricationBlack+Decker Authorized service center Mower doesn’t run when bail handle is activatedService Information Mode D’EMPLOI Les objets percutés par la lame de la tondeuse peuvent En cours de fonctionnementRéduction des risques et des blessures Utilisation GénéraleEnfants ’utiliser que les accessoires approuvés par Black+DeckerRévision Générale Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillanceConserver ces mesures Supplémentaires Pour Tondeuses Bien entretenir la tondeuse à gazonUtiliser seulement des pièces de rechange identiques Avant l’utilisation AvertissementDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Fonctions de diagnostic du chargeur Recommandations en matière de rangementProcédure de charge Pile en mauvais étatRetrait DU BLOC-PILES Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESVérification de l’état de charge durant l’utilisation Pose DU BLOC-PILESAssemblage Fixation DE LA Poignée InférieureFixation DE LA Poignée Supérieure Figure H Fixation DU Câble DU Moteur Figure J FonctionnementEnsachage DéchiquetageCLÉ DE Sûreté Réglage DE LA Hauteur DE LA Poignée Figure NRéglage DE LA Hauteur DE LA Tondeuse Figure O EdgeMax Rangement DE LA TondeusePour arrêter la tondeuse, relâcher simplement l’anse Retrait ET Installation DE LA Lame Transport DE LA TondeuseRégler la tondeuse à la hauteur Affûtage DE LA Lame Dans UN Étau Figure Z Lors DE L’AFFÛTAGE DE LA LameLubrication Équilibrage DE LA Lame Figure Z1Nettoyage Prévention DE LA CorrosionLe sceau Srprcmc Information sur les réparationsGuide DE Dépannage SolutionManual De Instrucciones Comprender el manual de instrucciones Para reducir el riesgo de lesionesOperación General Mantenimiento General NiñosNunca deje funcionando una poda- dora sin supervisión Nunca se estire demasiado mientrasOs. Espere a que la podadora se enfríe antes de guardarla Utilice únicamente hojas de repuesto idénticas Peligro Advertencias Adicionales Para PodadorasCompuestos en fertilizantes Arsénico y cromo de madera con tratamiento químicoDescripción DE LAS Funciones AdvertenciaCorriente alterna Lea el manual de Corriente directa Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoRetraso por paquete caliente/frío Cuando el cargador detecta queIndicador DEL Estado DE LA Carga Figura a Verificación del estado de carga durante el usoPara Instalar EL Paquete DE Baterías Para Extraer EL Paquete DE BATERÍAS  Almacenamiento DE BateríaInstalación DEL Mango Inferior Fijación DEL Cable DEL Motor Figura J Instalación DEL Mango Superior Figura HRote el mango superior a su posición de funcionamiento Recolección EN BolsaAjuste DE LA Altura DEL Mango Figura N FuncionamientoAjuste DE LA Altura DE LA Cortadora DE Césped Figura O Formación DE MantilloSobrecarga DE LA Podadora Llave DE SeguridadAlmacenamiento DE LA Cortadora DE Césped EdgeMax fig. RExtracción E Instalación DE LA Hoja AL Afilar LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA Prensa Figura ZLubricación Simetría DE LA Hoja Figura ZLimpieza Prevención DE LA CorrosiónPage Solución Guía DE Solución DE ProblemasTelephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Tel 998 884 72 Av. Colón 2915 OteAv. Universidad No Bolivia No