Black & Decker CM2040 instruction manual Guía DE Solución DE Problemas

Page 54

54

 

PROBLEMA

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1.

SOLUCIÓN

 

La podadora no funciona al activar la

A. Revise para asegurarse de que la llave de seguridad se ha instalado y esté

 

palanca de seguridad.

bien asentada, y de que el botón de la caja del interruptor esté completamente oprimido antes de tirar

 

 

del mango de suspensión.

 

 

B. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete de

 

 

baterías, voltee la podadora y verifique que la hoja pueda girar libremente.

 

 

C. Verifique que la cavidad de la batería esté libre de residuos y correctamente conectada.

 

 

D. ¿Se ha cargado la batería por completo? Enchufe el cargador y espere hasta que se encienda la luz verde.

2.El motor se detiene mientras está cortando el césped. A. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete de baterías. Voltee la podadora y verifique que la hoja pueda girar libremente.

B.Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda la podadora.

C.Verifique que la cavidad de la batería esté libre de residuos y correctamente conectada.

D.¿Se ha cargado la batería por completo? Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz verde.

e.Evite sobrecargar la podadora. Reduzca el ritmo de corte o eleve la altura de corte.

3.

La podadora funciona, pero el rendimiento de corte

A. ¿Se ha cargado la batería por completo? Enchufe el cargador y espere

 

no es satisfactorio o no corta el césped en su totalidad.

hasta que se prenda la luz verde.

 

 

B. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete de

 

 

baterías. Voltee la podadora y verifique que:

 

 

el filo de la hoja. Mantenga la hoja afilada. No haya obstrucciones en la plataforma o en el conducto de

 

 

descarga

 

 

C. Es posible que el ajuste de altura de las ruedas se haya fijado demasiado bajo para el estado del

 

 

césped. Eleve la altura de corte.

4.

Cuesta mucho empujar la podadora.

A. Suelte el mango de suspensión para apagar la cortadora de césped. Quite la llave de seguridad y el paquete

 

 

de baterías. Eleve la altura de corte para reducir el arrastre de la plataforma sobre el césped. Revise que cada

.5.

La podadora produce vibraciones y ruidos anormales.

rueda gire libremente.

A. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete

 

 

de baterías. Voltee la podadora sobre el costado y verifique la hoja para asegurarse de que no esté

 

 

doblada o dañada. Si la hoja está dañada, reemplácela por una hoja de repuesto Black+Decker. Si

 

 

la parte inferior de la plataforma está dañada, envíe la podadora a un

 

 

centro de mantenimiento autorizado de Black+Decker.

 

 

b. Si no hay daños visibles en la hoja y la cortadora de césped aún vibra: Suelte el mango de suspensión para

 

 

apagar la cortadora de césped. Quite la llave de seguridad y el paquete de baterías. Desensamble todo el

 

 

ensamblaje de la hoja como se describe en la sección “Extracción e instalación de la hoja”. Elimine todo

 

 

residuo y limpie cada pieza. Vuelva a instalar cada pieza como se describe en la sección “Extracción e

 

 

instalación de la hoja”. Si la cortadora de césped aún vibra, envíela a un centro de mantenimiento autorizado

 

 

de BLACK+DECKER.

.6.

El LED del cargador de la batería no se enciende.

A. Verifique la conexión del enchufe.

 

 

b. Reemplace el cargador.

7.

La podadora no recoge los recortes de césped

A. El conducto está obstruido. Suelte la palanca del interruptor para apagar la

 

con la bolsa.

podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete de baterías. Elimine los recortes de césped del

 

 

conducto.

 

 

B. Demasiado césped cortado. Eleve la altura de corte de las ruedas para acortar la longitud del corte.

Solamente para Propósitos de México

C. La bolsa está llena. Vacíe la bolsa con mayor frecuencia.

 

para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la

línea de ayuda BlACk+DECkEr al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

Image 54
Contents 40v Max* Lithium Cordless Mower General Operation Rotating blades can causeTo reduce risk of injury Do not operate mower barefooted orGeneral Service Slope OperationChildren Safety Warnings and Instructions for ALL Tools Use identical replacement blades only Read all Instructions When the charger detects a Bad batteryHot/Cold pack delay Storage RecommendationsPage Battery Storage AssemblyTo remove battery pack  Attaching Lower HandleMulching Securing the Motor Cable Figure JBagging Side dischargeOperation Adjusting Handle Height Figure NSafety KEY BladeMower Overload Housing as shown in Figure P. The mower is now operationalTo turn the mower off, just release the bail handle StorageMower shold be compacted down as shown in Figure U Removing and Installing BladeMowing Tips Carrying the mowerWhen Sharpening the Blade Blade SharpeningBlade Balancing Figure Z1 CleaningMaintenance LubricationMower doesn’t run when bail handle is activated Black+Decker Authorized service centerService Information Mode D’EMPLOI Réduction des risques et des blessures En cours de fonctionnementLes objets percutés par la lame de la tondeuse peuvent Utilisation GénéraleRévision Générale ’utiliser que les accessoires approuvés par Black+DeckerEnfants Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillanceConserver ces mesures Supplémentaires Pour Tondeuses Bien entretenir la tondeuse à gazonUtiliser seulement des pièces de rechange identiques Avertissement Avant l’utilisationDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Procédure de charge Recommandations en matière de rangementFonctions de diagnostic du chargeur Pile en mauvais étatVérification de l’état de charge durant l’utilisation Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESRetrait DU BLOC-PILES Pose DU BLOC-PILESAssemblage Fixation DE LA Poignée InférieureFixation DE LA Poignée Supérieure Figure H Ensachage FonctionnementFixation DU Câble DU Moteur Figure J DéchiquetageCLÉ DE Sûreté Réglage DE LA Hauteur DE LA Poignée Figure NRéglage DE LA Hauteur DE LA Tondeuse Figure O EdgeMax Rangement DE LA TondeusePour arrêter la tondeuse, relâcher simplement l’anse Retrait ET Installation DE LA Lame Transport DE LA TondeuseRégler la tondeuse à la hauteur Lors DE L’AFFÛTAGE DE LA Lame Affûtage DE LA Lame Dans UN Étau Figure ZNettoyage Équilibrage DE LA Lame Figure Z1Lubrication Prévention DE LA CorrosionInformation sur les réparations Le sceau SrprcmcSolution Guide DE DépannageManual De Instrucciones Comprender el manual de instrucciones Para reducir el riesgo de lesionesOperación General Nunca deje funcionando una poda- dora sin supervisión NiñosMantenimiento General Nunca se estire demasiado mientrasOs. Espere a que la podadora se enfríe antes de guardarla Compuestos en fertilizantes Peligro Advertencias Adicionales Para PodadorasUtilice únicamente hojas de repuesto idénticas Arsénico y cromo de madera con tratamiento químicoDescripción DE LAS Funciones AdvertenciaCorriente alterna Lea el manual de Corriente directa Lea todas las instrucciones Retraso por paquete caliente/frío Recomendaciones con respecto al almacenamientoProcedimiento de carga Cuando el cargador detecta queIndicador DEL Estado DE LA Carga Figura a Verificación del estado de carga durante el usoPara Instalar EL Paquete DE Baterías Para Extraer EL Paquete DE BATERÍAS  Almacenamiento DE BateríaInstalación DEL Mango Inferior Rote el mango superior a su posición de funcionamiento Instalación DEL Mango Superior Figura HFijación DEL Cable DEL Motor Figura J Recolección EN BolsaAjuste DE LA Altura DE LA Cortadora DE Césped Figura O FuncionamientoAjuste DE LA Altura DEL Mango Figura N Formación DE MantilloLlave DE Seguridad Sobrecarga DE LA PodadoraEdgeMax fig. R Almacenamiento DE LA Cortadora DE CéspedExtracción E Instalación DE LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA Prensa Figura Z AL Afilar LA HojaLimpieza Simetría DE LA Hoja Figura ZLubricación Prevención DE LA CorrosiónPage Guía DE Solución DE Problemas SoluciónTelephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Av. Universidad No Av. Colón 2915 OteTel 998 884 72 Bolivia No