Husqvarna 43ELS Arranque Y Parada, Cortar EL Césped, Información Ecológica, Posición deseada

Page 42

ARRANQUE Y PARADA

Traba del cable

1.Forme un lazo con el cable de la corriente y empuje el lazo a través de la ranura tal y como se

ilustra en el dibujo

G1

2.Para asegurarlo, coloque el lazo sobre el gancho y tire del cable para que quede en la ranura tal

como se ilustra en el dibujo

G2.

Al arrancar el cortacésped

La caja de distribución está provista con un botón de cierre (H1) para evitar el arranque

accidental.

 

 

1. Pulsar y sostener el botón de desenganche

(H1)

en la caja del conmutador, luego apretar una de

 

las palancas de Arranque/Parada hacia la

 

empuñadura superior

(H2).

 

2.Continuar apretando la palanca de Arranque/Parada hacia la empuñadura superior y soltar el botón de desenganche.

ROYAL 43ELS (K)

La marcha hacia adelante se acopla accionando la barra que hay en la parte superior del mango.

Como ajustar el cable del embrague, sólo en la Royal 43ELS

1.Verifique que el cable del embrague no está retorcido y se mueve libremente hasta los mangos.

2.

Afloje la contratuerca

 

(L1). DESENROSQUE el

 

tornillo de ajuste

(L2) en la dirección de la flecha,

 

si el embrague no se acopla cuando el embrague/

 

barra de tracción es empujada hacia el mango.

3.

ATORNILLAR el tornillo

(L2) en la dirección

 

opuesta a la de la flecha si el embrague/barra de

 

tracción no se desacopla con el embrague/barra.

4.

Apretar la contratuerca

 

(L1) con los dedos y

después 1/4 de vuelta con una llave.

Al parar el cortacésped

1.Soltar la presión en la palanca de Arranque/Parada.

CORTAR EL CÉSPED

Cómo cortar el césped

1.Comience a cortar desde el borde exterior del césped, moviéndose en tiras en direcciones

alternativas. (M).

2.Corte el césped dos veces a la semana en la estación de crecimiento, el césped sufrirá si corta más de la tercera parte de su longitud cada vez y

además podría resultar en mala recogida.

Por favor tenga en cuenta:-

No sobrecargue su cortacésped

Al cortar césped espeso y largo corte primero con la altura de corte ajustada a su punto más alto (ver Altura de corte) esto ayudará a reducir la sobrecarga del motor y evitará dañar el cortacésped.

Ajuste de la altura de corte

ROYAL 36EL

1. La altura de corte se ajusta elevando o bajando las cuatro ruedas. Sacar las palancas de ajuste de las ranuras de posicionamiento y desplazarlas

a la posición deseada.

(N).

2.Para cortar hierba alta, la altura de corte debe colocarse en su posición más alta (con la cuchilla separada al máximo de la hierba). Ajustar la altura de corte para adaptarla a las características del césped a cortar. Para hierba larga, utilizar una

altura alta y para hierba corta una altura corta.

Deben ajustarse las cuatro ruedas a la misma altura.

ROYAL 43EL/ELS

Ajuste de la altura de corte

1.La altura de corte se ajusta elevando o bajando las cuatro ruedas. Sacar la palanca de ajuste de las ranuras de posicionamiento y llevarla a la

posición deseada.

(P)

2.Para cortar hierba alta, la altura de corte debe colocarse en su posición más alta (con la cuchilla separada al máximo de la hierba). Ajustar la altura de corte para adaptarla a las características del césped a cortar. Para hierba larga, utilizar una

altura alta y para hierba corta una altura corta.

Indicador de recogida de hierba

IMPORTANTE!

El indicador de recogida de hierba sólo funciona con la máquina en marcha.

1. Cuando el indicador está visible, se está

recogiendo hierba

(Q1).

2. Cuando el indicador desaparece de la vista, debe

vaciarse el colector.

(Q2)

Desmontaje del colector de hierba 1. Levantar la aleta de seguridad y sacar el

colector. (R)

Vaciado del colector de hierba

1. Para vaciar, sujetar el colector según indica la figura. (S)

Utilizar como bloqueador (mulcher) (si fuera aplicable)

Parar la máquina, esperar hasta que la cuchilla deje de rotar y desenchufar la máquina de la toma de corriente.

1.Levante la tapa de seguridad. Gire y deslice el tapón bloqueador (mulching) en el canal de

descarga posterior

(T1)

2. Asegúrese de que el tapón bloqueador está bien

montado (T2)

3.El tapón bloqueador evita la recogida del césped bloqueando el canal de recogida en la parte inferior de la plataforma.

4.Asegúrese de que la tapa de seguridad está posicionada docorrectamente.

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Electrolux Outdoor Products fabrica sus productos

bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo,

componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de la vida útil del producto.

El embalaje es reciclable y los componentes de plástico han sido etiquetados (siempre que sea práctico) para el reciclado categorizado.

Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente.

Si fuera necesario, consulte con la autoridad local

para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto.

ESPAÑOL - 3

Image 42
Contents YA L 3 6 E L R O YA L 4 3 E L R O YA L 4 3 E L S Royal 43ELS Royal 36EL IMPORTANTE! Es muy importante que Vd VerwendenNeemt AtenciónRoyal Royal 43ELS IT Nomenclatura GB Contents NL Inhoud SE Innehåll PT LegendaDE Inhalt No Innhold DK Indhold FR Table DES ES ContenidoRoyal 43EL Electrical Safety PrecautionsGeneral CablesAssembly Instructions Royal 36EL Royal 43EL/ELSFit the bolts, washers and handle knobs Environmental Information Starting and StoppingMowing Royal 43ELS KMaintenance USE GlovesSICHERHEITSMAßNAHMEN Montageanweisungen VerwendungUmweltinformation Starten UND StoppenMähen Royal 43ELS KWartung Handschuhe VerwendenPrecautions a Prendre Instructions DE Montage Demarrage ET Arret Tonte DU GazonInformations Concernant L’ENVIRONNEMENT Entretien Porter DES GantsVeiligheidsvoorschriften Royal 43EL/ELS MONTAGE-INSTRUCTIESRoyal 36EL BelangrijkAAN- EN Afzetten Gras MaaienInformatie MET Betrekking TOT HET Milieu Onderhoud Draag HandschoenenElektrisk SikkerhetsreglerGenerelt ForberedelseMonteringsanvisning ViktigMiljøinformasjon Start OG StoppKlipping Sporet og flytt den til ønsket posisjonTørk over utsiden av gressklipperen med en VedlikeholdTrekk bolten godt til med den medfølgende skrunøkkelen Du må aldri bruke vann til rengjøring avSähköosat VarotoimenpiteetYleistä JohdotKOKOONPANO-OHJEET TärkeääJuuttunut ohjainaisojen väliin Kokonaan Ympäristötietoa Käynnistys JA SammutusLeikkaaminen Nosta suojaläppä ylös. Kierrä ja aseta tulppaKunnossapito Käytä HansikkaitaSäkerhetsföreskrifter Royal 43EL/ELS MonteringsinstruktionerRoyal 36EL Montera skruvarna, brickorna och rattarnaMiljöinformation Start OCH StoppGräsklippning Gräsuppsamlaren Tömning av gräsuppsamlarenUnderhåll Använd HandskarRengör vid behov Montering av kniven och fläkten Sikkerhedsregler Elektriske deleKabler Monteringsvejledning Monter boltene, underlagsskiverne og grebeneVigtigt Start OG Standsning KlipningMiljømæssige Oplysninger Vedligeholdelse Brug Handsker Rengør efter behov Montering af kniv og ventilator Eléctricos Precauciones DE SeguridadGeneralidades Régimen máximoInstrucciones DE Montaje ImportanteInformación Ecológica Arranque Y ParadaCortar EL Césped Posición deseadaMantenimiento Utilice GuantesPrecauções DE Segurança Instruções DE Montagem Informação Ambiental Arranque E ParagemCorte DA Relva Posição desejadaManutenção USE LuvasValore nominale massimo Generale Precauzioni PER LA SicurezzaCavi Componenti elettriciIstruzioni DI Montaggio Informazioni DI Carattere Ambientale Avviamento E ArrestoTosatura Raccoglierba Per vuotare il raccoglierbaManutenzione Indossare GuantiEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC KonformitetserklæringEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus EC OverensstemmelseserklæringEC Declaración DE Conformidad EC Declaração DE ConformidadeEC Dichiarazione DI Conformità Royal 43ELs Royal 36EL35 cm 42 cmBELGIQUE/BELGIË England Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial ParkCo.Durham DL5 6UP Be altered from time to time without prior no