1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-MX25E Deutsch _75, 75_ Español

VP-DX100/CAN, VP-DX100/EDC, VP-DX100/XEF, VP-DX103/XEF, VP-DX105/EDC, VP-MX25E/EDC

1 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 126
Download on canonical page 126 pages, 0 b

Fader (Atenuador)

Fader (Blendregler)

Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como

Die Funktion ermöglicht Ihnen professionelle Szenenwechsel, indem Sie beispielsweise

la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al

Bild und Ton am Anfang einer Szene langsam einblenden und am Ende wieder langsam

final de la secuencia.

ausblenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fade in (approx. 3 seconds)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustes

 

 

Contenido

Presentación en

 

 

 

 

 

 

Einstellungen

Inhalt

 

Bildschirmanzeige

 

 

 

pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off (Aus)

Schaltet die Funktion aus.

 

 

 

Keine

 

Off

deshabilita la función.

Ninguna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On (Ein)

Blendregler ausführen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

Se ejecuta el atenuador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einblenden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparición gradual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón Iniciar/Parar grabación cuando “Fader”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste Aufnahmestart/-stoppwenn der „Fader

(Atenuador) se defina en “On”. La grabación se inicia con una

 

 

 

 

 

 

 

 

Fade out (approx. 3 seconds)

(Blendregler) auf „On(Ein) eingestellt ist. Die Aufnahme

pantalla oscura y, a continuación, la imagen y el sonido van

 

 

 

 

 

 

 

 

beginnt mit einem dunklen Bildschirm und die Bilder und der Ton

apareciendo gradualmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden in Farbe eingeblendet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Desaparición gradual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abblenden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando desee detener la grabación con el fundido, defina “Fader” (Atenuador) “On” de

 

Wenn Sie beim Aufnehmen mit dem Abblenden stoppen möchten, stellen den „Fader

nuevo durante la grabación. A continuación, pulse el botón Iniciar/Parar grabación. La

 

(Blendregler) auf „On(Ein) wieder während der Aufnahme ein. Dann drücken Sie die Taste

grabación se detiene conforme desaparece gradualmente la imagen y el sonido, aparece

 

Recording start/stop (Aufnahmestart/-stopp) . Die Aufnahme wird angehalten, weil das

gradualmente la imagen y el sonido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild und der Ton abgeblendet wurden., Bild und Ton sind eingeblendet (fade in).

 

 

Esta función se puede definir sólo en el modo de grabación de

 

 

 

Diese Funktion kann nur in den DVD Camcorder im

 

 

 

la videocámara con DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahmemodus eingestellt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta función se definirá en “Off” en el modo EASY.Q.

 

 

 

Für diese Funktion wird im EASY.Q-Modus „Off“ festgelegt.

Guideline (Guía)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guideline (Richtlinie)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La guía muestra un patrón en la pantalla LCD de forma que pueda ajustar fácilmente

 

Die Führungslinien zeigen gewisses Muster auf dem LCD Bildschirm, so dass Sie

 

la composición de la imagen al grabar vídeo o imágenes fotográficas.

 

 

 

die Bildkomposition, während der Aufnahme von Videobildern und Fotos, ganz leicht

La videocámara con DVD proporciona 3 tipos de guías.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einstellen können.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der DVD Camcorder bietet hier drei Optionstype an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustes

 

 

 

Contenido

 

 

Presentación en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pantalla

 

 

 

 

Einstellungen

 

 

 

Inhalt

 

Bildschirmanzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

 

deshabilita la función.

 

 

 

 

 

 

 

Ninguna

 

 

 

Off (Aus)

 

Schaltet die Funktion aus.

 

 

 

 

Keine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cross (Cruz)

 

Graba el sujeto situado en el centro como la composición de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cross (Quer)

Aufnahme des Objekts, das im Mitten gestellt, ist ein sehr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabación más general.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

allgemeine und gängige Aufnahmekomposition.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grid

 

 

Graba el sujeto en la composición horizontal o vertical o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grid (Tabelle)

Aufnahme des Objekts auf eine horizontale oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vertikalekomposition oder mit close-up ( Nah bzw.,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Cuadrícula)

 

cercano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Großaufnahme)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Graba el sujeto dentro de la dona de seguridad lo que evita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nimmt das Objekt von innerhalb der Sicherheitszone auf,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety

 

 

que se corte al editar en 4:3 por la izquierda o por la derecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wodurch es vermieden wird, dass das Objekt, während

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone (Zona

 

y 2.35:1 por la parte superior o la inferior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety Zone

des Editierungsvorgangs in 4:3 für links und rechts und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seguridad)

Ajuste “Safety Zone” (Zona de seguridad) cuando quiera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2:35:1 for oben und unten Bereichen abgeschnitten wird..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sicherh.zone)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tener varios objetos en una escena con el tamaño correcto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stellen Sie die „Safety Zone ( Sicherheitszone)“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neinstellung ein, wenn Sie verschiedene Objekt in einer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La colocación del objeto en la cruz de la guía crea una composición

 

 

 

 

 

Szene mit ensprechenden Großenordnung haben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

equilibrada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Positionieren des Objekts am Querpunkt der Führungslinie ergibt

 

 

La guía no se grabará junto con las imágenes que se graben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausgeglichene Komposition.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Führungslinien können auf den Bildern die aufgenommen werden nicht

75_ Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufgenommen werden.

 

 

Deutsch _75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Models

Contents