Manuals
/
Brands
/
Photography
/
Camcorder
/
Samsung
/
Photography
/
Camcorder
Samsung
SC- D354 manuel dutilisation
Please, tick the box below to download manual:
Contents
Main
Digital Video Camcorder
Camscope vido numrique
Preparation ............................................................................ 18
Prise en main.......................................................................... 18
Basic Recording...................................................................... 35
Advanced Recording.............................................................. 51
Enregistrement simple............................................................ 35
Enregistrement avanc........................................................... 51
Playback.................................................................................. 69
87
......
Digital Still Camera Mode (SC-D353/D354/D355 only)
87
PictBridgeTM (modles SC-D353/D354/D355 uniquement)
Notes regarding the Rotation of the LCD Screen
Remarques concernant la rotation de lcran ACL
6
Notes regarding Camcorder
Notices regarding Copyright
Remarques sur la condensation
Remarques sur le camscope
Notes regarding Moisture Condensation
Notes regarding the Battery Pack
Notes regarding the Video Head Cleaning
Remarques concernant la batterie
Remarques concernant le nettoyage des ttes vido
Note regarding the Lens Notes regarding electronic Viewfinder
Notes regarding Recordor Playback Using the LCD Screen
Remarques concernant la dragonne
Notes regarding the Hand Strap
Precaution regarding the Lithium Battery
Servicing
Replacement Parts
Remarques concernant la dragonne
Dpannage
Features
Fonctions
Basic Accessories
Accessories Supplied with Camcorder
Accessoires en option
Accessoires principaux
Optional Accessories
Accessoires livrs avec le camscope
Front & Left View Vue de lavant et du ct gauche
Left Side View Vue du ct gauche
Right & Top View Vue du dessus et du ct droit
Rear & Bottom View Vue de larrire et du dessous
Remote Control (SC-D354/D355 only) Tlcommande (SC-D354/D355 uniquement)
Adjusting the Hand Strap
Rglage de la dragonne
Lithium Battery Installation
Insertion de la pile au lithium
Preparation Prise en main
Connecting a Power Source
Branchement sur une source d'alimentation
Preparation Prise en main
Using the Lithium Ion Battery Pack
Charging the Lithium Ion Battery Pack
[ Notes ]
Utilisation de la batterie lithium-ion
Page
Page
OSD (On Screen Display in Camera/Player Modes)
Affichage lcran en modes Camera/Player
OSD in Player Mode
OSD in Camera Mode
OSD (On Screen Display in M.Cam/M.Player Modes) (SC-D353/D354/D355 only)
Turning the OSD (On Screen Display) On/Off
Affichage lcran en modes M.Cam/M.Player (SC-D353/D354/D355 uniquement)
Activation/Dsactivation de l'affichage l'cran
OSD in M.Cam Mode
Selecting the OSD Language
Choix de la langue daffichage lcran
Setting the Clock
Rglage de lhorloge
Setting the Wireless Remote Control Acceptance (Remote) (SC-D354/D355 only)
Activation de la reconnaissance de la tlcommande par le camscope (SC-D354/D355 uniquement)
Setting the Beep Sound
Rglage du signal sonore
Setting the Shutter Sound (SC-D353/D354/D355 only)
Rglage du bruit de lobturateur (SC-D353/D354/D355 uniquement)
Viewing the Demonstration
Dmonstration
Adjusting the LCD Screen
Rglage de lcran ACL
Displaying the Date/Time
Rglage de la date et de lheure
Setting the TV Display
Rglage de laffichage TV
Using the Viewfinder
Utilisation du viseur
Rglage de la mise au point
Adjusting the Focus
Inserting and Ejecting a Cassette
Insertion et jection dune cassette
3-1
b
3-2
Hints for Stable Image Recording
Astuces pour une prise de vue stable
Enregistrement laide de lcran ACL
Recording with the Viewfinder
Enregistrement laide du viseur
Various Recording Techniques
Techniques denregistrement
Making your First Recording
Ralisation de votre premier enregistrement
Using EASY.Q Mode (for Beginners)
Mode EASY.Q (dbutants)
Record Search (REC SEARCH)
Recherche denregistrement (REC SEARCH)
Setting the Zero Memory (SC-D354/D355 only)
Mise du compteur zro (SC-D354/D355 uniquement)
Self Record using the Remote Control (SC-D354/D355 only)
Enregistrement automatique laide de la tlcommande (SC-D354/D355 uniquement)
Zooming In and Out
Using the Tele Macro
Zoom avant et arrire
Mode Tl Macro
Using the Fade In and Out
Using Back Light Compensation Mode (BLC)
Mode Compensation de contre-jour (BLC)
<BLC on><BLC off>
Using the Color Nite Shutter
Bouton Color Nite Shutter
Using the Color Nite Shutter with LED Light (SC-D352/D354/D355 only)
Danger
Utilisation de la fonction Color Nite Shutter avec clairage (SC-D352/D354/D355 uniquement)
Danger
Nite Pix (0 lux recording) (SC-D352/D354/D355 only)
Bouton Nite Pix (prise de vue dans le noir - modles SC-D352/D354/D355 uniquement)
Power Nite Pix (SC-D352/D354/D355 only)
Bouton Power Nite Pix
(SC-D352/D354/D355 uniquement)
Setting menu items
Use of various Functions
Rglages
(!): SC-D353/D354/D355 only (@): SC-D355 only (#): SC-D354/D355 only
Utilisation des diffrentes fonctions
(!): SC-D353/D354/D355 uniquement (@): SC-D355 uniquement (#): SC-D354/D355 uniquement
Advanced Recording Enregistrement avanc
(!): SC-D353/D354/D355 only (#): SC-D354/D355 only ($): SC-D352/D353/D354/D355 only
Advanced Recording Enregistrement avanc
Disponibilit des fonctions dans chaque mode
: Le mode de fonctionnement est dsactiv et le mode requis activ.
Function availability in each Mode
O : The requested mode will work in this operating mode. : You can not change the requested mode.
Selecting the Record Mode
Mode Enregistrement
Selecting Audio Mode
Mode Audio
Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)
Fonction Suppression du bruit du vent (Wind Cut)
Setting the Shutter Speed & Exposure
Recommended Shutter Speeds when Recording
Choix de la vitesse dobturateur en fonction du type denregistrement
Rglage de la vitesse de lobturateur et de lexposition
Manual Focusing
Auto Focus/Manual Focus
Mise au point automatique
Fonction Auto Focus/Manual Focus (mise au point auto./man.)
a c
b d
Setting the White Balance
Rglage de la balance des blancs
Using Quick Menu: White Balance
Menu rapide : Balance des blancs
Setting the Digital Image Stabilizer (DIS)
Rglage du stabilisateur dimage numrique (DIS)
Using Quick Menu: Digital Image Stabilizer (DIS)
Menu rapide : Stabilisateur dimage numrique (DIS)
Programmed Automatic Exposure Modes (Program AE)
Modes dexposition automatique programmable (Program AE)
Setting the Program AE
Using Quick Menu: Program AE
Rglage de la fonction dexposition automatique programmable (Program AE)
Menu rapide : Exposition automatique programmable (Program AE)
Applying Digital Effects
Effets spciaux numriques
10
11
3 4 5 6 7 8
Selecting the Digital Effects
Choix des effets spciaux numriques
Zooming In and Out with Digital Zoom
Selecting the Digital Zoom
Zoom avant et arrire laide du zoom numrique
Activation du zoom numrique
Searching for a Photo Image
Photo Image Recording
Recherche dune photo
Utilisation en tant quappareil photo
Playing Back a Tape You have recorded on the LCD Screen
Adjusting the LCD Bright/Color during Playback
Visualisation dun enregistrement sur cassette au moyen de lcran ACL
Rglage des paramtres LCD Bright <Lum. LCD>/ Color <Couleur LCD> en cours de lecture
Controlling Sound from the Speaker
Rglage du volume sonore du haut-parleur
Tape Playback
Lecture dune cassette
Connecting to a TV which has no Audio and Video Input Jacks
Playback
Lecture
Raccordement un tlviseur ne disposant pas de prises dentre Audio/Vido
Various Functions while in Player Mode
Pause
Slow Playback (Forward/Reverse) (SC-D354/D355 only)
Playback Pause
Recherche dune image (Forward <Avance>/Reverse <Retou>)
Frame Advance (To play back frame by frame) (SC-D354/D355 only)
X2 Playback (Forward/Reverse) (SC-D354/D355 only)
Lecture arrire (SC-D354/D355 uniquement)
Reverse Playback (SC-D354/D355 only)
Avance image par image (SC-D354/D355 uniquement)
Zooming during Playback (PB ZOOM)
Zoom en cours de lecture (PB ZOOM)
AVIn/Out (SC-D355 only)
Entre/Sortie AV(SC-D355 uniquement)
Audio Dubbing (SC-D354/D355 only)
Dubbing Sound
3 4 5
Ajout dune bande son
Post-sonorisation (SC-D354/D355 uniquement)
Dubbed Audio Playback
Lecture avec post-sonorisation
IEEE1394 Data Transfer
Transferring IEEE1394 (i.LINK)-DVStandard Data Connections
Connexion un priphrique DV (enregistreur DVD, camscope, etc.)
Raccordement un ordinateur
Connecting to a DV Device (DVD Recorder, Camcorder, etc.)
IEEE1394 Data Transfer
System Requirements
Enregistrement l'aide d'un cble de connexion DV
Recording with a DV Connection Cable
Transfert de donnes IEEE1394
USB Connection speed depending on the System System Requirements
Transferring a Digital Image through a USB Connection
CPU IntelPentium III, 600MHz IntelPentium 4, 2GHz OS(Operating System) Windows
Windows System Minimum Recommended
[ Remarques ]
Selecting the USB Device (SC-D353/D354/D355 only)
Slection du priphrique USB (SC-D353/D354/D355 uniquement)
Setting the USB Communication Speed (SC-D353/D354/D355 only)
Rglage du dbit de la connexion USB (SC-D353/D354/D355 uniquement)
Installing DV Media Pro 1.0 Program
Program Installation
Installation du logiciel DV Media Pro 1.0
Installation du programme
Using the PC Camera Function
Utilisation de la fonction Web cam
Using the USB Streaming Function
Utilisation de la fonction Lecture en continu USB
Memory Stick (Optional Accessory)
Memory Stick Functions
Memory Stick (accessoire en option)
Fonctions du Memory Stick
Terminal Protection tab
(Usable Memory card)
Insertion et jection de la carte mmoire
SC-D353/D354 only
SC-D355 only
Image Format
Selecting the Camcorder Mode
Structure of Folders and Files on the Memory Card
Format dimage
Organisation des dossiers et fichiers de la carte mmoire
Slection du mode Camscope
Selecting the Built-in Memory (SC-D354/D355 only)
Using Quick Menu: Memory Type
Menu rapide : Memory Type <Type Mmoire>
Slection de la mmoire interne (modles SC-D354/D355 uniquement)
Select the Image Quality
Selecting the Image Quality
Choisir la qualit de limage
Choix de la qualit dimage
Nombre dimages sur la carte mmoire
Page
Memory File Number Numro de fichier en mmoire
Taking Photos
Prise de photos
To view a Slide Show
To view a Single Image
Pour visualiser une seule image
Viewing Still Images
Visualisation dimages figes
Page
Protection from accidental Erasure
Protection contre la suppression accidentelle
Page
Deleting Still Images and Moving Images
Suppression dimages figes et de films
Page
Attention
Formatting the Memory Card
Attention
Formatage de la carte mmoire
Saving Moving Picture Files onto a Memory Card
MPEG Recording
MPEG Playback
/
Lecture MPEG
Page
Recording an Image from a Cassette as a Still Image
Enregistrement dune image issue dune cassette en tant quimage fige
Copying Still Images from a Cassette to Memory Card
Copie dimages figes dune cassette vers la carte mmoire
Copy to (Copies Files from the Memory Card to the Built-in Memory) (SC-D354/D355 only)
Marking Images for Printing
Marquage des images pour impression
Digital Still Camera Mode (SC-D353/D354/D355 only)
Mode appareil photo numrique (modles SC-D353/D354/D355 uniquement)
PictBridge
Connecting To a Printer
Selecting Images Setting the Number of Prints
Connexion une imprimante
Slection des images Paramtrage du nombre dimpressions
PictBridge
(SC-D353/D354/D355 only)
PictBridgeTM (modles SC-D353/D354/D355 uniquement)
Maintenance Entretien
After Finishing a Recording
Ala fin dun enregistrement
Maintenance Entretien
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Nettoyage et entretien du camscope
Maintenance
Entretien
Utilisation de votre camscope ltranger
Using Your Camcorder Abroad
Troubleshooting
Dpannage
Self Diagnosis Display in M.Cam/M.Player Modes (SC-D353/D354/D355 only)
Affichage de lautodiagnostic en modes M.Cam/M.Player (modles SC-D353/D354/D355 uniquement)
Samsung authorized service center.
contactez le centre de service technique agr Samsung le plus proche.
Specifications Caractristiques
Nom du modle : SC-D351/D352/D353/D354/D355
- These technical specifications and design may be changed without notice.
System
General
Index Index
Warranty (Canada users only) Garantie pour le Canada
Page
Page
Page
THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY:
CE CAMESCOPE EST FABRIQUE PAR:
AD68-00839D