SC-D351/D352/D353 D354/D355
Digital Video Camcorder
Sommaire
Contents
Basic Recording Enregistrement simple
Interface USB SC-D352/D353/D354/D355 uniquement
110
Remarques concernant la rotation de l’écran ACL
Remarques et consignes de sécurité
Remarques sur la condensation
Remarques sur le copyright
Remarques sur le caméscope
Par exemple
Brand new Battery pack is not charged
Make sure that the Battery pack is fitted firmly into place
Remarques concernant la batterie
Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéo
Remarques concernant l’objectif
Remarques sur le viseur électronique
Remarques concernant la dragonne
Precaution regarding the Lithium Battery
Replacement Parts Pièces de rechange
Servicing Dépannage
Getting to Know Your Camcorder
Features Fonctions
Optional Accessories
Basic Accessories
Accessoires principaux
Accessoires en option
Front & Left View Vue de l’avant et du côté gauche
Left Side View Vue du côté gauche
Mode switch
Viewfinder
Speaker
Right & Top View Vue du dessus et du côté droit
Memory card slot
Rear & Bottom View Vue de l’arrière et du dessous
SC-D353/D354/D355
SC-D355 only
Zoom
DUB
Direction 11. F. ADV
When You carry Your Camcorder
Adjusting the Hand Strap Réglage de la dragonne
Hand Strap
Dragonne
Lithium Battery Installation
Preparation Prise en main
Insertion de la pile au lithium
Remarques
Utilisation de ladaptateur CA et du cordon CC
Charge de la batterie lithium-ion
Charging the Lithium Ion Battery Pack
Continuous recording time
Battery Time
Ecran ACL actif
Time Charging
Affichage du niveau de charge de la batterie
Battery Level Display
OSD in Camera Mode
OSD in Player Mode
Preparation
OSD in M.Cam Mode
Turning the OSD
On Screen Display On/Off
System, then press the Menu selector
Language, then press the Menu selector
Remarque
Clock Set, then press the Menu selector
Setting the Clock Réglage de l’horloge
Sur Menu selector
Remarques
System Menu Setting Réglage du menu Système
Screen and then disappear
Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton Menu
Réglage du signal sonore
Setting the Beep Sound
System , then press the Menu selector
Beep Sound , then press the Menu selector
Setting the Shutter Sound SC-D353/D354/D355 only
System Menu Setting
Réglage du menu Système
Shutter Sound, then press the Menu selector
Demonstration, then press the Menu selector
Viewing the Demonstration
Display , then press the Menu selector
Adjusting the LCD Screen Réglage de l’écran ACL
Between 0~35
Appuyez sur le bouton Menu La liste des menus apparaît
Display Menu Setting Réglages du menu Affichage
Displaying the Date/Time
Réglage de la date et de l’heure
Réglage de l’affichage TV
Setting the TV Display
Display, then press the Menu selector
Menu selector
Using the Viewfinder Utilisation du viseur
Adjusting the Focus
Réglage de la mise au point
How to store a tape
Removing the tape protection
Protection d’une cassette
Recording with the Viewfinder
Recording with the LCD Screen
Enregistrement à l’aide de l’écran ACL
Enregistrement à l’aide du viseur
Various Recording Techniques Techniques d’enregistrement
Enregistrement simple
Basic Recording
Making your First Recording
Réalisation de votre premier enregistrement
EASY.Q mode works only in Camera mode
Using EASY.Q Mode for Beginners Mode EASY.Q débutants
Basculement en mode EASY.Q
It has been previously set. see
Enregistrement simple
Record Search REC Search
Recherche d’enregistrement REC Search
Mise du compteur à zéro SC-D354/D355 uniquement
Setting the Zero Memory SC-D354/D355 only
Self Record using the Remote Control SC-D354/D355 only
Bouton Self Timer
Basic Recording Enregistrement simple
Zooming In and Out
Using the Tele Macro Mode Télé Macro
To Start Recording
Using the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fondu
To Stop Recording Use Fade In/Fade Out
Lancement d’un enregistrement
Mode Compensation de contre-jour BLC
Using Back Light Compensation Mode BLC
√ Color N /30, Color N /15 and off
Using the Color Nite Shutter Bouton Color Nite Shutter
La diode lumineuse peut devenir très chaude
Ne placez pas votre main devant la lampe infrarouge
Nite Pix 0 lux recording SC-D352/D354/D355 only
Power Nite Pix SC-D352/D354/D355 only
@ SC-D355 only @ SC-D355 uniquement # SC-D354/D355 only
Advanced Recording Enregistrement avancé
Enregistrement avancé
Advanced Recording
Fonctionnement
The requested mode will work
Mode Enregistrement
Selecting the Record Mode
Record, then press the Menu selector
Mode, then press the Menu selector
Mode Audio
Selecting Audio Mode
Audio Mode, then press the Menu selector
12Bit 12Bit ou 16Bit 16Bit puis appuyez sur
Cutting Off Wind Noise Wind Cut
Fonction Suppression du bruit du vent Wind Cut
Press the Menu button Menu list will appear
Setting the Shutter Speed & Exposure
Manual Focusing
Auto Focusing
Auto Focus/Manual Focus
Mise au point automatique
Réglage de la balance des blancs
Setting the White Balance
Automatically Hold
Camera, then press the Menu selector
Menu rapide Balance des blancs
Using Quick Menu White Balance
Camera , then press the Menu selector
DISOff
Sports mode
Auto mode a
Mode Auto Auto a
Mode Sports Sports
Using Quick Menu Program AE
Setting the Program AE
Available options are listed
La liste des options disponibles s’affiche
Effets spéciaux numériques
Applying Digital Effects
Digital Effect, then press the Menu selector
Selecting the Digital Effects
Zoom avant et arrière à l’aide du zoom numérique
Zooming In and Out with Digital Zoom
Activation du zoom numérique Selecting the Digital Zoom
Digital Zoom , then press the Menu selector
Searching for a Photo Image
Utilisation en tant qu’appareil photo
Recherche d’une photo
Remarques
Playing Back a Tape You have recorded on
Adjusting the LCD Bright/Color during
LCD Screen De l’écran ACL
Playback
Levels may be adjusted from anywhere between 00 to
Playback on the LCD Screen
Tape Playback Lecture d’une cassette
Lecture sur l’écran ACL
Playback on a TV Monitor
Playback Lecture
Le mode de lecture SP/LP est sélectionné automatiquement
Lecture
Raccordez un téléviseur au magnétoscope
Pause
Playback Pause
Picture Search Forward/Reverse
Slow Playback Forward/Reverse SC-D354/D355 only
X2 Playback Forward/Reverse SC-D354/D355 only
Frame Advance To play back frame by frame SC-D354/D355 only
Reverse Playback SC-D354/D355 only
Lecture arrière SC-D354/D355 uniquement
Zoom en cours de lecture PB Zoom
Zooming during Playback PB Zoom
Lecture
Playback
AV In/Out SC-D355 only Entrée/Sortie AV SC-D355 uniquement
Record , then press the Menu selector
Post-sonorisation SC-D354/D355 uniquement
Audio Dubbing SC-D354/D355 only
Dubbing Sound
Ajout d’une bande son
Audio Select, then press the Menu selector
Dubbed Audio Playback Lecture avec post-sonorisation
Sound1 play the original sound
Sound2 play the dubbed sound
Raccordement à un ordinateur
Connecting to a PC
System Requirements Configuration système
Press the Start/Stop button to begin REC Pause mode
IEEE1394 Data Transfer Transfert de données IEEE1394
Interface USB SC-D352/D353/D354/D355 uniquement
Configuration système
USB Connection speed depending on the System
System Requirements
Connect , then press the Menu selector
Selecting the USB Device SC-D353/D354/D355 only
Setting the USB Communication Speed SC-D353/D354/D355 only
Version , then press the Menu selector
USB puis appuyez sur Menu selector
Installation du logiciel DV Media Pro
Installing DV Media Pro 1.0 Program
Program Installation
Installation du programme
Utilisation de la fonction Web cam
Using the PC Camera Function
Disconnecting the USB Cable
Using the USB Streaming Function
Utilisation de la fonction Lecture en continu USB
Débranchement du câble USB
Terminal
Protection tab
Fonctions du Memory Stick
Insertion de la carte mémoire
Ejecting the Memory card
Ejection de la carte mémoire
’il n’y a pas d’images enregistrées sur la carte
Selecting the Camcorder Mode
Sélection du mode Caméscope
Format d’image
Selecting the Built-in Memory SC-D354/D355 only
Using Quick Menu Memory Type
Menu rapide Memory Type Type Mémoire
Memory card Carte Mémoire, puis appuyez sur Menu
Select the Image Quality
Selecting the Image Quality Choix de la qualité d’image
Number of Images on the Memory Card
Choisir la qualité de l’image
Menu rapide Qualité de la photo
Appuyez sur Menu selector
Pour quitter, appuyez sur le bouton Menu
Memory File Number Numéro de fichier en mémoire
You may take still images while in M.Cam mode
Taking Photos Prise de photos
Store the images on the Memory card
Visualisation d’images figées
Viewing Still Images
To view a Single Image
To view a Slide Show
Pour visualiser l’affichage multiple
Appuyez sur le bouton / REV/FWD
Pour sélectionner une image
Protection contre la suppression accidentelle
Protection from accidental Erasure
Press the Menu selector
Using Quick Menu Protect Menu rapide Protection
Vous effacer ? apparaît
Message Do you want to delete ? appears
Deleting All image at once
Do you want to delete all ? appears
Menu rapide Suppression
Functions by simply using the Menu selector
Formatting the Memory Card Formatage de la carte mémoire
Mpeg Recording Enregistrement Mpeg
Mpeg Playback
Using Quick Menu M.Play Select Menu rapide Sélection M.Play
Recording an Image from a Cassette as a Still Image
Will be copied into a Memory card
You can copy still images recorded with photo
Rembobiner la cassette jusquau point voulu
Ou vers la droite pour sélectionner Tape
Selector
Ou vers la droite pour sélectionner Copy to
Back Retour
Démarre
Removing the Print Mark
Select Print Mark, then press the Menu
To remove all Print Marks select All Off, to remove
File to
Print Mark , then press the Menu selector
PictBridgeTM SC-D353/D354/D355 only
Printing Images
PictBridgeTM SC-D353/D354/D355 only
Impression des images
Please refer to the user’s manual of the printer
Maintenance
Entretien
After Finishing a Recording La fin d’un enregistrement
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Maintenance Entretien
Cleaning the Video Heads
Nettoyage et entretien du caméscope
Color system
Power sources
PAL-compatible Countries/Regions
NTSC-compatible Countries/Regions
TroubleshootingDépannage
Troubleshooting
Dépannage
116
Symptôme Explication/Solution
Symptom Explanation/Solution
Caractéristiques
Specifications
Model Name SC-D351/D352/D353/D354/D355
Nom du modèle SC-D351/D352/D353/D354/D355
113
Index
Warranty Canada users only Garantie pour le Canada
Samsung Electronics Canada Inc
Garanti un an pièces et main d’œuvre
Memo
122
123
Spain
Samsung Electronics’ Internet Home