ENGLISH

FRANÇAIS

Notes and Safety Instructions

 

Remarques et consignes de sécurité

 

 

 

Notices regarding Copyright

 

Remarques sur le copyright

 

 

 

Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted.

Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. All the trade names and registered trademarks mentioned in this manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

Les programmes de télévision, cassettes vidéo, DVD, films et autres supports d’images peuvent faire l’objet d’un copyright.

La reproduction de supports soumis au copyright peut être illégale. Toutes les appellations commerciales et marques déposées citées dans ce manuel ou dans toute documentation fournie avec votre appareil Samsung appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Notes regarding Moisture Condensation

1.A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the Camcorder.

for example:

When you move the Camcorder from a cold location to a warm location (e.g. from outside to inside during the winter.)

When you move the Camcorder from a cool location to a hot location (e.g. from inside to outside during the summer.)

2.If the (DEW) protection feature is activated, leave the Camcorder for at least two hours in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the Battery pack removed.

Remarques sur la condensation

1.Une brusque hausse de la température de l’air peut entraîner la formation de condensation à l’intérieur du caméscope.

A titre d’exemple :

lorsque vous déplacez le caméscope d’un endroit froid vers un endroit chaud (de l’extérieur vers l’intérieur en hiver,

par exemple).

lorsque vous déplacez le caméscope d’un endroit frais vers un endroit chaud (de l’intérieur vers l’extérieur en été, par exemple).

2.Si la fonction (DEW <PROTECTION CONDENSATION>) est activée, laissez le caméscope au repos pendant au moins deux heures dans un endroit sec et tempéré en ayant pris soin d’ouvrir le compartiment à cassette et d’ôter la batterie.

Notes regarding Camcorder

1.Do not leave the Camcorder exposed to high temperatures (above 60°C or 140°F).

For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight.

2.Do not let the Camcorder get wet. Keep the Camcorder away from rain, sea water, and any other form of moisture. If the Camcorder gets wet, it may get damaged.

Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired.

Remarques sur le caméscope

1. N’exposez jamais le caméscope à des températures très élevées (plus de 60°C), dans une voiture garée au soleil ou en contact direct avec les rayons du soleil, par exemple.

2. Evitez de mouiller le caméscope.

Gardez le caméscope à l’abri de la pluie, de l’eau de mer ou de toute autre source d’humidité.

Le contact avec l’eau peut endommager votre caméscope.

Un dysfonctionnement causé par un contact avec du liquide n’est pas toujours réparable.

7

Page 7
Image 7
Samsung SC- D354 Remarques sur le copyright, Remarques sur la condensation, Remarques sur le caméscope, Par exemple