SC-D351/D352/D353 D354/D355
Digital Video Camcorder
Sommaire
Contents
Basic Recording Enregistrement simple
Interface USB SC-D352/D353/D354/D355 uniquement
110
Remarques concernant la rotation de l’écran ACL
Remarques et consignes de sécurité
Par exemple
Remarques sur le copyright
Remarques sur la condensation
Remarques sur le caméscope
Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéo
Make sure that the Battery pack is fitted firmly into place
Brand new Battery pack is not charged
Remarques concernant la batterie
Remarques sur le viseur électronique
Remarques concernant l’objectif
Remarques concernant la dragonne
Replacement Parts Pièces de rechange
Precaution regarding the Lithium Battery
Servicing Dépannage
Getting to Know Your Camcorder
Features Fonctions
Accessoires en option
Basic Accessories
Optional Accessories
Accessoires principaux
Front & Left View Vue de l’avant et du côté gauche
Speaker
Mode switch
Left Side View Vue du côté gauche
Viewfinder
Right & Top View Vue du dessus et du côté droit
SC-D355 only
Rear & Bottom View Vue de l’arrière et du dessous
Memory card slot
SC-D353/D354/D355
DUB
Zoom
Direction 11. F. ADV
Dragonne
Adjusting the Hand Strap Réglage de la dragonne
When You carry Your Camcorder
Hand Strap
Preparation Prise en main
Lithium Battery Installation
Insertion de la pile au lithium
Remarques
Utilisation de ladaptateur CA et du cordon CC
Charge de la batterie lithium-ion
Charging the Lithium Ion Battery Pack
Time Charging
Battery Time
Continuous recording time
Ecran ACL actif
Affichage du niveau de charge de la batterie
Battery Level Display
OSD in Player Mode
OSD in Camera Mode
Preparation
Turning the OSD
OSD in M.Cam Mode
On Screen Display On/Off
Language, then press the Menu selector
System, then press the Menu selector
Remarque
Remarques
Setting the Clock Réglage de l’horloge
Clock Set, then press the Menu selector
Sur Menu selector
Screen and then disappear
System Menu Setting Réglage du menu Système
Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton Menu
Beep Sound , then press the Menu selector
Setting the Beep Sound
Réglage du signal sonore
System , then press the Menu selector
Shutter Sound, then press the Menu selector
System Menu Setting
Setting the Shutter Sound SC-D353/D354/D355 only
Réglage du menu Système
Demonstration, then press the Menu selector
Viewing the Demonstration
Appuyez sur le bouton Menu La liste des menus apparaît
Adjusting the LCD Screen Réglage de l’écran ACL
Display , then press the Menu selector
Between 0~35
Displaying the Date/Time
Display Menu Setting Réglages du menu Affichage
Réglage de la date et de l’heure
Menu selector
Setting the TV Display
Réglage de l’affichage TV
Display, then press the Menu selector
Adjusting the Focus
Using the Viewfinder Utilisation du viseur
Réglage de la mise au point
Removing the tape protection
How to store a tape
Protection d’une cassette
Enregistrement à l’aide du viseur
Recording with the LCD Screen
Recording with the Viewfinder
Enregistrement à l’aide de l’écran ACL
Various Recording Techniques Techniques d’enregistrement
Réalisation de votre premier enregistrement
Basic Recording
Enregistrement simple
Making your First Recording
It has been previously set. see
Using EASY.Q Mode for Beginners Mode EASY.Q débutants
EASY.Q mode works only in Camera mode
Basculement en mode EASY.Q
Record Search REC Search
Enregistrement simple
Recherche d’enregistrement REC Search
Mise du compteur à zéro SC-D354/D355 uniquement
Setting the Zero Memory SC-D354/D355 only
Bouton Self Timer
Self Record using the Remote Control SC-D354/D355 only
Basic Recording Enregistrement simple
Zooming In and Out
Using the Tele Macro Mode Télé Macro
Lancement d’un enregistrement
Using the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fondu
To Start Recording
To Stop Recording Use Fade In/Fade Out
Mode Compensation de contre-jour BLC
Using Back Light Compensation Mode BLC
√ Color N /30, Color N /15 and off
Using the Color Nite Shutter Bouton Color Nite Shutter
La diode lumineuse peut devenir très chaude
Ne placez pas votre main devant la lampe infrarouge
Nite Pix 0 lux recording SC-D352/D354/D355 only
Power Nite Pix SC-D352/D354/D355 only
@ SC-D355 only @ SC-D355 uniquement # SC-D354/D355 only
Advanced Recording Enregistrement avancé
Enregistrement avancé
Advanced Recording
Fonctionnement
The requested mode will work
Mode, then press the Menu selector
Selecting the Record Mode
Mode Enregistrement
Record, then press the Menu selector
12Bit 12Bit ou 16Bit 16Bit puis appuyez sur
Selecting Audio Mode
Mode Audio
Audio Mode, then press the Menu selector
Fonction Suppression du bruit du vent Wind Cut
Cutting Off Wind Noise Wind Cut
Press the Menu button Menu list will appear
Setting the Shutter Speed & Exposure
Mise au point automatique
Auto Focusing
Manual Focusing
Auto Focus/Manual Focus
Camera, then press the Menu selector
Setting the White Balance
Réglage de la balance des blancs
Automatically Hold
Menu rapide Balance des blancs
Using Quick Menu White Balance
Camera , then press the Menu selector
DISOff
Mode Sports Sports
Auto mode a
Sports mode
Mode Auto Auto a
La liste des options disponibles s’affiche
Setting the Program AE
Using Quick Menu Program AE
Available options are listed
Effets spéciaux numériques
Applying Digital Effects
Digital Effect, then press the Menu selector
Selecting the Digital Effects
Digital Zoom , then press the Menu selector
Zooming In and Out with Digital Zoom
Zoom avant et arrière à l’aide du zoom numérique
Activation du zoom numérique Selecting the Digital Zoom
Remarques
Utilisation en tant qu’appareil photo
Searching for a Photo Image
Recherche d’une photo
Playback
Adjusting the LCD Bright/Color during
Playing Back a Tape You have recorded on
LCD Screen De l’écran ACL
Levels may be adjusted from anywhere between 00 to
Playback on a TV Monitor
Tape Playback Lecture d’une cassette
Playback on the LCD Screen
Lecture sur l’écran ACL
Raccordez un téléviseur au magnétoscope
Le mode de lecture SP/LP est sélectionné automatiquement
Playback Lecture
Lecture
Slow Playback Forward/Reverse SC-D354/D355 only
Playback Pause
Pause
Picture Search Forward/Reverse
Lecture arrière SC-D354/D355 uniquement
Frame Advance To play back frame by frame SC-D354/D355 only
X2 Playback Forward/Reverse SC-D354/D355 only
Reverse Playback SC-D354/D355 only
Zoom en cours de lecture PB Zoom
Zooming during Playback PB Zoom
Record , then press the Menu selector
Playback
Lecture
AV In/Out SC-D355 only Entrée/Sortie AV SC-D355 uniquement
Ajout d’une bande son
Audio Dubbing SC-D354/D355 only
Post-sonorisation SC-D354/D355 uniquement
Dubbing Sound
Sound2 play the dubbed sound
Dubbed Audio Playback Lecture avec post-sonorisation
Audio Select, then press the Menu selector
Sound1 play the original sound
Raccordement à un ordinateur
Connecting to a PC
Press the Start/Stop button to begin REC Pause mode
System Requirements Configuration système
IEEE1394 Data Transfer Transfert de données IEEE1394
System Requirements
Configuration système
Interface USB SC-D352/D353/D354/D355 uniquement
USB Connection speed depending on the System
Connect , then press the Menu selector
Selecting the USB Device SC-D353/D354/D355 only
Version , then press the Menu selector
Setting the USB Communication Speed SC-D353/D354/D355 only
USB puis appuyez sur Menu selector
Installation du programme
Installing DV Media Pro 1.0 Program
Installation du logiciel DV Media Pro
Program Installation
Utilisation de la fonction Web cam
Using the PC Camera Function
Débranchement du câble USB
Using the USB Streaming Function
Disconnecting the USB Cable
Utilisation de la fonction Lecture en continu USB
Protection tab
Terminal
Fonctions du Memory Stick
’il n’y a pas d’images enregistrées sur la carte
Ejecting the Memory card
Insertion de la carte mémoire
Ejection de la carte mémoire
Sélection du mode Caméscope
Selecting the Camcorder Mode
Format d’image
Memory card Carte Mémoire, puis appuyez sur Menu
Using Quick Menu Memory Type
Selecting the Built-in Memory SC-D354/D355 only
Menu rapide Memory Type Type Mémoire
Choisir la qualité de l’image
Selecting the Image Quality Choix de la qualité d’image
Select the Image Quality
Number of Images on the Memory Card
Appuyez sur Menu selector
Menu rapide Qualité de la photo
Pour quitter, appuyez sur le bouton Menu
Memory File Number Numéro de fichier en mémoire
Taking Photos Prise de photos
You may take still images while in M.Cam mode
Store the images on the Memory card
To view a Slide Show
Viewing Still Images
Visualisation d’images figées
To view a Single Image
Appuyez sur le bouton / REV/FWD
Pour visualiser l’affichage multiple
Pour sélectionner une image
Protection contre la suppression accidentelle
Protection from accidental Erasure
Press the Menu selector
Using Quick Menu Protect Menu rapide Protection
Do you want to delete all ? appears
Message Do you want to delete ? appears
Vous effacer ? apparaît
Deleting All image at once
Menu rapide Suppression
Functions by simply using the Menu selector
Formatting the Memory Card Formatage de la carte mémoire
Mpeg Recording Enregistrement Mpeg
Mpeg Playback
Using Quick Menu M.Play Select Menu rapide Sélection M.Play
Recording an Image from a Cassette as a Still Image
Ou vers la droite pour sélectionner Tape
You can copy still images recorded with photo
Will be copied into a Memory card
Rembobiner la cassette jusquau point voulu
Démarre
Ou vers la droite pour sélectionner Copy to
Selector
Back Retour
File to
Select Print Mark, then press the Menu
Removing the Print Mark
To remove all Print Marks select All Off, to remove
Print Mark , then press the Menu selector
PictBridgeTM SC-D353/D354/D355 only
Please refer to the user’s manual of the printer
PictBridgeTM SC-D353/D354/D355 only
Printing Images
Impression des images
Entretien
Maintenance
After Finishing a Recording La fin d’un enregistrement
Nettoyage et entretien du caméscope
Maintenance Entretien
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Cleaning the Video Heads
NTSC-compatible Countries/Regions
Power sources
Color system
PAL-compatible Countries/Regions
Troubleshooting
TroubleshootingDépannage
Dépannage
116
Symptôme Explication/Solution
Symptom Explanation/Solution
Nom du modèle SC-D351/D352/D353/D354/D355
Specifications
Caractéristiques
Model Name SC-D351/D352/D353/D354/D355
113
Index
Samsung Electronics Canada Inc
Warranty Canada users only Garantie pour le Canada
Garanti un an pièces et main d’œuvre
Memo
122
123
Spain
Samsung Electronics’ Internet Home