ENGLISH

FRANÇAIS

Notes and Safety Instructions

Remarques et consignes de sécurité

Precaution regarding the Lithium Battery

1.The Lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the Battery pack or AC adapter is removed.

2.The Lithium battery for the Camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation.

3.When the Lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator will display 12:00 AM JAN.1,2005 when you set the Date/Time to on.

When this occurs, replace the Lithium battery with a new one(type CR2025).

4.There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

Warning: Keep the Lithium battery out of reach of children. Should a battery be swallowed, consult a doctor immediately.

Remarques concernant la dragonne

1.La pile au lithium assure le fonctionnement de l’horloge et garde en mémoire les réglages personnalisés, même lorsque la batterie ou l’adaptateur CA est retiré.

2.Dans des conditions d’utilisation normales, la durée de vie de la pile au lithium est d’environ six mois à compter de son insertion.

3.Lorsque la pile au lithium devient faible ou est complètement déchargée, le témoin d’horodatage affiche 12:00 AM JAN.1,2005 quand vous réglez la fonction Date/Time <Date/Heure> sur On <Marche>.

Dans ce cas, remplacez la pile au lithium par une pile neuve (type CR2025).

4.Il existe un risque d’explosion si la pile est replacée de façon incorrecte.

Insérez uniquement une pile neuve identique ou du même type.

Avertissement : conservez la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d'ingestion de la pile, consultez un médecin immédiatement.

Servicing

 

Dépannage

Do not attempt to service this Camcorder yourself.

Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Refer all servicing to qualified service personnel.

N’essayez pas de réparer vous-même ce caméscope.

En ouvrant ou en retirant les capots, vous vous exposez à des tensions électriques dangereuses et à d’autres risques. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.

Replacement Parts

 

Pièces de rechange

When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer and having the same characteristics as the original part.

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, possédant les mêmes caractéristiques que celles d'origine. L’utilisation de toute pièce de rechange non agréée pourrait notamment occasionner un incendie ou une électrocution.

10

Page 10
Image 10
Samsung SC- D354 Precaution regarding the Lithium Battery, Servicing Dépannage, Replacement Parts Pièces de rechange