ADVENTERCIA

El usuario debe desconectar la impresora de la corriente alterna AC antes de proceder con cualquier arreglo que requiera meter la mano dentro de la impresora.

Los cambios o modificaciones llevados a cabo en esta unidad, no aprobados explicitamente por la parte responsable de cumplir con el reglamento, podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

¡Conecte unidades de 115V (230V) unicamente a tomas de 115V (230V)!

La cabeza impresora se recalienta con el uso. Esperar hasta que se enfríe antes de tocarla.

El enchufar este equipo a una toma de corriente no conectada a tierra podría resultar en riesgo de una descarga eléctrica.

Asegúrese de que la impresora esta desconectada de la corriente alterna AC antes de introducir la mano en su interior para cualquier labor de limpieza o mantenimiento.

ATTENTION

L'opérateur doit débrancher l'imprimante de la source d'alimentation C.A avant de réaliser toute procédure de correction manuelle dans l'imprimante.

Les changements ou modifications apportés à cette unité non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à operér l'équipement.

Brancher les unités 115V (230V) uniquement sur des prises 115V (230V)!

La tête d'impression chauffe pendant l'usage. Attendre que la tête d'impression soit froide avant de la manipuler.

Brancher cet équipement à une prise non reliée à la terre peut provoquer une électrocution.

S'assurer que l'imprimante soit débranchée de la source d'alimentation C.A avant de réaliser des tâches de nettoyage ou d'entretien manuelles.

v

Page 5
Image 5
AMT Datasouth 4500 Series manual Adventercia