E | OPERATION | ||
FUEL AND LUBRICANT | CAUTION | ||
N | |||
G | • Fuel is a mixture of regular grade petrol and an air- | Whenever opening up the fuel tank, always | |
cooled | |||
L | loosen the cap very slowly and wait for the tank | ||
Minimum 89 Octane unleaded petrol is recommended. | |||
I | pressure to be equalized before removing the | ||
Do not use fuel containing methyl alcohol or more than | |||
S | cap. | ||
|
H10 % of ethyl alcohol.
| • Recommended mixture ratio; 50 : 1 (2 %) for | CHAIN LUBRICANT | |
| EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC grade and | Proper lubrication of the chain while in operation | |
| ECHO Premium 50 : 1 oil. | reduces the friction between the chain and the guide bar | |
| - Do not mix directly in engine fuel tank. | to a minimum and assures a longer life time. Use only | |
| - Avoid spilling petrol or oil. Spilled fuel should always | special chain oil of high quality for this purpose. | |
| be wiped up. | Do not use any waste or reclaimed oil to avoid various | |
| - Handle petrol with care, it is highly inflammable. | problems with the oil pump. | |
| - Always store fuel in approved container. | In case of emergency, it is allowed to use motor oil for a | |
|
| short time. | |
|
| SAE 30 ... in summer | |
|
| SAE 10 ... in winter or for the cutting of wood with a high | |
|
| resin content. | |
D | BETRIEB | ||
KRAFTSTOFF UND SCHMIERMITTEL | VORSICHT | ||
E | |||
U | • Bei dem Kraftstoff handelt es sich um ein Gemisch von | Öffnen Sie einen Kraftstoffbehälter immer | |
Normalbenzin und einem renomierten Markenöl für | |||
T | langsam und vorsichtig um einen Druckausgleich | ||
einen luftgekühlten Zweitaktmotor. Unverbleit, 89 | |||
S | zuzulassen bevor Sie den Tankdeckel entfernen. | ||
|
COktan min., keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder
H | mehr als 10 % Ethylalkohol verwenden. | KETTENSCHMIERUNG |
| • Mischverhältnis | Eine ausreichende Schmierung der Kette während des |
| JASO FC und ECHO Premium 50 : 1 Öl; 50 : 1 ( 2 %). | Betriebs reduziert die Reibung zwischen der Kette und |
| - Den Mischvorgang nicht direkt im Kraftstofftank | der Kettenschiene auf ein Minimum, wodurch eine |
| längere Nutzungsdauer erreicht wird. Verwenden Sie für | |
| durchführen. | |
| diesen Zweck nur Sägekettenhaftöle hoher Qualität. | |
| - Darauf achten, dass kein Benzin oder Öl verschüttet | |
| Verwenden Sie kein gebrauchtes Öl oder aufbereitetes | |
| wird. Verschütteter Kraftstoff ist stets aufzuwischen. | |
| Altöl, weil sonst Probleme mit der Ölpumpe auftreten | |
| - Benzin mit Vorsicht behandeln. Es ist äußerst | |
| können. In Notfällen können Sie kurzzeitig auch Motoröl | |
| entzündbar. | |
| der folgenden Qualitäten verwenden. | |
| - Benzin stets im genehmigten Behälter lagern. | |
| ||
|
| |
|
| |
|
| harzhaltigen Bäumen. |
I | FUNZIONAMENTO | ||
T | CARBURANTE E LUBRIFICANTE | ATTENZIONE | |
A | • Il carburante è una miscela di benzina di grado | ||
Quando aprite il serbatoio carburante, svitate | |||
L | normale e olio normale a 2 tempi; se disponibile, usate | ||
sempre lentamente il tappo ed aspettate che la | |||
I | un olio per motore a 2 tempi raffreddato ad aria di | ||
pressione si compensi prima di togliere il tappo. | |||
A | buona marca. Senza piombo a 89 ottani, non usate | ||
| |||
N | carburante con alcol metilico o più del 10 % di alcol | LUBRIFICANTE PER LA CATENA | |
O | etilico. | Una lubrificazione adeguata della catena durante il | |
| • Rapporto di miscelazione | ||
| funzionamento riduce al minimo l’attrito tra la barra e la | ||
| |||
| 13738), JASO FC e ECHO Premium 50 : 1 olio; 50 : 1 | catena ed assicura una maggior durata. | |
| (2 %). | Usate solo olio speciale per catena di alta qualità. | |
| - Non miscelare direttamente nel serbatoio del | Non usate olio di scarto o rigenerato per evitare | |
| carburante. | problemi alla pompa olio. | |
| - Evitare di versare benzina o olio. Il carburante | In caso di emergenza è possibile usare olio motore ma | |
| fuoriuscito dovrebbe sempre essere ripulito. | per breve tempo. | |
| - Maneggiare la benzina con dovuta cura. È altamente | SAE 30 ... d’estate | |
| infiammabile. | SAE 10 ... d’inverno o albero resinoso |
-Conservare sempre il carburante in un contenitore apposito.
24 |