A
1
2
1. Oil tank cap
2. Fuel tank cap
•The fuel tank may be under pressure. Always loosen the fuel cap and wait for pressure to be equalized before removing the cap.
•Fill the fuel tank outdoors over bare ground and install the fuel cap securely. Do not pour fuel indoors.
•Wipe any spilled fuel off the unit.
•Never refuel while the engine is still hot, or fuel a running engine.
•Do not store the unit with fuel in its tank, because a fuel leak could start a fire.
•Bring an extinguisher or shovel in case of fire.
Despite the precautions which can be taken, operating a chain saw, or just working in the forest, presents dangers.
1. | Öltankdeckel | A: |
2. | Benzintankdeckel |
|
•Der Kraftstofftank kann unter Druck stehen. Den Kraftstoffdeckel stets etwas losschrauben und abwarten, bis Druckausgleich besteht, bevor Sie den Deckel abnehmen.
•Kraftstofftank im Freien auffüllen (wobei darauf zu achten ist, dass keine feuergefährlichen Gegenstände in der Nähe herumliegen). Den Tankdeckel fest verschrauben. Kraftstoff nicht in geschlossenen Räumen auffüllen.
•Verschütteten Kraftstoff vom Gerät abwischen.
•Nie Kraftstoff nachfüllen, wenn der Motor noch heiß ist oder gar läuft.
•Das Gerät nicht mit Kraftstoff im Tank lagern, da durch auslaufendes Benzin ein Brand ausgelöst werden könnte.
•Sorgen Sie für einen Feuerlöscher oder eine Decke für den Brandfall.
1. | Tappo serbatoio olio | A: Direzione di fissaggio |
2. | Tappo serbatoio carburante |
|
•Il serbatoio del carburante potrebbe essere sotto pressione. Allentare sempre il tappo del carburante e prima di rimuovere il tappo attendere che la pressione compensi.
•Riempire il serbatoio del carburante all’aperto su terreno sgombro, e chiudere bene. Non fare rifornimento in luoghi chiusi.
•Asciugare il carburante versato sulla macchina.
•Non fare rifornimento se il motore è caldo, né fare il pieno se il motore gira.
•Non conservare la motosega col carburante nel serbatoio, in quanto una perdita di carburante potrebbe causare un incendio.
•Portate un estintore o un badile, in caso di incendi. Nonostante le precauzioni che si possono prendere, l’uso di una motsega o il lavoro nel bosco può presentare dei pericoli.
3 m
STARTING ENGINE•Move the chain saw at least 3 m from the fuelling point before starting the engine.
•Do not allow other persons to be near the chain saw when you are starting or cutting with the chain saw. Keep bystanders and animals out of the work area. Do not let anyone hold wood for you to cut.
•Do not start cutting until you have a clear work area, secure footing and a planned retreat path from the falling tree.
•Before you start the engine, make sure that the saw chain is not contacting anything.
•Keep the handles dry, clean, and free of oil or fuel mixture.
MOTOR STARTEN•Gehen sie mindesten 3 m von dort wo Sie getankt haben weg, bevor Sie den Motor starten.
•Lassen Sie es nicht zu, dass andere Personen in der Nähe der Motorsäge sind, wenn Sie sie starten oder damit arbeiten. Achten Sie darauf, dass keine Zuschauer oder Tiere sich im Arbeitsbereich aufhalten. Lassen Sie niemals jemanden das Holz halten an dem Sie sägen.
•Beginnen Sie nicht zu arbeiten, bevor Sie einen freien Arbeitsbereich, sicheren Stand und einen Rückzugsweg vom fallenden Stamm haben.
•Bevor Sie die Maschine starten, versichern Sie sich dass die Säge nirgends Kontakt mit einem Gegenstand hat.
•Sorgen Sie dafür, dass die Handgriffe frei von Schmutz, Benzin- oder Ölrückständen sind.
AVVIAMENTO MOTORE•Tenete la motosega ad almeno 3 m di distanza dal punto di rifornimento prima di avviare il motore.
•Non fate stare estranei vicino alla motosega quando la state usando per tagliare.
Tenete persone ed animali lontano dall’area di lavoro. Non fate tenere a nessuno la legna che vi accingete a tagliare.
•Non iniziate a tagliare finché l’area di lavoro non è sgombra, i piedi non sono in assetto stabile e non avete trovato una via di “ritirata” dall’albero che state per abbattere.
•Prima di avviare il motore accertatevi che la catena non tocchi niente.
•Tenete le impugnature asciutte, pulite e senza olio o miscela.
E N G L I S H
D E U T S C H
I
T A L I A N O
9 |