ENGLISH

FRANÇAIS

Preparation

 

Préparez votre caméscope

 

 

 

Adjusting the Hand Strap

 

Mise en place de la poignée de soutien

It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording.

The hand strap enables you to :

-Hold the camcorder in a stable, comfortable position.

-Press the Zoom and START/STOP button without having to change the position of your hand.

Il est très important d’ajuster la poignée de soutien afin de filmer dans les meilleures conditions possibles.

La poignée de soutien vous permet :

-de maintenir le caméscope dans une position stable et confortable,

-d’appuyer sur le bouton Zoom et sur le bouton START/STOP sans avoir à changer la position de votre main.

Hand strap

a.Pull open the Hand Strap cover and release the Hand Strap.

b.Adjust its length and stick it back onto the Hand Strap cover.

c.Close the Hand Strap cover again.

WW

TT

Attaching the Lens Cover

12

WW

TT

Poignée de soutien

a.Ouvrez le rabat de la poignée en le décollant.

b.Ajustez la longueur de la poignée, puis recollez-le.

c.Refermez le rabat.

W

W

T

T

Fixation du couvre-objectif

34

WW

TT

22

Page 22
Image 22
Samsung SCD270, SCD250, SCD230, SCD200 Hand strap, Attaching the Lens Cover Poignée de soutien, Fixation du couvre-objectif