ENGLISH FRANÇAIS
8383
Mode appareil photo
numérique (SCD230/D250/D270 uniquement)
Digital Still Camera mode (SCD230/D250/D270 only)
The Memory Stick stores and manages still images recorded by
the camera.
Memory Stick Functions
Recording still images and MPEG4 movie
Viewing still images and MPEG4 movie
Single
Slide show (Still images only)
Multi display
Protecting images against accidental erasure
Deleting images recorded on a Memory Stick
Print marking still images
Formatting a Memory Stick
Notes
You can use most of the cameras functions when recording to the
Memory Stick.
“” appears on the screen while recording to the Memory
Stick.
While recording or loading an image, do not eject or insert the
Memory Stick.
- Inserting or ejecting a Memory Stick while recording or loading
an image can cause data damage.
If you want to save all images on the Memory Stick, set the write
protection tab on the Memory Stick to LOCK.
Memory Stick and are trademarks of Sony Corporation.
All other product names mentioned herein may be the trademarks
or registered trademarks of their respective companies.
Furthermore, “™”and ® are not mentioned in each case in this
manual.
Memory Stick PRO can not be used with this unit.
MEMORY STICK (SCD250/D270 only)
TM
TM
MEMORY STICK (SCD250/D270 uniquement)
Terminal
Protection
tab
La carte Memory Stick permet de stocker et de gérer les images
fixes enregistrées par le caméscope.
Fonctions disponibles avec la carte Memory Stick
Enregistrement dimages fixes et de films au
format de fichier MPEG4
Visualisation dimages fixes
Une seule image
Diaporama (toutes les images)
Visualisation de fichier MPEG4
Multi-écran
Protection des images contre les effacements
accidentels
Suppression des images enregistrées sur la carte
Marquage dimpression des images fixes
Formatage dune carte
Important
La plupart des fonctions du caméscope sont disponibles lorsque
vous enregistrez sur une carte Memory Stick.
“” saffiche à l’écran lorsque vous enregistrez des images
sur une carte Memory Stick.
Veillez à ne pas éjecter ou insérer la carte Memory Stick pendant
lenregistrement ou le chargement dune image.
-Linsertion ou l’éjection de la carte Memory Stick pendant
lenregistrement ou le chargement dune image pourrait
endommager les données.
Pour éviter que les images enregistrées sur la carte Memory Stick
ne soient effacées, placez longlet de protection situé sur la carte en
position LOCK.
Memory Stick et sont des marques déposées de Sony
Corporation.
Tous les autres noms et marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. Les mentions ™”et ® ne sont pas
toujours indiquées dans le présent manuel.
Non compatible avec les Memory Stick PRO
TM
TM
00709C SCD200-USA+FRA(61~107) 2/5/04 8:52 AM Page 83