Samsung SCD250, SCD230 How often the Zoom function is used, Charging the Lithium Ion Battery Pack

Models: SCD250 SCD200 SCD230 SCD270

1 109
Download 109 pages 63.55 Kb
Page 24
Image 24

ENGLISH

FRANÇAIS

Preparation

 

Préparez votre caméscope

 

 

 

Using the Lithium Ion Battery Pack

 

Utilisation du bloc batterie au lithium-ion

The amount of continuous recording time available depends on.

-The type and capacity of the battery pack you are using.

-How often the Zoom function is used.

It is recommended that you have several batteries available.

Charging the Lithium Ion Battery Pack

1. Attach the battery pack to the camcorder.

2. Connect the AC Power adapter to an AC cord and connect the AC cord to a wall socket.

3.Connect the DC cable to the DC jack socket on the camcorder.

4. Turn the Camera power switch to off, and the charging indicator will start to flash, showing that the battery is charging.

La durée d’enregistrement dépend : - du modèle de bloc batterie utilisé.

-de l’utilisation du zoom.

-Par conséquent, nous vous recommandons d’avoir à disposition plusieurs batteries.

Chargement du bloc batterie au lithium-ion

1. Fixez le bloc batterie sur le caméscope.

2. Connectez l’adaptateur secteur à un cordon secteur et branchez ce dernier sur

une prise murale.

3. Connectez le câble CC à la prise CC du

caméscope.

4. Éteignez le caméscope (position OFF); le

témoin de charge se met alors à clignoter

et le chargement commence.

Blinking time

Charging rate

Once per second

Less than 50%

 

 

Twice per second

50% ~ 75%

Three times per second

75% ~ 90%

Blinking stops and stays on

90 ~ 100%

 

 

On for a second and

Error - Reset the battery pack and

off for a second

the DC cable

Clignotement du témoin

Niveau de charge

 

 

Une fois par seconde

Moins de 50 %

Toutes les demi-secondes

entre 50 % et 75 %

Trois fois par seconde

entre 75 % et 90 %

Le témoin reste allumé sans clignoter

entre 90 % et 100 %

Le témoin clignote lentement

Erreur - Remettez le bloc batterie

 

et le câble CC bien en place

5. When the battery is fully charged, disconnect the

5

battery pack and the AC Power adapter from the camcorder.

Even with the power switched off, the battery pack

will still discharge if it is left connected to the

CHARGEVOL

TAPE

EJECT

5.À la fin du chargement, séparez les trois éléments, bloc batterie, adaptateur et cordon électrique.

Même si l’alimentation est coupée, la batterie se décharge.

Important

camcorder.

Notes

The battery pack may be charged a little at the time of purchase.

To prevent reduction in the life and capacity of the battery pack,

24always remove it from the camcorder after it is fully charged.

Il se peut que le bloc batterie ne soit pas entièrement chargé au moment de l’achat.

Pour éviter d’endommager la batterie et de réduire sa durée d’utilisation, retirez-la toujours de l’appareil lorsqu’elle est complètement chargée, et ce, si vous n’utilisez pas votre caméscope.

Page 24
Image 24
Samsung SCD250, SCD230, SCD270, SCD200 manual How often the Zoom function is used, Charging the Lithium Ion Battery Pack