ENGLISH FRANÇAIS
7979
Transfert de données IEEE 1394IEEE 1394 Data Transfer
System requirements
CPU : faster Intel®Pentium III450Mhz compatible.
Operating system : Windows®98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
Main memory : more than 64 MB RAM
IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card
Recording with a DV connection cable
1. Set the power switch to PLAYER mode.
2. Connect the DV cable (not supplied)
from the DV IN/OUTport of the
camcorder to the DV IN/OUTport of
the other DV device.
Make sure that DV IN appears on
the screen.
3. Press the START/STOPbutton to begin
REC PAUSE mode.
PAUSE is displayed on the OSD.
4. Start playback on the other DV device while you monitor the
picture.
5. Press the START/STOPbutton to start recording.
If you want to pause recording momentarily, press the
START/STOPbutton again.
6. To stop recording, press the (STOP) button.
Notes
When using this camcorder as a recorder, the pictures that
appear on a monitor may seem uneven, however recorded
pictures will not be affected.
Operations are not guaranteed for all the recommanded
computer environments mentioned above.
Configuration système requise
Unité centrale: Intel®Pentium III450 MHz ou compatible.
Système dexploitation: Windows®98 SE, ME, XP,
Mac OS (9.1~10.2)
Mémoire vive : plus de 64 Mo de RAM
Carte IEEE 1394 additionnelle ou intégrée
Enregistrement avec un câble de connexion DV
1. Réglez le commutateur sur PLAYER.
2. Connectez le câble DV (non fourni) au
port DV IN/OUTdu caméscope et au
port DV IN/OUTdun autre appareil
vidéo numérique.
Assurez-vous que DV IN apparaît
bien à l’écran.
3. Appuyez sur START/STOPpour
commencer lenregistrement en mode
REC PAUSE.
Lindication PAUSE est affichée.
4. Commencez la lecture sur lautre appareil DV pendant que limage
apparaît.
5. Appuyez sur la touche START/STOPpour commencer
lenregistrement.
Si vous souhaitez arrêter lenregistrement temporairement,
appuyez sur START/STOP.
6. Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur la touche (STOP).
Important
Lorsque vous utilisez ce caméscope pour enregistrer des images
transférées, leur affichage sur un moniteur peut être affecté.
Cependant, la qualité des images elles-mêmes nest pas remise
en cause.
Le fonctionnement nest pas garanti pour toutes les configurations
recommandées mentionnées ci-dessus.
00709C SCD200-USA+FRA(61~107) 2/5/04 8:52 AM Page 79