ENGLISH

FRANÇAIS

Basic Recording

Effectuez un enregistrement simple

When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically.

To use it again, push the START/STOP button or set the Power switch to OFF and then back to CAM.

This Auto Power off feature is designed to save battery power.

Lorsqu’une cassette est insérée et que le caméscope est laissé en mode veille pendant plus de cinq minutes sans être utilisé, il s’éteint automatiquement. Pour l’utiliser de nouveau, appuyez sur le bouton START/STOP ou placez le commutateur principal sur OFF, puis de nouveau sur CAM.

Cette fonction a été conçue pour prolonger la durée de la batterie.

Record Search (REC SEARCH)

You can view a recording using the REC SEARCH +, -- function in STBY mode. REC SEARCH -- enables you to play the recording backwards and

REC SEARCH + enables you to play it forwards, for as long as you keep each button pressed down.

If you press the REC SEARCH -- button in STBY mode, your camcorder will play

in reverse for 3 seconds and return to the original position automatically.

CHARGECHARGEVOL/MF MENVOL/MF MEN

BLC

TAPE

EJECT

BLC

TAPE

EJECT

Recherche de séquences (REC SEARCH)

Vous pouvez visionner une scène précise

àl’aide de la touche REC SEARCH + ou – (en mode veille).

FWD

REC SEARCH - vous permet de revenir

SEARCH

en arrière et REC SEARCH + d’avancer,

REV

aussi longtemps que vous appuyez sur

 

ces touches.

 

Si vous appuyez rapidement sur

 

REC SEARCH - en mode veille, votre

 

caméscope revient en arrière pendant

FWD

trois secondes, puis retourne

 

SEARCH

automatiquement en lecture à sa position

 

REV

d’origine.

Note

Mosaic shaped distortion may appear on the screen while in Record Search mode.

Important

L’image peut apparaître brouillée lorsque vous recherchez des

séquences.

29

Page 29
Image 29
Samsung SCD230 Record Search REC Search, Recherche de séquences REC Search, Ces touches, Si vous appuyez rapidement sur