Système à transfert de charge
Caméscope numérique
Sommaire
Advanced Recording
Contents Sommaire
Index
Recording with the LCD screen closed
Rotation de l’écran LCD
Écran LCD fermé
Enregistrement avec l’écran LCD fermé
Formation de condensation
Droits d’auteur
Nettoyage des têtes vidéo
Bloc batterie
Viseur électronique
Objectif
Enregistrement ou lecture avec l’écran LCD
Poignée de soutien
Précautions d’emploi de la batterie au lithium
Precautions regarding the Lithium battery
Fonctionnalités
Features
Accessoires fournis avec votre caméscope
Accessories Supplied with camcorder
Basic Accessories
Accessoires de base
View Finder
Front & Left View Vue avant et latérale côté gauche
Internal MIC
Prise CC voir
Left Side View Vue du côté gauche
Right & Top View Vue de droite et du dessus
Tape Eject
Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous
Menu Selector
Zero Memory Photo Search
Photo Display START/STOP Self Timer
DATE/TIME
REW Slow Play Still Stop
USB
MPEG4 Screen Size
Slide Show
Utilisation de la télécommande SCD230/D250/D270 uniquement
How to use the Remote Control SCD230/D250/D270 only
Battery Installation for the Remote Control
Installation de la batterie de la télécommande
Installation de la batterie au lithium
Lithium Battery Installation
Direction
Positive vers l’extérieur Refermez le couvercle
Attaching the Lens Cover Poignée de soutien
Hand strap
Fixation du couvre-objectif
To select the Camcorder mode
Connecting a Power Source
Sélection du mode caméscope
Connexion d’une source d’alimentation
Battery pack and the AC Power adapter from the camcorder
Charging the Lithium Ion Battery Pack
How often the Zoom function is used
Fixez le bloc batterie sur le caméscope
Using the Lithium Ion Battery Pack
Remaining in the battery pack Dans le bloc batterie
Battery level display indicates the amount of power
Tips for Battery Identification
Battery level display Affichage du niveau de la batterie
Inserting and Ejecting a Cassette
Making your First Recording
Effectuez un enregistrement simple
Effectuez votre premier enregistrement
START/STOP
Recherche de séquences REC Search
Record Search REC Search
Ces touches
Si vous appuyez rapidement sur
Utilisation de l’écran LCD
Recording with the LCD monitor
Recording with the Viewfinder
Utilisation du viseur
Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCD
Adjusting the Focus
Using the Viewfinder
Utilisation du viseur
Réglage de la mise au point
Stop
Lecture d’une bande à l’écran
PLAY/STILL
Adjusting the LCD during Play
Réglage du volume du haut-parleur
Speaker works in Player mode only
Controlling Sound from the Speaker
Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrements
Fonctions du mode menu
Use of various Functions
Fonctions
Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche Menu
Availability of functions in each mode
Réglage de l’horloge Clock SET
Clock SET
Remote control
Push the Menu Selector to enable or disable
Setting switches between ON/OFF each time
You push the Menu Selector
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche Menu
Beep Sound SCD230/D250/D270 only
Shutter Sound SCD230/D250/D270 only
Placez le sélecteur de mode sur la position
Memory Stick
Appuyez sur la touche Menu La liste des options apparaît
Demonstration
Mode Demonstration
Initial
Demonstration on
Program AE
Program AE
Hold
Zooming In and Out
Zooming In and Out with Digital Zoom
Utilisation du zoom numérique
Zoom avant et arrière
Digital Zoom
To turn the feature OFF To exit, press the Menu button
Zoom numérique
Stabilisateur électronique d’images DIS
DIS Digital Image Stabilizer
La liste des options du sous-menu s’affiche
DSEDigital Special Effects Select
There are 9 DSE modes ART mode
White
Effets spéciaux numériques DSE
Selecting an effect Sélection d’un effet
Mode d’enregistrement REC Mode
REC Mode
Pour conserver une bonne qualité sonore et visuelle, il est
16bit recording mode
Cette fonction est disponible en mode caméscope et
Select the Audio Mode from the menu
Audio Mode toggles between 12bit-16bit
Coupe-vent Wind CUT
Wind CUT
Menu
TIME, DATE/TIME OFF
Affichage de la date et de l’heure DATE/TIME
Date only Time only
Date & Time
TV Display
Select the TV Display mode in list, push
Affichage TV Display
Menu Selector
WL.REMOTE
DATE/TIME voir DATE/TIME see
WL. Remote
DIS
Shutter Speed & Exposure
Vitesses dobturation recommandées lors de lenregistrement
Recommended Shutter speeds when recording
Vitesse d’obturation et exposition Shutter Speed & Exposure
Obturation lente Slow Shutter
Slow Shutter Low Shutter Speed
Slow Shutter
BLC, MF/AF
Easy Mode for Beginners Mode Easy débutants
Mise au point manuelle/automatique MF/AF
MF/AF Manual Focus/Auto Focus
BLC Back Light Compensation
BLC works in CAM/M.REC mode
Contre-jour intelligent BLC
BLC on
Fermeture
Fade In and Out Fondu en ouverture et en fermeture Fade
Ouverture
Dubbing sound
Audio dubbing SCD230/D250/D270 only
Dubbed audio Playback Écoute du son doublé
Press the Photo button and hold it
Enregistrement d’une image fixe
Searching for a Photo picture
Recherche d’images fixes
Nite PIX 0 lux recording Capture de nuit Nite PIX
Nite PIX switch to OFF
LCD monitor
Automatically
Capture de nuit renforcée Power Nite PIX
Techniques d’enregistrement
Various Recording Techniques
Playback on the LCD
Tape Playback Lecture d’une bande
Playback on a TV monitor
Lecture de la cassette
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks
Playback
Connexion à un téléviseur sans entrée A/V
Than 5 minutes
Various Functions while in Player mode
Playback pause
Picture search Forward/Reverse
Uniquement en mode pause
En mode pause. La fonction F.ADV est disponible
Télécommande en mode pause
Télécommande
Zero Memory SCD230/D250/D270 only
Mode mémoire compteur Zero Memory
Effets spéciaux numériques en lecture PB DSE
PB DSE Playback Digital Special Effects
Select PB DSE from the sub-menu and push
Prise DV
Camcorder’s DV jack
Zoom en lecture PB Zoom
Recording in Player mode
Enregistrement en mode
Connecting to a PC
Connecting to a DV device
Ieee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee
Connexion à un autre appareil vidéo numérique
System requirements
Configuration système requise
CPU faster Intel Pentium III 450Mhz compatible
Recording with a DV connection cable
Driver, DVC Media 5.1, Windows Media Player
Interface USB
USB
DirectX 9.0a supplied with the camcorder
Which is also included on the CD
SCD230/D250/D270 uniquement
USB Cable
Using the removable Disk function
Protection
Memory Stick Functions
Tab
Retrait de la carte
Ejecting the Memory Stick
Réglez le caméscope sur OFF
Sélection du mode caméscope
Selecting the Camcorder mode
Image Format
Reset Reinitialisation
Reset
Numéro de fichier mémoire
Sélection de la qualité d’image
Selecting the image quality
Quality
Recording images to a Memory Stick
Enregistrement d’images sur une carte Memory Stick
Enregistrement d’images sur une carte Memory Stick
Wait for more than 2 seconds
Enregistrement d’une image à partir d’une cassette
Recording an image from a cassette as a still image
Visualisation d’images fixes
Viewing Still images
Visualiser plusieurs images à la fois
To view the Multi Display
Multi
Copying still images from a cassette to Memory Stick
Marquage des images pour leur impression
Marking images for printing
Protection contre un effacement accidentel
Protection from accidental erasure
MPEG4!
Ou no Stored MPEG4! et clignotent à l’écran
Effacement des images fixes mémorisées
Deleting Still images
Le sous-menu Memory SET apparaît
This File supprime uniquement le fichier sélectionné
Formatage d’une carte Memory Stick
Formatting the Memory Stick
Avertissement
ALL Files are DELETED! Format REALLY?
Moving picture file onto Memory Stick
Saving the pictures captured by a camera as
Push the Menu Selector button
Size
160 120 with each push
Désplacez le Menu SELECTOR, sélectionnez
Mpeg Playback Lecture Mpeg
After finishing a recording
Maintenance Conseils d’utilisation
Fin d’un enregistrement
Arrow
Cleaning the Video Heads
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Nettoyage et entretien du caméscope
Nettoyage des têtes vidéo
Utilisation du caméscope à l’étranger
Using Your Camcorder Abroad
Troubleshooting
TroubleshootingDépannage
Dépannage
104
Symptom Explanation/Solution
Troubleshooting Dépannage
Model name SCD200/D230/D250/D270
Specifications Spécifications techniques
Modèles SCD200/D230/D250/D270
Index
Samsung Electronics Canada Inc
Exclusions What is not Covered
Garanti un an pièces et main d’œuvre
Exceptions Responsabilités NON Couvertes
Samsung Electronics’ Internet Home
Electronics