Caméscope numérique
Système à transfert de charge
Sommaire
Advanced Recording
Contents Sommaire
Index
Rotation de l’écran LCD
Recording with the LCD screen closed
Écran LCD fermé
Enregistrement avec l’écran LCD fermé
Droits d’auteur
Formation de condensation
Bloc batterie
Nettoyage des têtes vidéo
Objectif
Viseur électronique
Enregistrement ou lecture avec l’écran LCD
Poignée de soutien
Precautions regarding the Lithium battery
Précautions d’emploi de la batterie au lithium
Features
Fonctionnalités
Accessories Supplied with camcorder
Accessoires fournis avec votre caméscope
Basic Accessories
Accessoires de base
Front & Left View Vue avant et latérale côté gauche
View Finder
Internal MIC
Prise CC voir
Left Side View Vue du côté gauche
Right & Top View Vue de droite et du dessus
Menu Selector
Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous
Tape Eject
Photo Display START/STOP Self Timer
Zero Memory Photo Search
DATE/TIME
REW Slow Play Still Stop
USB
Slide Show
MPEG4 Screen Size
How to use the Remote Control SCD230/D250/D270 only
Utilisation de la télécommande SCD230/D250/D270 uniquement
Battery Installation for the Remote Control
Installation de la batterie de la télécommande
Lithium Battery Installation
Installation de la batterie au lithium
Direction
Positive vers l’extérieur Refermez le couvercle
Fixation du couvre-objectif
Hand strap
Attaching the Lens Cover Poignée de soutien
Connecting a Power Source
To select the Camcorder mode
Sélection du mode caméscope
Connexion d’une source d’alimentation
Charging the Lithium Ion Battery Pack
Battery pack and the AC Power adapter from the camcorder
How often the Zoom function is used
Fixez le bloc batterie sur le caméscope
Using the Lithium Ion Battery Pack
Battery level display indicates the amount of power
Remaining in the battery pack Dans le bloc batterie
Tips for Battery Identification
Battery level display Affichage du niveau de la batterie
Inserting and Ejecting a Cassette
Effectuez un enregistrement simple
Making your First Recording
Effectuez votre premier enregistrement
START/STOP
Record Search REC Search
Recherche de séquences REC Search
Ces touches
Si vous appuyez rapidement sur
Recording with the LCD monitor
Utilisation de l’écran LCD
Recording with the Viewfinder
Utilisation du viseur
Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCD
Using the Viewfinder
Adjusting the Focus
Utilisation du viseur
Réglage de la mise au point
PLAY/STILL
Lecture d’une bande à l’écran
Stop
Réglage du volume du haut-parleur
Adjusting the LCD during Play
Speaker works in Player mode only
Controlling Sound from the Speaker
Fonctions du mode menu
Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrements
Use of various Functions
Fonctions
Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche Menu
Availability of functions in each mode
Clock SET
Réglage de l’horloge Clock SET
Push the Menu Selector to enable or disable
Remote control
Setting switches between ON/OFF each time
You push the Menu Selector
Beep Sound SCD230/D250/D270 only
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche Menu
Placez le sélecteur de mode sur la position
Shutter Sound SCD230/D250/D270 only
Memory Stick
Appuyez sur la touche Menu La liste des options apparaît
Mode Demonstration
Demonstration
Initial
Demonstration on
Program AE
Program AE
Hold
Zooming In and Out with Digital Zoom
Zooming In and Out
Utilisation du zoom numérique
Zoom avant et arrière
Zoom numérique
To turn the feature OFF To exit, press the Menu button
Digital Zoom
La liste des options du sous-menu s’affiche
DIS Digital Image Stabilizer
Stabilisateur électronique d’images DIS
There are 9 DSE modes ART mode
DSEDigital Special Effects Select
White
Effets spéciaux numériques DSE
Selecting an effect Sélection d’un effet
Pour conserver une bonne qualité sonore et visuelle, il est
REC Mode
Mode d’enregistrement REC Mode
Cette fonction est disponible en mode caméscope et
16bit recording mode
Select the Audio Mode from the menu
Audio Mode toggles between 12bit-16bit
Menu
Wind CUT
Coupe-vent Wind CUT
Affichage de la date et de l’heure DATE/TIME
TIME, DATE/TIME OFF
Date only Time only
Date & Time
Select the TV Display mode in list, push
TV Display
Affichage TV Display
Menu Selector
DATE/TIME voir DATE/TIME see
WL.REMOTE
WL. Remote
DIS
Shutter Speed & Exposure
Vitesse d’obturation et exposition Shutter Speed & Exposure
Recommended Shutter speeds when recording
Vitesses dobturation recommandées lors de lenregistrement
Slow Shutter
Slow Shutter Low Shutter Speed
Obturation lente Slow Shutter
Easy Mode for Beginners Mode Easy débutants
BLC, MF/AF
MF/AF Manual Focus/Auto Focus
Mise au point manuelle/automatique MF/AF
BLC works in CAM/M.REC mode
BLC Back Light Compensation
Contre-jour intelligent BLC
BLC on
Ouverture
Fade In and Out Fondu en ouverture et en fermeture Fade
Fermeture
Audio dubbing SCD230/D250/D270 only
Dubbing sound
Dubbed audio Playback Écoute du son doublé
Enregistrement d’une image fixe
Press the Photo button and hold it
Searching for a Photo picture
Recherche d’images fixes
Nite PIX switch to OFF
Nite PIX 0 lux recording Capture de nuit Nite PIX
LCD monitor
Automatically
Capture de nuit renforcée Power Nite PIX
Various Recording Techniques
Techniques d’enregistrement
Playback on a TV monitor
Tape Playback Lecture d’une bande
Playback on the LCD
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks
Lecture de la cassette
Playback
Connexion à un téléviseur sans entrée A/V
Various Functions while in Player mode
Than 5 minutes
Playback pause
Picture search Forward/Reverse
En mode pause. La fonction F.ADV est disponible
Uniquement en mode pause
Télécommande en mode pause
Télécommande
Mode mémoire compteur Zero Memory
Zero Memory SCD230/D250/D270 only
PB DSE Playback Digital Special Effects
Effets spéciaux numériques en lecture PB DSE
Select PB DSE from the sub-menu and push
Prise DV
Zoom en lecture PB Zoom
Camcorder’s DV jack
Enregistrement en mode
Recording in Player mode
Connecting to a DV device
Connecting to a PC
Ieee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee
Connexion à un autre appareil vidéo numérique
Configuration système requise
System requirements
CPU faster Intel Pentium III 450Mhz compatible
Recording with a DV connection cable
Interface USB
Driver, DVC Media 5.1, Windows Media Player
USB
DirectX 9.0a supplied with the camcorder
SCD230/D250/D270 uniquement
Which is also included on the CD
Using the removable Disk function
USB Cable
Tab
Memory Stick Functions
Protection
Réglez le caméscope sur OFF
Ejecting the Memory Stick
Retrait de la carte
Image Format
Selecting the Camcorder mode
Sélection du mode caméscope
Numéro de fichier mémoire
Reset
Reset Reinitialisation
Quality
Selecting the image quality
Sélection de la qualité d’image
Enregistrement d’images sur une carte Memory Stick
Recording images to a Memory Stick
Enregistrement d’images sur une carte Memory Stick
Wait for more than 2 seconds
Recording an image from a cassette as a still image
Enregistrement d’une image à partir d’une cassette
Viewing Still images
Visualisation d’images fixes
Multi
To view the Multi Display
Visualiser plusieurs images à la fois
Copying still images from a cassette to Memory Stick
Marking images for printing
Marquage des images pour leur impression
Protection from accidental erasure
Protection contre un effacement accidentel
MPEG4!
Ou no Stored MPEG4! et clignotent à l’écran
Deleting Still images
Effacement des images fixes mémorisées
Le sous-menu Memory SET apparaît
This File supprime uniquement le fichier sélectionné
Formatting the Memory Stick
Formatage d’une carte Memory Stick
Avertissement
ALL Files are DELETED! Format REALLY?
Saving the pictures captured by a camera as
Moving picture file onto Memory Stick
Size
Push the Menu Selector button
160 120 with each push
Désplacez le Menu SELECTOR, sélectionnez
Mpeg Playback Lecture Mpeg
Maintenance Conseils d’utilisation
After finishing a recording
Fin d’un enregistrement
Arrow
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Cleaning the Video Heads
Nettoyage et entretien du caméscope
Nettoyage des têtes vidéo
Using Your Camcorder Abroad
Utilisation du caméscope à l’étranger
Dépannage
TroubleshootingDépannage
Troubleshooting
104
Troubleshooting Dépannage
Symptom Explanation/Solution
Modèles SCD200/D230/D250/D270
Specifications Spécifications techniques
Model name SCD200/D230/D250/D270
Index
Exclusions What is not Covered
Samsung Electronics Canada Inc
Garanti un an pièces et main d’œuvre
Exceptions Responsabilités NON Couvertes
Electronics
Samsung Electronics’ Internet Home