00840D_usa_fre_26~85 2/25/05 6:04 PM Page 36

ENGLISH

 

 

FRANÇAIS

Basic Recording

 

Enregistrement simple

Inserting and Ejecting a Cassette

 

Insertion et éjection d’une cassette

When inserting a tape or closing the cassette compartment, do not apply

Ne forcez pas lorsque vous insérez une cassette ou fermez le compartiment

 

excessive force, as it may cause a malfunction.

 

à cassette ; cela risquerait en effet d'entraîner un dysfonctionnement.

Do not use any tape other than Mini DV cassettes.

 

Utilisez uniquement des cassettes Mini DV.

1. Turn on your Camcorder, then slide the TAPE EJECT switch on the upper of

1. Allumez votre caméscope, puis faites glisser le

bouton TAPE EJECT situé sur la partie

 

the Camcorder and open the cassette door until

 

 

 

 

 

supérieure de l’appareil et ouvrez le volet du

 

it clicks.

1

2

compartiment à cassette jusqu’à ce que vous

 

The cassette holder automatically rises and

 

 

entendiez un déclic.

 

opens forward.

 

 

Le compartiment à cassette se soulève et

2.

Insert a tape into the cassette compartment with

 

 

s’ouvre automatiquement.

 

the tape window facing outward and the

 

 

2. Insérez une cassette dans le compartiment, la

 

 

 

fenêtre de la cassette devant être orientée vers

 

protection tab toward the top. (Inserting a

 

 

 

 

 

l’extérieur et le volet de protection vers le haut.

 

Cassette) Remove the cassette tape, which is

 

 

 

 

 

(Insertion d’une cassette)

 

automatically ejected by pulling the cassette out.

3

4

La cassette est automatiquement éjectée dès que

 

(Ejecting a Cassette)

PUSH

 

vous exercez une pression vers l’extérieur.

3.

Press the PUSH label on the cassette holder

 

(Ejection d’une cassette)

 

 

 

and wait until it clicks and goes back into place.

 

 

3. Appuyez sur l’étiquette PUSH apposée sur le

 

Do not apply excessive force or pressure on

 

 

compartiment à cassette jusqu'à ce que le déclic

 

 

 

se fasse entendre et que le compartiment

 

the cassette holder.

 

 

 

 

 

revienne en place.

 

Do not forcibly push the cassette holder into

 

 

 

 

 

N'exercez pas de pression trop importante sur

 

the Camcorder.

 

 

le compartiment à cassette.

 

The cassette is automatically loaded.

 

 

Ne recourez pas non plus à la force pour le

4.

Close the cassette door.

 

 

replacer à l’intérieur du caméscope.

 

 

 

 

La cassette est chargée automatiquement.

[ Note ]

a

SAVE

4. Refermez le volet du compartiment.

[ Remarque ]

When you have recorded something that you wish to keep, you can

 

protect it so that it will not be accidentally erased

 

 

Lorsque vous avez enregistré une séquence que vous souhaitez

 

 

conserver, vous pouvez la protéger d’une éventuelle suppression

a.

Protecting a tape:

 

 

 

 

accidentelle.

Push the safety tab on the cassette so that the hole is uncovered.

 

 

b. Removing the tape protection:

 

 

If you no longer wish to keep the recording on the cassette, push

b

REC

the safety tab back so that it covers the hole.

 

 

How to store a tape

 

 

a. Avoid places with magnets or magnetic interference.

 

 

b. Avoid humidity and dust prone places.

 

 

c. Keep the tape in an upright position and avoid storing it in direct

 

 

sunlight.

 

 

d. Avoid dropping or mishandling your tapes.

 

 

36

a.Protection d’une cassette

Poussez le volet de protection en écriture de la cassette afin de dégager l’ouverture sous-jacente.

b.Retrait de la protection en écriture de la cassette Lorsque vous ne voulez plus conserver un enregistrement, repoussez le volet de protection en écriture de la cassette afin d’obturer l’ouverture.

Conditions de conservation des cassettes

a.Evitez la proximité d’aimants ou les interférences magnétiques.

b.Evitez les endroits humides ou poussiéreux.

c.Conservez la cassette en position verticale et ne la stockez pas dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

d.Evitez de faire tomber ou de cogner vos cassettes.

Page 36
Image 36
Samsung SCD453 Protecting a tape, Removing the tape protection, How to store a tape, Protection d’une cassette

SCD453 specifications

The Samsung SCD453 is a standout camcorder that has garnered attention for its robust features and user-friendly design. It caters primarily to amateur videographers and families looking to capture cherished moments with high-quality video and audio.

One of the main features of the SCD453 is its impressive video quality. The camcorder is equipped with a 1/6 inch CCD image sensor that captures video in stunning clarity. It supports recording in 16:9 widescreen format, allowing users to create cinematic videos that are perfect for viewing on modern televisions. With a maximum resolution of 720x480 pixels, the SCD453 produces vibrant colors and sharp images, ensuring that memories are preserved in the best possible detail.

In terms of zoom capabilities, the SCD453 features a 34x optical zoom lens, which allows users to get up close to their subjects without sacrificing image quality. Additionally, the 700x digital zoom extends this capability even further, making it easier to capture distant scenes. This flexibility is especially beneficial for outdoor filming or events where subjects may be at varying distances.

The SCD453 boasts a digital image stabilization system, which minimizes blurriness caused by camera shake. This feature is particularly useful for handheld shooting, enabling users to record smoother, more stable footage. Coupled with a range of shooting modes and effects, including scene modes for landscapes and portraits, this camcorder empowers users to unleash their creativity.

Audio quality is a critical aspect of video recording, and the SCD453 does not disappoint. It features a built-in microphone that captures clear sound, along with an input for an external microphone, enhancing audio fidelity further. This is perfect for interviews, family gatherings, or any event where clear sound is essential.

The ergonomic design of the SCD453 makes it comfortable to hold and easy to operate. Its lightweight build ensures that users can film for extended periods without discomfort. The camcorder also features a swivel LCD screen that can be adjusted for optimal viewing angles, making it easy to frame shots regardless of the filming position.

Connectivity options are abundant, with USB and A/V outputs for sharing videos and images with a computer or television. Users can easily transfer their precious memories to various devices for editing or sharing online.

In conclusion, the Samsung SCD453 camcorder combines quality, ease of use, and versatility. With advanced video technologies, user-friendly features, and excellent audio capabilities, it stands as an excellent choice for consumers who want to document their lives beautifully and effortlessly.