00840D_usa_fre_1~25 2/25/05 5:58 PM Page 22

ENGLISH

 

 

 

FRANÇAIS

Preparation

Prise en main

 

 

 

 

 

Table of continuous Recording Time based on Model and

 

Tableau des durées d’enregistrement en continu selon le type et

Battery Type.

 

le modèle de batterie.

If you close the LCD screen, it switches off and the Viewfinder

Si vous rabattez l'écran ACL, celui-ci s'éteint et le viseur est

switches on automatically.

automatiquement activé.

The continuous recording time given in the table below are

Les durées d'enregistrement en continu présentées dans le tableau

approximations.

ci-dessous sont approximatives.

Actual recording time depends on usage.

La durée d'enregistrement réelle dépend du mode d'utilisation.

Time

Charging

Continuous recording time

Intervalle de

Durée de

Durée d'enregistrement en continu

 

 

 

temps

 

 

Battery

time

LCD ON

VIEWFINDER ON

charge

Ecran ACL actif

Viseur actif

Batterie

 

 

SB-LSM80

Approx.

Approx.

Approx.

SB-LSM80

Environ

Environ

Environ

1hr 20min

1hr 20min

1hr 30min

1h 20

1h 20

1h 30

 

 

SB-LSM160

Approx.

Approx.

Approx.

SB-LSM160

Environ 3h

Environ

Environ

3hr

2hr 40min

3hr

2h 40

3h

 

 

 

 

[ Notes ]

[ Remarques ]

The Battery pack should be recharged in an environment between

Lors de la recharge de la batterie, la température doit être comprise

 

32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).

 

entre 0 et 40°C.

The Battery pack should never be charged in a room with a

La batterie ne doit jamais être chargée lorsque la température

 

temperature below 32 °F (0 °C).

 

ambiante est inférieure à 0°C.

The life and capacity of the Battery pack will be reduced if it is used

La durée de vie et la capacité de la batterie seront diminuées si

 

in temperatures below 32 °F (0 °C) or left in temperatures above

 

celle-ci est utilisée alors que la température est inférieure à 0°C ou

 

104 °F (40 °C) for a long period of time, even when it is fully

 

stockée à une température supérieure à 40°C pendant une période

 

recharged.

 

prolongée, même en cas de recharge complète.

Do not put the Battery pack near any heat source (i.e. fire or a

Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur (feu

 

heater).

 

ou appareil de chauffage, par exemple).

Do not disassemble, apply pressure to or heat the Battery pack.

La batterie ne doit être ni démontée, ni forcée, ni chauffée.

Do not allow the + and – terminals of the Battery pack to be short-

Veillez à ce que les bornes + et – de la batterie ne soient pas court-

 

circuited. Doing so may cause leakage, overheating, or fire.

 

circuitées. De telles situations risqueraient en effet de provoquer

Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery pack only.

 

des fuites, une surchauffe ou encore un incendie.

Be sure to use a recommended battery pack as described above.

N’utilisez que le modèle de batterie SB-LSM80 ou SB-LSM160.

 

The batteries are available at a SAMSUNG retailer.

Assurez-vous d'utiliser une batterie recommandée comme indiqué

 

 

 

ci-dessus. Ces batteries sont disponibles chez les revendeurs

22

 

 

SAMSUNG.

Page 22
Image 22
Samsung SCD453 manuel dutilisation Battery Type Le modèle de batterie

SCD453 specifications

The Samsung SCD453 is a standout camcorder that has garnered attention for its robust features and user-friendly design. It caters primarily to amateur videographers and families looking to capture cherished moments with high-quality video and audio.

One of the main features of the SCD453 is its impressive video quality. The camcorder is equipped with a 1/6 inch CCD image sensor that captures video in stunning clarity. It supports recording in 16:9 widescreen format, allowing users to create cinematic videos that are perfect for viewing on modern televisions. With a maximum resolution of 720x480 pixels, the SCD453 produces vibrant colors and sharp images, ensuring that memories are preserved in the best possible detail.

In terms of zoom capabilities, the SCD453 features a 34x optical zoom lens, which allows users to get up close to their subjects without sacrificing image quality. Additionally, the 700x digital zoom extends this capability even further, making it easier to capture distant scenes. This flexibility is especially beneficial for outdoor filming or events where subjects may be at varying distances.

The SCD453 boasts a digital image stabilization system, which minimizes blurriness caused by camera shake. This feature is particularly useful for handheld shooting, enabling users to record smoother, more stable footage. Coupled with a range of shooting modes and effects, including scene modes for landscapes and portraits, this camcorder empowers users to unleash their creativity.

Audio quality is a critical aspect of video recording, and the SCD453 does not disappoint. It features a built-in microphone that captures clear sound, along with an input for an external microphone, enhancing audio fidelity further. This is perfect for interviews, family gatherings, or any event where clear sound is essential.

The ergonomic design of the SCD453 makes it comfortable to hold and easy to operate. Its lightweight build ensures that users can film for extended periods without discomfort. The camcorder also features a swivel LCD screen that can be adjusted for optimal viewing angles, making it easy to frame shots regardless of the filming position.

Connectivity options are abundant, with USB and A/V outputs for sharing videos and images with a computer or television. Users can easily transfer their precious memories to various devices for editing or sharing online.

In conclusion, the Samsung SCD453 camcorder combines quality, ease of use, and versatility. With advanced video technologies, user-friendly features, and excellent audio capabilities, it stands as an excellent choice for consumers who want to document their lives beautifully and effortlessly.