00840D_usa_fre_86~119 2/25/05 6:07 PM Page 114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

 

Troubleshooting

 

 

 

 

 

 

 

Dépannage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Troubleshooting

 

 

 

 

 

 

 

Dépannage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before contacting a Samsung authorized service center, perform

 

Avant de contacter le centre de service technique agréé Samsung,

 

 

the following simple checks.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

effectuez les vérifications élémentaires suivantes :

 

 

 

 

They may save you the time and expense of an unnecessary call.

 

 

 

Vous pourrez ainsi vous épargner un appel inutile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de l’autodiagnostic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Self Diagnosis Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage

Clignotant

donne les informations suivantes…

 

 

 

Action

 

 

Display

Blinking

 

Informs that...

 

 

 

 

Action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lent

Le bloc-batterie est presque déchargé.

Remplacez-le par un bloc chargé.

 

 

 

 

 

 

 

slow

the Battery pack is almost discharged.

 

Change to a charged one.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape end!

lent

Lorsque le temps restant sur la

Prévoyez une nouvelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape end!

slow

When the remaining time on the

 

Prepare a new one.

 

 

 

<Fin cassette!>

 

cassette est inférieur à 2 minutes

cassette.

 

 

 

tapeis about 2 minutes.

 

 

 

 

Tape end!

aucun

la cassette est en fin de bande.

Remplacez-la par une nouvelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape end!

no

 

the tape reached its end.

 

Change to a new one.

 

 

 

<Fin cassette!>

 

 

 

 

 

 

 

No Tape!

lent

il n’y a pas de cassette dans le caméscope.

Insérez une cassette.

 

 

No Tape!

slow

 

there is no tape in Camcorder.

 

Insert a tape.

 

 

 

<Pas de Cassette!>

 

 

 

 

 

 

 

Protection!

lent

la cassette est protégée contre

Si vous voulez enregistrer,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection!

slow

 

the tape is protected from recording.

 

If you want to record, release

 

 

 

<Protection!>

l’enregistrement.

retirez la protection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the protection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

....D

lent

Le caméscope présente un défaut

1. Ejectez la cassette.

 

 

 

....D

slow

the Camcorder has some mechanical

 

1. Eject the tape.

 

 

 

 

 

 

mécanique.

2. Eteignez le caméscope.

 

 

 

 

fault.

 

2. Set to OFF.

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

3. Retirez la batterie.

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

3. Detach the battery.

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

4. Reconnectez la batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Contactez votre centre de service

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

4. Reattach the battery.

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

après-vente SAMSUNG le plus

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

* If unresolved contact your local

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proche si le problème persiste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samsung service center.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lent

De la condensation due à l’humidité s’est

voir ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

slow

moisture condensation has formed in

 

see below.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formée à l’intérieur du caméscope.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the Camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condensation due à l’humidité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moisture Condensation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le caméscope passe sans transition d’un endroit froid à un

 

If the Camcorder is brought directly from a cold place to a warm

 

 

 

endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur du

 

 

 

 

caméscope, sur la surface de la bande ou sur l’objectif. Dans ces

 

 

place, moisture may condense inside the Camcorder,

 

 

 

 

 

 

 

 

conditions, la bande risque d’adhérer à la tête vidéo et d’être

 

 

on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape

 

 

 

 

 

 

 

 

endommagée ou l’appareil risque de ne pas fonctionner

 

 

may stick to the drum head and be damaged or the unit may not

 

 

 

 

 

 

 

 

correctement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

operate correctly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour éviter d’éventuels dommages dans ces conditions, le

 

 

The Camcorder is fitted with a moisture sensor to resist damage

 

 

 

 

 

 

 

 

caméscope est équipé d’un détecteur d’humidité.

 

 

 

 

under these circumstances.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En cas d’humidité à l’intérieur du caméscope,

 

 

 

 

(DEW

 

If there is moisture inside the Camcorder,

 

 

 

(DEW) is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<CONDENSATION>) s’affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If this happens, none of the functions except cassette ejection will

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si cette éventualité se produit, aucune fonction exceptée l’éjection

 

 

work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la cassette n’est valide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Open the cassette compartment and remove the battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ouvrez le compartiment à cassette et retirez la batterie.

 

 

Leave the Camcorder in a dry, warm room for at least two hours.

 

 

 

 

 

 

 

 

Laissez le caméscope au repos pendant au moins deux heures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans un endroit chaud et sec.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 114
Image 114
Samsung SCD453 manuel dutilisation Troubleshooting Dépannage

SCD453 specifications

The Samsung SCD453 is a standout camcorder that has garnered attention for its robust features and user-friendly design. It caters primarily to amateur videographers and families looking to capture cherished moments with high-quality video and audio.

One of the main features of the SCD453 is its impressive video quality. The camcorder is equipped with a 1/6 inch CCD image sensor that captures video in stunning clarity. It supports recording in 16:9 widescreen format, allowing users to create cinematic videos that are perfect for viewing on modern televisions. With a maximum resolution of 720x480 pixels, the SCD453 produces vibrant colors and sharp images, ensuring that memories are preserved in the best possible detail.

In terms of zoom capabilities, the SCD453 features a 34x optical zoom lens, which allows users to get up close to their subjects without sacrificing image quality. Additionally, the 700x digital zoom extends this capability even further, making it easier to capture distant scenes. This flexibility is especially beneficial for outdoor filming or events where subjects may be at varying distances.

The SCD453 boasts a digital image stabilization system, which minimizes blurriness caused by camera shake. This feature is particularly useful for handheld shooting, enabling users to record smoother, more stable footage. Coupled with a range of shooting modes and effects, including scene modes for landscapes and portraits, this camcorder empowers users to unleash their creativity.

Audio quality is a critical aspect of video recording, and the SCD453 does not disappoint. It features a built-in microphone that captures clear sound, along with an input for an external microphone, enhancing audio fidelity further. This is perfect for interviews, family gatherings, or any event where clear sound is essential.

The ergonomic design of the SCD453 makes it comfortable to hold and easy to operate. Its lightweight build ensures that users can film for extended periods without discomfort. The camcorder also features a swivel LCD screen that can be adjusted for optimal viewing angles, making it easy to frame shots regardless of the filming position.

Connectivity options are abundant, with USB and A/V outputs for sharing videos and images with a computer or television. Users can easily transfer their precious memories to various devices for editing or sharing online.

In conclusion, the Samsung SCD453 camcorder combines quality, ease of use, and versatility. With advanced video technologies, user-friendly features, and excellent audio capabilities, it stands as an excellent choice for consumers who want to document their lives beautifully and effortlessly.