ENGLISH ESPAÑOL
45
Advanced Recording Filmación avanzada
REC MODE
The REC MODE function works in both CAMERAand PLAYER
modes.
This camcorder records and plays back in SP(standard play)
mode and in LP(long play) mode.
SP(standard play): This mode permits 60 minutes of recording
time with a DVM60 tape.
LP(long play): This mode permits 90 minutes of recording time
with a DVM60 tape.
1. Set the camcorder to CAMERAor PLAYER
mode.
2. Press the MENU ON/OFF button.
The menu list will appear.
3. Turn the MENU DIALto highlight REC
MODE.
4. To select the REC MODE, press the ENTER button.
The REC MODE switches between SPand LP with each press.
5. To exit, press the MENU ON/OFF button.
Reference
We recommend that you use this camcorder to play back any tape
recorded on this camcorder.
Playing back a tape recorded in other equipment may produce mosaic
shaped noise.
When you record in SPand LP modes on one tape or you record
some scenes in LPmode, the playback picture may be distorted or the
time code may not be written properly between scenes.
Record using SPmode for best picture and sound quality.
(MENU) SP STBY
PROGRAM AE.........AUTO
DSE SELECT...........OFF
W.BALANCE.............AUTO
SHUTTER.................AUTO
IRIS...........................AUTO
REC MODE..............SP
: MENU
(MENU) LP STBY
PROGRAM AE.........AUTO
DSE SELECT...........OFF
W.BALANCE.............AUTO
SHUTTER.................AUTO
IRIS...........................AUTO
REC MODE..............LP
: MENU
REC MODE
La función REC MODE funciona en los modos CAMERAy
PLAYER.
Esta videocámara filma y reproduce en modo SP(reproducción
estándar) y en modo LP(reproducción larga).
SP(reproducción estándar): Este modo permite 60 minutos
de filmación con una cinta DVM60.
LP(reproducción larga): Este modo permite 90 minutos de
filmación con una cinta DVM60.
1. Ponga la videocámara en modo CAMERA
y PLAYER.
2. Pulse la tecla MENU ON/OFF.
Aparecerá la lista de menús.
3. Gire el disco selector MENU a REC MODE.
4. Para seleccionar REC MODE, pulse la tecla ENTER.
REC MODE cambia entre SPy LP con cada pulsación.
5. Para salir, pulse la tecla MENU ON/OFF.
Notas
Recomendamos que utilice esta videocámara para reproducir las
cintas filmadas en esta videocámara.
La reproducción de una cinta filmada en otro equipo puede producir
un ruido de mosaico.
Cuando filme en los modos SPy LP en una cinta o filme algunas
escenas en modo LP, las imágenes reproducicas pueden estar
distorsionadas o el código de tiempo entre escenas puede ser
incorrecto.
Grabe usando el modo SPpara conseguir una mejor calidad de
imagen y sonido.