ENGLISH | Miscellaneous Information: | Sonstige Informationen: | DEUTSCH | |||
Connecting the CAM to other Devices | Camcorder an andere Geräte anschließen | |||||
Recording unscramble contents from other digital | Entschlüsselte Inhalte von anderen Geräten | |||||
devices |
|
| aufnehmen |
|
| |
You can connect other external digital devices to CAM to record | Sie können andere externe digitale Geräte an den Camcorder | |||||
unscrambled contents. |
| anschließen, um entschlüsselte Inhalte aufzunehmen. |
| |||
1. Connect the AV input/output cable to |
| 1. Verbinden Sie das | ||||
|
| mit dem | ||||
the AV input/output Jack of the CAM | Line Output | |||||
Camcorders bzw. der Dockingstation. | ||||||
or Cradle. |
|
| 2. | Verbinden Sie das andere Ende des | ||
2. Connect the Audio/Video cable to the |
|
| ||||
|
| entsprechenden Ausgang am | ||||
external output terminal of your |
|
| ||||
|
| digitalen Gerät | ||||
digital devices (DVD, DVC, etc.) by |
|
| ||||
|
| Digitalcamcorder usw.). Stecker und | ||||
matching the | cable to the colors of |
|
| Buchsen müssen dabei jeweils | ||
the terminals. |
|
|
| farblich übereinstimmen. | ||
3. Move [Mode Selector] down to turn |
| 3. Drücken Sie zum Einschalten des | ||||
|
| Camcorders den |
| |||
on the CAM. |
|
|
|
| ||
|
|
| [Moduswahlschalter] nach unten. | |||
◆ The Video Record screen appears. |
|
| ◆ Der Bildschirm Videoaufnahme | |||
4. Press the [Menu] button and move the [ ▲/▼] switch. |
|
| (Video Record) wird angezeigt. | |||
| 4. Drücken Sie die Taste [Menu], und wählen Sie mit der Taste | |||||
Press the [OK] button after selecting <Video In>. |
| |||||
| [▲ /▼] den Menüpunkt <Video In> (Videoeingang). Dann | |||||
5. Move the [ ▲/▼] switch to select <Normal> and press the | ||||||
drücken Sie die Taste [OK]. |
| |||||
[OK] button. |
|
| 5. Wählen Sie mit der Taste [▲/▼] <Normal>, und drücken Sie | |||
|
|
| ||||
6. Play back the other digital devices. |
| die Taste [OK]. |
|
| ||
7. Press the [Record/Stop] button to start recording. |
| 6. Starten Sie die Wiedergabe am anderen digitalen Gerät. | ||||
| 7. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme am Camcorder die | |||||
8. To stop recording, press the [Record/Stop] button again. | ||||||
Taste [Aufnahme/Stopp]. |
| |||||
|
|
|
| |||
|
|
| 8. Drücken Sie die Taste [Aufnahme/Stopp] erneut, um die | |||
Note |
|
| Aufnahme zu beenden. |
|
| |
|
| Hinweis |
|
| ||
✤ The quality of an input signal recorded through the Line In input |
|
| ||||
✤ Das über den | ||||||
terminal cannot be guaranteed unless it comes from a digital | ||||||
von einem digitalen Gerät | ||||||
device (DVD, DVC, etc.). |
| |||||
| stammen. Andernfalls kann die Qualität nicht befriedigend sein. |
115