ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Getting Started

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before You Start Operating the CAM

 

 

Vor der Inbetriebnahme

 

 

 

 

Before using the CAM, refer to this page for easy operation.

 

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Camcorders die Hinweise auf

 

The Memory Stick is an optional accessory and not included.

 

dieser Seite aufmerksam durch. Der Memory Stick gehört zum optionalen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zubehör des Camcorders und ist nicht im Lieferumfang enthalten.

1.

Install the battery pack and insert the Memory Stick into the

 

1. Setzen Sie den Akku ein. Dann setzen Sie den Memory Stick in

 

 

Memory Stick slot. (Refer to page 34)

 

 

 

 

 

 

 

 

den entsprechenden Steckplatz ein. (Siehe Seite 34.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Laden Sie den Akku auf. Setzen Sie den Camcorder dazu in die

2.

Charge the battery pack by fixing the CAM into the cradle and

 

 

 

Dockingstation ein, und schließen Sie diese über das Netzteil an

 

 

connecting the power cable to the cradle. (Refer to page 24)

 

 

 

 

 

 

eine Steckdose an. (Siehe Seite 24.)

 

 

3.

Move [Mode Selector] down to turn on the CAM and move it down

 

 

 

 

 

3. Drücken Sie den [Moduswahlschalter] nach unten, um den

 

 

again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camcorder einzuschalten. Dann drücken Sie den

 

 

You can select Video mode or Previous mode as the start-up mode

 

 

[Moduswahlschalter] erneut nach unten.

 

 

in System Settings. (Refer to page 96)

 

 

Unter Systemeinstellungen können Sie entweder den Modus Video

4.

Move the [/] switch to select the desired mode and press the

 

 

 

(Video Mode) oder den vorherigen Modus (Previous Mode) als

 

 

 

Startmodus wählen. (Siehe Seite 96.)

 

 

[OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Wählen Sie mit der Taste [/] den gewünschten Modus.

5.

Press the [OK] button to take pictures, record, hear music or

 

 

Drücken Sie anschließend die Taste [OK].

 

 

record voice.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Drücken Sie die Taste [OK], um Bilder oder Videos aufzunehmen,

 

 

Press the [Menu] button to view the menu.

 

 

 

 

 

Musik zu hören oder gesprochenen Text aufzuzeichnen. Drücken

6.

When you finished, move [Mode Selector] up to turn the CAM off.

 

 

Sie die Taste [Menu], um auf das Menü zuzugreifen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Schalten Sie den Camcorder nach Gebrauch ab, indem Sie den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Moduswahlschalter] nach oben schieben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For example:If you want to select Photo Mode

 

 

Beispiel: Sie wollen den Modus Foto auswählen.

1.

Video: You can record and play

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Video (Video): Sie können Videos

 

 

video files.

 

 

Mode Selection

 

 

 

 

 

 

 

Mode Selection

 

 

 

aufnehmen und wiedergeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Photo: You can take and view

1

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

MP3

2. Foto (Photo): Sie können Fotos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufnehmen und wiedergeben.

 

 

photo files.

2

 

 

Photo

 

 

 

 

 

 

Voice Recorder

3. MP3 (MP3): Sie können

3.

MP3: You can download and

3

 

 

MP3

 

 

 

 

 

 

File Browser

 

Musikdateien herunterladen und

 

 

hear the music.

4

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

anhören.

4.

Voice Recorder: You can

 

 

Voice Recorder

 

 

 

 

System Settings

4.

Sprachaufnahme (Voice

 

 

 

 

 

 

 

record and hear the voice.

5

 

 

File Browser

 

 

7

 

Back

 

Recorder): Sie können Sprache

5.

File Browser: You can delete,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufzeichnen und wiedergeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Dateibrowser (File Browser):

 

 

lock, copy the file and view the file information.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können Dateien löschen, vor versehentlichem Löschen schützen,

6.

System Settings: You can set the LCD monitor brightness/colour,

 

 

kopieren und Dateieigenschaften anzeigen.

 

 

date/time, system and memory.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Systemeinstellungen (System Settings): Sie können Helligkeit und

7.

Back: The screen moves to previous menu in the selected mode.

 

 

Farbsättigung des LCD-Monitors, Datum und Uhrzeit sowie System und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speicher einstellen.

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Zurück (Back): Auf dem Monitor wird das im ausgewählten Modus zuletzt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufgerufene Menü angezeigt.