ENGLISH

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

Getting to Know Your CAM

 

 

Überblick über den Camcorder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Features

 

 

 

Leistungsmerkmale

 

Integrated Digital CAM/DSC operation

 

 

Camcorder und Digitalkamera in einem Gerät

 

 

An integrated digital imaging device that easily converts between a Digital

 

 

 

Das Gerät kann sowohl als digitaler Camcorder als auch als digitale

 

 

CAM and a Digital Still Camera with comfortable and easy recording.

 

 

 

Standbildkamera verwendet werden. In beiden Fällen ist das Aufnehmen

 

High Resolution Image Quality (Digital Still Camera)

 

 

 

einfach und komfortabel.

 

 

Employing 800K CCD Pixel, a maximum resolution of 800x600 is available.

 

 

Hervorragende Bildqualität dank hoher Auflösung (Digitalkamera)

 

100x Digital Zoom

 

 

 

Der CCD-Bildsensor verfügt über 800.000 Pixel und ermöglicht dadurch

 

 

Allows the user to magnify an image up to 100x its original size.

 

 

 

Bilder mit einer Auflösung von bis zu 800x600 Pixeln.

 

 

 

 

100facher digitaler Zoom

 

Colourful TFT LCD

 

 

 

 

 

 

Mit dieser Funktion können Sie ein Bild bis zu 100fach vergrößern.

 

 

A high-resolution(210K) colourful TFT LCD gives you clean, sharp images as

 

 

 

 

 

 

 

LCD-Farbmonitor mit TFT-Technologie

 

 

well as the ability to review your recorded files immediately.

 

 

 

 

 

 

 

Der hoch auflösende LCD-Farbmonitor mit TFT-Technologie liefert mit

 

Electronic Image Stabilizer (EIS)

 

 

 

 

 

 

 

210.000 Pixeln ein klares und scharfes Bild. Auf diese Weise können Sie die

 

 

With the CAM, you can reduce unstable images by avoiding natural shaking

 

 

 

 

 

 

 

 

Qualität Ihrer Fotos und Videos direkt beim Aufnehmen sicherstellen.

 

 

movements.

 

 

 

 

 

 

 

Elektronische Bildstabilisierung (EIS)

 

Various Digital Effects

 

 

 

 

 

 

Die elektronische Bildstabilisierung verhindert durch einen

 

 

The DSE (Digital Special Effects) allows you to give the film a special look

 

 

 

Bewegungsausgleich, dass die Bilder verwackelt werden.

 

 

by adding various special effects.

 

 

Verschiedene digitale Effekte

 

USB Interface for Data Transfer

 

 

 

Mit der Funktion DSE (digitale Spezialeffekte) können Sie Ihre Aufnahmen

 

 

You can transfer still images and video files or any other files to a PC using

 

 

 

individuell und kreativ gestalten.

 

 

the USB interface.

 

 

USB-Schnittstelle zur Datenübertragung

 

PC Cam for multi-entertaining

 

 

 

Über die USB-Schnittstelle können Sie Einzelbilder, Video- und sonstige

 

 

You can use this the CAM as a PC camera for video chatting, video

 

 

 

Dateien auf den Computer übertragen.

 

 

conference and other PC camera applications.

 

 

Vielfältig einsetzbare PC-Kamera

 

Voice Record / Playback with vast memory

 

 

 

Sie können diesen Camcorder als PC-Kamera für Videochats,

 

 

You can record voice and store it in the internal memory, Memory Stick and

 

 

 

Videokonferenzen und andere PC-Kamera-Anwendungen einsetzen.

 

 

Memory Stick Pro(Option) and play back the recorded voice.

 

 

Großer Speicher für die Aufnahme und Wiedergabe von Sprache

 

 

 

 

 

Mit dem Camcorder können Sie gesprochenen Text im internen Speicher, auf

 

Plus Advantage, MP3

 

 

 

 

 

 

 

dem Memory Stick und dem Memory Stick Pro (optional) aufzeichnen und

 

 

With the CAM, you can play back MP3 files stored in the internal memory,

 

 

 

 

 

 

 

 

anschließend wiedergeben.

 

 

Memory Stick and Memory Stick Pro(Option).

 

 

 

 

 

 

 

MP3-Funktion

 

 

Enjoy your favourite songs with the MP3 files with the CAM.

 

 

 

 

 

 

 

Mit Ihrem Camcorder können Sie MP3-Dateien abspielen, die Sie im internen

 

A Sports CAM equipped with External Camera Module

 

 

 

 

 

 

 

Speicher, auf dem Memory Stick oder dem Memory Stick Pro (optional)

 

 

(VP-X105L/X110L only)

 

 

 

 

 

 

 

 

gespeichert haben.Genießen Sie Ihre Lieblingsmusik direkt vom Camcorder.

 

 

Equipped with External Camera Module, enjoying sports activity can be

 

 

 

 

 

 

 

Externes Kameramodul für Aufnahmen z. B. beim Sport

 

 

directly recorded when connected to the main Miniket unit.

 

 

 

(nur VP-X105L/X110L)

 

Weatherproof (External Camera Module only) (VP-X105L/X110L only)

 

 

 

Schließen Sie das externe Kameramodul an den Miniket an, um z. B.

 

 

The External Camera Module is weatherproof according to IP42 standard.

 

 

 

sportliche Aktivitäten direkt aufzunehmen.

 

 

IP-Protection Level

 

 

Wasserdicht (nur externes Kameramodul) (nur VP-X105L/X110L)

 

 

4- The External Camera is protected against contact from solid objects over

 

 

 

Das externe Kameramodul ist wasserdicht nach der Norm IP42.

 

 

1mm in diameter.

 

 

 

IP-Schutzgrad

 

 

2- The External Camera is protected against water sprayed from a vertical

 

 

 

4- Die externe Kamera ist gegen Berührung durch feste Fremdkörper von

 

 

position above the centre of camera top (Power LED facing up) at 15

 

 

 

mehr als 1 mm Durchmesser geschützt.

 

 

degree angles.

 

 

 

2- Die externe Kamera ist geschützt gegen Wassertropfen, die bei nach oben

12

 

 

 

 

 

 

gerichteter Betriebsanzeige in einem Winkel von bis zu 15 Grad zur

 

 

 

 

 

 

Senkrechten fallen.