![](/images/backgrounds/375273/375273-083x1.png)
подключение |
|
|
|
| підключення |
|
| |||||||
Можно просмотреть записанный фильм на большом экране, подключив |
| Відеозаписи можна переглянути на великому екрані якщо | ||||||||||||
видеокамеру со встроенной памятью к телевизору. |
|
|
| підключити відеокамеру до телевізора. |
| |||||||||
ПРОСМОТР НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕВИЗОРА |
|
|
| ПЕРЕГЛЯД НА ТЕЛЕЕКРАНІ |
| |||||||||
Подключение к телевизору | Видеокамера со встроенной |
|
|
|
| Під’єднання до телевізора | ||||||||
Используйте прилагаемый кабель | памятью |
|
|
|
| Обычный |
|
| Використовуйте наданий | |||||
подключения видеокамеры со встроенной |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| телевизор |
|
| щоб підключити відеокамеру до телевізора, як | ||||||
памятью к телевизору следующим образом. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| INPUT |
| зазначено нижче: |
| |||||
* Если телевизор оснащен входным гнездом |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| Направление |
| VIDEO | * Якщо в телевізорі є гніздо входу | |||||||||
|
| передачи сигнала |
|
| ||||||||||
|
|
|
| можна підключити до нього штекер | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Навіть у разі використання гнізда | ||||||
гнездо |
| Кабель |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| потрібно підключити аудіокабель. | |||||||||
аудиокабель. |
|
|
|
|
|
| ||||||||
| • | При использовании подключения |
|
|
|
|
|
|
|
| • Під час використання | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| зображення краща. | |||
|
| воспроизведение. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Перед підключенням переконайтеся, | |
| • | Перед подключением уменьшите |
|
|
|
|
|
|
|
|
| що гучність телевізора зменшено: | ||
|
| громкость на телевизоре. Если этого не | Стереофонического | Стереофонического Монофонического |
| інакше динаміки телевізора можуть | ||||||||
|
| сделать, громкоговорители телевизора | типа с гнездом | типа |
|
| типа |
|
| видавати шуми. |
| |||
|
| могут издавать подвывающий звук. |
|
|
|
|
|
|
|
| • Обережно підключіть обидва кінці | |||
| • | Надежно подключите соответствующие | VIDEO | AUDIO | VIDEO | AUDIO | VIDEO |
| кабелю до відповідних гнізд на | |||||
|
| кабели к входному и выходному гнездам | R | L | R | L |
|
|
|
|
| пристрої та камері. | ||
|
| на устройстве, с которым используется |
| КрасныйRed R |
| Y ЖелтыйYellow |
|
| Перегляд на телеекрані | |||||
|
| видеокамера со встроенной памятью. | R W | W | W | Y | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| БелыйWhite | ЖелтыйYellow |
|
|
| |||
Просмотр на экране телевизора |
| Y |
|
|
|
|
|
| 1. Увімкніть телевізор і встановіть перемикач | |||||
1. | Включите телевизор и установите | КрасныйRed | WhiteБелый |
| WhiteБелый |
|
|
| входу на вхідне підключення, до якого | |||||
|
|
|
| підключено відеокамеру. Його часто | ||||||||||
| переключатель входного сигнала в |
|
|
|
|
|
|
|
| називають "лінією". |
| |||
| положение для входного сигнала с устройства, к которому подключена |
|
|
|
|
|
| |||||||
| видеокамера со встроенной памятью. Этот вход зачастую называют |
|
|
| - Зверніться до інструкції з експлуатації телевізора, щоб дізнатися про | |||||||||
| линейным. |
|
|
|
|
| 2. | підключення до телевізійного входу. |
| |||||
| - См. руководство пользователя телевизора для получения информации |
| Увімкніть відеокамеру. | POWER вниз і натисніть кнопку MODE, щоб | ||||||||||
2. | о способе переключения на входной сигнал для телевизора. |
|
|
| - Посуньте перемикач | |||||||||
Включите видеокамеру со встроенной памятью. |
|
|
|
| вибрати режим запису ( ). ➥ | стор. 21 |
| |||||||
| - Переместите переключатель POWER вниз и нажмите кнопку MODE |
|
| - Зображення, яке відкрито на камері, з’явиться на телеекрані. | ||||||||||
| для установки проигрывателя ( ). ➥ стр. 21 |
|
|
|
| - Також можна переглянути зображення на РКД відеокамери. | ||||||||
| - Изображение, отображаемое на видеокамере со встроенной памятью, |
| 3. | |||||||||||
|
| Увімкніть відтворення. |
|
|
| |||||||||
| отобразится на экране телевизора. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| - Изображение можно также просматривать на |
|
|
| Під час перегляду на телеекрані можна виконати відтворення, запис або | |||||||||
3. | видеокамеры со встроенной памятью. |
|
|
|
|
| налаштування меню. |
|
|
| ||||
Выполните воспроизведение. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Воспроизведение, запись или настройку меню можно выполнить во |
|
|
| • Під час спроби відтворення файлу, захищеного від копіювання, | |||||||||
| время просмотра на экране телевизора. |
|
|
|
|
| ||||||||
| • При воспроизведении фильма, защищенного авторским правом, на экране |
|
| зображення не з’являтиметься на екрані телевізора. | ||||||||||
|
|
| • На екрані з’явиться інформація, яку записує відеокамера: Також | |||||||||||
|
| телевизора изображение отсутствует. |
|
|
|
|
| |||||||
| • Информация, которая записывается видеокамерой со встроенной памятью, |
|
| можна відобразити лише частину інформації або вимкнути дисплей. | ||||||||||
|
| отображается на экране телевизора. Можно также отобразить только часть |
|
| Зверніться до "ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ ЕКРАННИХ ІНДИКАТОРІВ | |||||||||
|
| информации или выключить отображение. См. раздел "ВКЛЮЧЕНИЕ/ |
|
|
| ( | )" на стор. 25 і натисніть кнопку | , щоб перейти до | ||||||
|
| ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЭКРАННЫХ ИНДИКАТОРОВ ( | )" на стр. 25 и нажмите |
|
| |||||||||
|
|
|
| стану дисплея. |
|
|
| |||||||
|
| кнопку | для изменения состояния экрана. |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
77_Russian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ukrainian_77 |