подготовка |
| підготовка | ||||
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ |
| ПІД’ЄДНАННЯ ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ | ||||
• Существует два типа источника питания, которые можно | • До відеокамери можна під’єднати джерела живлення двох типів. | |||||
подключить к видеокамере со встроенной памятью. |
| • | Не використовуйте ці блоки живлення з іншим устаткуванням. | |||
• Не используйте прилагаемый источник питания с другим |
| - | Акумуляторна батарея: використовується для запису | |||
оборудованием. |
|
| - | надворі. |
| |
- | Батарейный блок: используется для записи вне помещения. |
| Блок живлення від мережі змінного струму: використовується | |||
- | Адаптер питания переменного тока: используется для записи |
|
| для запису у приміщенні.➥сторінка 19 | ||
| в помещении.➥стр. 19 |
| Заряджання акумуляторної батареї | |||
Замена батарейного блока |
| |||||
|
|
| • Перед використанням відеокамери необхідно | |||
• Обязательно зарядите батарейный блок перед | Вставить |
|
| |||
|
|
| повністю зарядити акумуляторну батарею. | |||
началом использования видеокамеры со |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
встроенной памятью. |
|
|
| Вставлення/виймання акумуляторної батареї | ||
Установка и извлечение батарейного блока |
|
|
| Для того, щоб мати можливість тривалого | ||
Рекомендуется приобретать один или несколько |
|
|
| використання відеокамери з пам’яттю, | ||
дополнительных батарейных блоков для обеспечения |
|
|
| рекомендуємо Вам придбати ще одну чи декілька | ||
продолжительного использования видеокамеры со |
|
|
| додаткових акумуляторних батарей. | ||
встроенной памятью. |
|
|
| Вставлення акумуляторної батареї | ||
Установка батарейного блока |
|
|
| |||
|
|
| 1. | Зсуньте та відкрийте кришку акумуляторного | ||
1. | Сдвиньте и откройте крышку отсека для |
|
|
| ||
|
|
|
| відсіку як показано на малюнку. | ||
| батарейного блока, как показано на рисунке. |
|
|
| 2. | |
2. |
|
|
| Вставте акумуляторну батарею у відсік, поки не | ||
Вставьте батарейный блок в отсек до легкого |
|
|
| |||
|
|
|
| почуєте тихе клацання. | ||
| щелчка. |
|
|
|
| |
| Извлечь |
|
|
| • Перевірте, що логотип SAMSUNG | |
• Логотип SAMSUNG во время установки |
|
|
| |||
|
|
|
| знаходиться зверху, коли пристрій | ||
| должен быть направлен вверх, как показано |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| розташовано, як на рисунку. | |
| на рисунке. |
|
|
| 3. | |
3. |
|
|
| Зсуньте та закрийте кришку акумуляторного | ||
Сдвиньте и закройте крышку отсека для |
|
|
| |||
|
|
|
| відсіку. | ||
| батарейного блока. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Извлечение батарейного блока |
|
|
| Виймання акумуляторної батареї | ||
1. | Сдвиньте и откройте крышку отсека для |
|
|
| 1. | Зсуньте та відкрийте кришку акумуляторного |
| батарейного блока и нажмите защелку батареи. |
|
|
|
| відсіку, а потім натисніть на фіксатор батареї. |
• Аккуратно нажмите защелку батареи в |
|
|
|
| • Обережно натисніть на фіксатор батареї | |
| направлении, указанном на рисунке, чтобы |
|
|
|
| в напрямку, як показано на малюнку, щоб |
2. | извлечь батарею. |
|
|
| 2. | витягти акумуляторну батарею. |
Потяните выдвинутый батарейный блок в |
|
|
| Вийміть акумуляторну батарею в напрямку, як | ||
3. | направлении, указанном на рисунке. |
| 3. |
|
| показано на рисунку. |
Сдвиньте и закройте крышку отсека для батарейного блока. | Зсуньте та закрийте кришку акумуляторного відсіку. | |||||
12_Russian |
|
|
|
| Ukrainian_12 |