ITALIANO Impostazione della VIDEOCAMERA: | Configurar a CAM | PORTUG. | ||||
usare la modalità USB |
| <câmara de vídeo>: Utilizar o modo USB | ||||
Memorizzare i file su dispositivi esterni |
| Guardar ficheiros na memória externa | ||||
1. Collegare la VIDEOCAMERA a un |
|
| 1. | Ligue a CAM <câmara de vídeo> | ||
| PC mediante un cavo USB. |
|
|
| ao PC através do cabo USB. | |
2. Spostare il [Selettore di modalità] |
|
| 2. | Desloque o [Mode Selector] | ||
| verso il basso per accendere la |
|
|
| <Selector de modo> para baixo | |
| VIDEOCAMERA. |
|
|
| para ligar a CAM <câmara de | |
| ◆ Verrà visualizzata |
|
|
| vídeo>. | |
|
|
|
| ◆ O ecrã do menu USB aparece | ||
| automaticamente la videata del |
|
|
| ||
|
|
|
| automaticamente. | ||
| menu USB. |
|
|
| ||
|
|
| 3. | Desloque o interruptor [ ▲ / ▼ ] | ||
3. | Spostare l’interruttore [ ▲ / ▼ ] per |
|
| |||
|
|
| para seleccionar USB 2.0 | |||
| selezionare <USB 2.0 |
|
|
| ||
|
|
|
| MassStorage <Armazenamento de | ||
| MassStorage> o <USB 1.1 |
|
|
| ||
|
|
|
| massa USB 2.0 > ou USB 1.1 | ||
| MassStorage>, quindi premere il |
|
|
| ||
| USB Mode |
|
| MassStorage <Armazenamento de | ||
| tasto [OK]. |
|
| |||
|
|
| massa USB 1.1> e carregue no | |||
| ◆ Il PC non riconosce automaticamente il |
|
|
| ||
| USB 2.0 MassStorage |
| botão [OK]. | |||
| dispositivo USB. | USB 1.1 MassStorage | ◆ O PC não reconhece o dispositivo USB | |||
| È possibile installare manualmente il driver USB |
| automaticamente. Pode instalar o controlador USB | |||
| nel sistema operativo Windows 98SE. |
| manualmente no sistema operativo Windows 98SE. | |||
| Back |
| ||||
4. | Al termine delle operazioni, scollegare il cavo USB. | PictBridge |
| 4. Desligue o cabo USB quando concluir o | ||
| Notas |
|
| armazenamento. |
| |
|
|
| Notas |
| ||
✤ A seconda dell’ambiente del PC in uso, selezionare <USB 1.1 |
|
| ||||
✤ Seleccione USB 1.1 MassStorage <Armazenamento de massa USB | ||||||
| MassStorage> oppure <USB 2.0 MassStorage>. |
| ||||
✤ Scollegando il cavo USB dal PC o dalla VIDEOCAMERA durante il | 1.1> quando USB 2.0 MassStorage <Armazenamento de massa USB | |||||
| trasferimento dei dati, il trasferimento verrà immediatamente interrotto e | 2.0> não funcionar no ambiente do seu PC. | ||||
| ✤ Se desligar o cabo USB do PC ou da CAM <câmara de vídeo> durante | |||||
| i dati potranno essere danneggiati. |
| a transferência de dados, esta é interrompida e os dados podem ficar | |||
✤ Collegando il cavo USB a un PC mediante un HUB USB o | ||||||
danificados. |
|
| ||||
| contemporaneamente ad altri dispositivi, possono verificarsi dei conflitti |
|
| |||
| ✤ Se ligar o cabo USB a um PC com um HUB USB ou outro dispositivo | |||||
| che non consentono il corretto funzionamento delle apparecchiature. | |||||
| ao mesmo tempo, pode ocorrer um conflito que impeça um | |||||
| In questo caso, rimuovere i dispositivi USB ed eseguire nuovamente la | |||||
| funcionamento correcto. Se isto acontecer, retire todos os outros | |||||
| connessione. |
| ||||
|
| dispositivos e tente fazer uma nova ligação. | ||||
✤ Installare il driver per Windows 98SE sul sistema operativo Windows | ||||||
✤ Instale o controlador para Windows 98SE no sistema operativo | ||||||
| 98SE. Il driver è disponibile sul CD fornito in dotazione. |
| ||||
|
| Windows 98SE utilizando o CD fornecido. | ||||
| Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 120. |
| Consulte a página 120 para obter mais informações. | |||
✤ Il caricamento o scaricamento di un file da 1GB mediante il cavo USB | ✤ O procedimento demora cerca de 30 minutos se transferir ou enviar o | |||||
| richiede circa 30 minuti. |
| ficheiro de 1GB através da ligação com cabo USB. |
103