ITALIANO |
|
|
| PORTUG. |
|
|
| ||
Modalità Video : Impostazione delle varie funzioni | Modo de vídeo: Definir as várias funções | |||
|
|
| ||
|
|
| ||
Regolare la messa a fuoco |
| Regular a focagem |
È possibile impostare la messa a fuoco, a seconda del | 2 | Video Record | SF / | 720 | Pode definir a focagem em função do motivo ou do ambiente. | ||||||
soggetto o dell’ambiente. Nella maggior parte dei casi, |
| Record |
|
| Na maioria dos casos, os melhores resultados de gravação | ||||||
è consigliabile utilizzare la messa a fuoco automatica. |
|
|
| ||||||||
1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso per |
| Video In |
|
| 1. Desloque o [Mode Selector] <Selector de modo> | ||||||
| accendere la VIDEOCAMERA. |
| SettingsPlay |
|
|
| para baixo para ligar a CAM <câmara de vídeo>. | ||||
| ◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. |
| BackSettings |
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Record <Gravação de vídeo>. | ||||
| ◆ | È possibile selezionare la modalità Video o |
| Back |
|
|
| ◆ Pode seleccionar o modo Video <Vídeo> ou o modo | |||
|
| Precedente come modalità di avviamento nel menu |
|
|
|
|
| anterior como modo de arranque em System Settings | |||
|
|
| 00:00 / 10:57 | STBY |
|
| |||||
|
| Impostazioni di sistema. (vedere a pagina 96) |
|
|
| <Definições do sistema>. (Consulte a página 96) | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
2. | Premere il tasto [Menu] e spostare l’interruttore | 3 | Video Settings |
| 2. Carregue no botão [Menu] e desloque o interruptor | ||||||
| [ ▲ / ▼ ]. Premere il tasto [OK] dopo avere selezionato |
|
| [ ▲ / ▼ ] . Carregue no botão [OK] após ter | |||||||
|
|
|
|
| |||||||
| <Settings> Impostazioni). |
| Size | 720 |
|
| seleccionado Settings <Definições>. | ||||
3. | Spostare l’interruttore [ ▲ / ▼ ] per selezionare <Focus> |
| Quality | Super Fine | 3. | Desloque o interruptor [ ▲ / ▼ ] para seleccionar | |||||
| (Messa a fuoco), quindi premere il tasto [OK]. |
|
| Focus <Focagem> e carregue no botão [OK]. | |||||||
|
| Focus | AF |
|
| ||||||
| ◆ AF(Auto): Imposta la messa a fuoco automatica. |
|
|
| ◆ AF: Define a focagem automaticamente. | ||||||
|
| EIS | On |
|
| ||||||
|
| È l’impostazione predefinita all’accensione della |
|
|
|
| Quando liga a CAM <câmara de vídeo>, o modo AF | ||||
|
| videocamera. |
| White Balance | Auto |
|
|
| é seleccionado por predefinição. | ||
| ◆ | MF( | ) (Manuale): Imposta la messa a fuoco |
|
|
|
|
| ◆ | MF( | ): Define a focagem manualmente. |
|
| manuale. | 4 | Video Settings |
| 4. | Desloque o interruptor [ ▲ / ▼ ] para seleccionar a | ||||
4. | Spostare l’interruttore [ ▲ / ▼ ] per selezionare |
|
| definição pretendida e carregue no botão [OK]. | |||||||
|
|
|
| ||||||||
| l’impostazione desiderata, quindi premere il tasto |
| Size | 720 |
| 5. | Carregue no botão [Menu] para terminar a escolha. | ||||
| [OK]. |
|
| Quality | Super Fine |
| ◆ Aparece o ícone da função seleccionada. | ||||
5. Premere il tasto [Menu] per terminare l’impostazione. |
|
| ◆ Se seleccionar o modo AF, não aparece qualquer | ||||||||
| Focus | MF |
|
| |||||||
| ◆ Verrà visualizzata l’icona della funzione selezionata. |
|
|
|
| ícone. |
| ||||
| ◆ Se si seleziona la messa a fuoco automatica, non |
| EIS | On |
| Focagem manual | |||||
|
| viene selezionata alcuna icona. |
| White Balance | Auto |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messa a fuoco manuale |
|
|
| Regule a focagem utilizando o botão [+] / [ - ] para fazer | |
5 | Video Record | SF / 720 | uma aproximação/afastamento da imagem manualmente. | ||
Regolare la messa a fuoco manualmente utilizzando il | |||||
|
| ◆ Quando uma imagem inclui objectos que se | |||
|
|
| |||
tasto [+] / [ - ] |
|
|
| encontram próximos e afastados da CAM <câmara | |
◆ Quando un’immagine contiene oggetti vicini e lontani |
|
|
| de vídeo>. | |
dalla VIDEOCAMERA. |
| BLC |
| ◆ Quando uma pessoa está envolta em nevoeiro ou | |
◆ Quando una persona è avvolta dalla nebbia o da una |
|
| rodeada de neve. | ||
|
|
| |||
coltre di neve. |
|
|
| Notas | |
Notas |
|
|
| ||
| 00:00 / 10:57 | STBY | ✤ Se seleccionar Back <Anterior> no menu, aparece o | ||
|
|
|
| ||
✤ Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, viene |
|
|
| menu anterior. | |
visualizzato il menu precedente. |
| ✤ | Carregue sem soltar o botão [Menu] no modo Video Record <Gravação de | ||
✤ Tenendo premuto il tasto [Menu] in modalità Video Record (Registrazione | vídeo> para aceder a <Settings> <Definições> directamente. |
48video), è possibile posizionarsi direttamente su <Settings> (Impostazioni).