ITALIANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUG.

Modalità Foto : impostare le varie funzioni

Modo de fotografia: Definir as várias funções

Impostare l’esposizione automatica programmata (Programma AE)

Definir a Programação AE (exposição automática programada)

È possibile regolare l’apertura dell’obbiettivo in base alle condizioni di ripresa.

Permite-lhe ajustar a definição de abertura do obturador de acordo com as

1.

Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso per

 

 

diferentes condições.

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Desloque o [Mode Selector] <Selector de modo> para

 

accendere la VIDEOCAMERA, quindi spostarlo

3

Photo Capture

800

 

baixo para ligar a CAM <câmara de vídeo> e volte a

 

nuovamente verso il basso.

 

Capture

 

 

 

deslocá-lo para baixo.

 

Sul display appare la videata Seleziona modalità.

 

 

 

 

Aparece o ecrã Mode Selection <Selecção de modo>.

2.

Spostare l’interruttore [ /] per selezionare la

 

View

 

 

2.

Desloque o interruptor [ /] para seleccionar o

 

modalità Photo (Foto), quindi premere il tasto [OK].

 

Settings

 

 

 

modo Photo <Fotografia> e carregue no botão [OK].

 

Viene visualizzata la videata Cattura foto.

 

Back

 

 

 

Aparece o ecrã Photo Capture <Captura de fotografias>.

3. Premere il tasto [Menu] e spostare l’interruttore [ /

].

 

 

3. Carregue no botão [Menu] e desloque o interruptor

 

 

 

 

Premere il tasto [OK] dopo avere selezionato

 

 

 

 

 

[ /]. Carregue no botão [OK] após ter

 

<Settings> (Impostazioni).

 

 

 

 

 

seleccionado Settings <Definições>.

4.

Spostare l’interruttore [ /] per selezionare

 

 

 

 

4.

Desloque o interruptor [ /] para seleccionar

 

<Program AE> (AE Programm), quindi premere il

4

Photo Settings

 

 

Program AE <Programação AE> e carregue no botão

 

tasto [OK].

 

 

 

 

 

 

 

[OK].

 

 

 

Auto: Armonizza automaticamente il soggetto e lo

 

Light

Auto

 

Automático: Equilíbrio automático entre motivo e

 

 

sfondo per ottenere il risultato migliore.Il tempo di

 

Focus

AF

 

 

 

fundo para obter excelentes resultados. O tempo de

 

 

esposizione varia automaticamente da 1/60 a

 

EIS

On

 

 

 

abertura do obturador varia automaticamente entre

 

 

1/250, a seconda della scena.

 

 

 

 

1/60 e 1/250 s, consoante a cena.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sports(

) (Sport): Per persone o oggetti in

 

White Balance

Auto

 

Desporto(

): Para pessoas ou objectos que se

 

 

rapido movimento. Adatto per eventi sportivi o per

 

Program AE

Auto

 

 

movimentam rapidamente. É adequado para eventos

 

 

gli scatti da veicoli in movimento.

 

 

 

 

 

 

desportivos ou quando se encontra no exterior da

 

Spotlight(

 

) (Riflettore): Regola l’esposizione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

viatura.

 

 

 

 

per i soggetti troppo luminosi, ad esempio perché

5

Photo Settings

 

 

Foco de luz(

 

): Compensa o excesso de

 

 

esposti a una forte luce diretta come quella di un

 

Light

Auto

 

 

luminosidade de um motivo sob luzes muito intensas,

 

 

riflettore. Adatto per concerti e recite scolastiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

como por exemplo, focos. Adequado para concertos

 

Sand/Snow(

) (Sabbia/Neve): Adatto quando la

 

 

 

 

 

 

 

 

Focus

AF

 

 

 

e apresentações em escolas.

 

 

luce è molto forte, ad esempio su una spiaggia o un

 

 

 

 

 

 

 

EIS

On

 

 

Areia/Neve(

 

): Utilizado quando a luz é muito

 

 

campo innevato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

forte, como na praia ou na neve.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HS Shutter(

) (Alta velocità): Consente di

 

White Balance

Auto

 

 

 

 

 

Obturador HS(

): Permite captar imagens em

 

 

riprendere immagini in rapido movimento un

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE

Sand/Snow

 

 

movimento rápido, fotograma a fotograma.

 

 

fotogramma alla volta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Desloque o interruptor [ /] para seleccionar a

5.

Spostare l’interruttore [ /] per selezionare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

definição pretendida e carregue no botão [OK].

 

l’impostazione desiderata, quindi premere il tasto [OK].

6

Photo Capture

800

 

 

6.

Carregue no botão [Menu] para terminar a escolha.

 

 

6. Premere il tasto [Menu] per terminare l’impostazione.

 

 

 

 

 

Aparece o ícone da função seleccionada.

 

Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se seleccionar Auto <Automático>, não aparece

 

Se si seleziona <Auto>, non viene visualizzata

 

 

 

 

 

 

 

Capturing...

 

 

qualquer ícone.

 

 

 

alcuna icona.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

Notas

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, viene

 

 

 

 

Se seleccionar Back <Anterior> no menu, aparece o

 

visualizzato il menu precedente.

 

 

 

 

 

menu anterior.

 

 

Tenendo premuto il tasto [Menu] in modalità Photo Capture

 

 

 

 

Carregue sem soltar o botão [Menu] no modo Photo

68

(Cattura foto), è possibile posizionarsi direttamente su <Settings> (Impostazioni).

 

 

 

Capture <Captura de fotografias> para aceder a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Settings> <Definições> directamente.