ITALIANO

Manutenzione:

 

Manutenção: Limpeza e

PORTUG.

 

pulizia e manutenzione della VIDEOCAMERA

 

manutenção da CAM <câmara de vídeo>

 

 

 

 

Informazioni sulla batteria

 

Sobre a bateria

 

Una temperatura ambiente inferiore a 10°C diminuisce le prestazioni O desempenho da bateria diminui se a temperatura ambiente for igual ou

 

della batteria e ne riduce la durata. In questo caso, scegliere una delle

 

inferior a 10°C, o que reduz o período de vida útil.

 

seguenti operazioni per prolungare la durata della batteria.

 

Nesse caso, tome uma das seguintes medidas para prolongar o período

 

- Mettere la batteria in tasca per scaldarla e inserirla nella videocamera

 

de vida útil da bateria por mais tempo.

 

immediatamente prima dell'uso.

 

- Coloque a bateria no bolso para a aquecer e introduza-a na câmara

 

- Usare una batteria con una grande capacità di carica (opzionale).

 

de vídeo Sports logo antes de a utilizar.

 

Impostare l'interruttore su OFF quando non si esegue la registrazione o

 

- Utilize uma bateria de grande capacidade (opcional).

 

la riproduzione. L'energia della batteria si consuma anche in modalità

Coloque o interruptor na posição OFF quando não estiver a gravar nem a

 

 

reproduzir. A bateria também se gasta no modo de espera e durante a

 

standby e durante le pause della riproduzione

 

 

 

pausa na reprodução.

 

Tenere pronto il gruppo batterie per un tempo di registrazione doppio o

 

 

As baterias têm que ter uma carga duas ou três vezes superior ao tempo

 

triplo rispetto a quello previsto ed eseguire delle prove prima della

 

 

de gravação previsto e faça gravações experimentais antes de começar

 

registrazione effettiva.

 

 

 

a gravar definitivamente.

 

Non esporre la batteria all'acqua.

 

 

Não molhe a bateria.

 

La batteria non è impermeabile.

 

A bateria não é resistente à água.

 

Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione

 

 

Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

 

accidentale della batteria, consultare immediatamente un medico.

 

Se alguém a engolir, procure imediatamente assistência médica.

 

Pulire la batteria con un panno asciutto e pulito per garantire il contatto.

Limpe a bateria com um pano seco e limpo para garantir um contacto

 

Non afferrare la batteria utilizzando strumenti metallici, poiché potrebbe

 

adequado.

 

verificarsi un cortocircuito.

Não pegue na bateria com ferramentas metálicas porque pode provocar

 

Non mettere la batteria in cortocircuito e non smaltirla bruciandola.

 

um curto-circuito.

 

Non smontare la batteria. La batteria potrebbe esplodere o incendiarsi.

Não ponha a bateria em curto-circuito nem a coloque no fogo.

 

Utilizzare esclusivamente batterie e accessori consigliati.

 

Não desmonte a bateria. A bateria pode explodir ou incendiar-se.

 

L'uso di batterie non consigliate espressamente per questo apparecchio

Utilize apenas os acessórios e baterias recomendados.

 

può provocare un'esplosione, una perdita o un incendio, con

 

Se utilizar outras baterias que não as recomendadas expressamente para

 

conseguenti lesioni personali e danni all'ambiente.

 

este equipamento, pode provocar uma explosão ou o derramamento de

 

Installare la batteria in base alle istruzioni. Le batterie installate in modo

 

electrólito, resultando em incêndios, lesões ou danos à sua volta.

 

non corretto possono danneggiare la videocamera.

Instale a bateria de acordo com as instruções. Se não colocar

 

 

correctamente a bateria, pode danificar a câmara de vídeo.

 

Se la videocamera non viene utilizzata per un periodo di tempo

 

 

Se não tencionar utilizá-la durante um longo período de tempo, retire a

 

prolungato, rimuovere la *batteria. In caso contrario, dalla batteria

 

 

bateria e as *pilhas.

 

potrebbero fuoriuscire liquidi. Per evitare danni all'apparecchio, rimuovere

 

 

 

Caso contrário, pode provocar o derramamento do electrólito. Para não

 

la batteria quando è completamente scarica. (*:solo VP-X105L/X110L)

 

 

 

danificar o produto, retire a bateria quando esta estiver sem carga.

 

Rimuovere la batteria dall'obiettivo esterno se non viene utilizzato per un

 

 

 

(*:apenas nos modelos VP-X105L/X110L)

 

periodo di tempo prolungato. Per evitare danni all'obiettivo remoto,

 

 

Retire as pilhas da objectiva externa durante os períodos de inutilização

 

rimuovere immediatamente la batteria scarica dall'obiettivo esterno

 

prolongados. Para não danificar a objectiva remota, retire imediatamente

 

perché potrebbe rompersi o perdere liquidi. (solo VP-X105L/X110L)

 

as pilhas gastas da objectiva externa porque podem derramar electrólito.

 

Sostituire la batteria se la spia della fotocamera esterna non si accende

 

(apenas nos modelos VP-X105L/X110L)

 

o non lampeggia quando la fotocamera viene accesa.

Mude as pilhas se a lâmpada da câmara externa não acender ou se

 

(solo VP-X105L/X110L)

 

piscar quando estiver ligada. (apenas nos modelos VP-X105L/X110L)

 

Non usare mai batterie nuove insieme a batterie che sono state utilizzate

Nunca utilize pilhas novas juntamente com pilhas que tenham sido

126

in altri dispositivi. (solo VP-X105L/X110L)

 

utilizadas noutros dispositivos. (apenas nos modelos VP-X105L/X110L)