(s) point (s) et ensuite reconfirmer le (s) point (s).

Dans le cas d'un dessin de broderie pour 2 cerceaux, où un cerceau se retrouve au dessus de l'autre, alignez la ligne guide du cerceau avec ligne de marquage horizontale et alignez la Lignes Centrale du Cerceau avec la ligne de marquage verticale. Voir la figure 5.

6.L’écran suivant vous invite à saisir le premier de trois points d’alignement, A, B et C. Ces points d’alignement indiqueront précisément à la machine où les lignes de marquage sont situées dans le cerceau. Il est extrêmement important que les points soient précisément saisis sur les lignes de marquage. La machine attend la saisie du point A. Voir la figure 3

Utilisez les boutons de changement sur la machine pour déplacer le cerceau, jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le point A sur la ligne de marquage et pousser le bouton d’acceptation.

BOUTONS DE CHANGEMENT POUR CERCEAU MULTIPLE ET “LIGNE DE MARQUAGE” LES LAMPES- TÉMOINS S’ALLUMENT POUR INTRODUIRE LES POINTS A, B ET C.

Notez s'il vous plaît : Les boutons sur la machine s’allument pour indiquer la position de "la ligne de marquage" du tissu dans le cerceau. Le bouton clignotant indique le point à être saisi.

Si une erreur est faite en entrant les points, appuyer sur le bouton d’effacement, (le bouton double aiguille / de suppression pour supprimer le

(s) point (s) et ensuite reconfirmer le (s) point (s).

En el caso de un diseño de 2 aros, donde un aro se empalma encima del otro, coloque las Líneas Guía en la línea de cruce horizontal y la Marca de Centro del Aro en la línea de cruce vertical. Ver. Fig. 5.

6.La siguiente pantalla le pide ingresar el primero de tres puntos de alineación, A, B, y C. Estos puntos de alineación le informarán a la máquina exactamente donde están colocadas las lineas de cruce. La maquina está esperando la entrada del punto A. ver figura 3.

Use los botones de cambio de la maquina para mover el aro hasta que la aguja llegue al punto A en la línea de cruce y presione el botón OK.

LOS BOTONES DE CAMBIO DE ARO MULTIPLE Y LAS LUCES INDICADORAS DE “LINEA DE CRUCE” PARA PUNTOS DE ENTRADA A, B, Y C

Note: Los botones en la maquina se iluminan para inidcar las posiciones de la "linea de cruce" en la tela en el aro. El boton destellando está indicando el punto a ingresar.

Si se comete un error cuando se ingresan los puntos, presione el botón borrar, (botón aguja doble/borrar) para borrar los puntos y reingrese los puntos o punto.

93

Page 95
Image 95
Singer XL-400 instruction manual s point s et ensuite reconfirmer le s point s