Recording images from a tape as still images
Een scène van een cassette overnemen als stilstaand beeld

Notes

You cannot record the image played back using NTSC PB function.

In the following instances, “ REC ERROR” is displayed and recording is not possible. Record undistorted images.

When recording on a tape in a poor recording state, for example, on a tape that has been repeatedly used for dubbing

Between scenes or in the various playback modes on the tape recorded in Hi8/standard 8 system

When the access lamp is lit or flashing

Do not shake or knock the unit. Also do not turn the power off, eject the “Memory Stick” or remove the battery pack. Otherwise, image data may become damaged.

If appears on the screen

The inserted “Memory Stick” is incompatible with your camcorder because its format does not conform with your camcorder. Check the format of the “Memory Stick.”

If you press PHOTO lightly in the playback mode

Your camcorder stops momentarily.

Sound recorded on a tape

You cannot record audio from a tape.

When you press PHOTO on the Remote Commander

Your camcorder immediately records the image that is on the screen when you press the button.

Titles superimposed on tapes

You cannot record titles on the “Memory Stick.” However, you can record titles which have already been recorded on tapes.

Recording date/time

The recording data (date/time) when it is recorded on “Memory Stick” is recorded. Various settings are not recorded.

While recording still images from a tape as still images

The image is recorded in the FIELD mode automatically even you select FRAME in the menu settings. (DCR-TRV340E only)

The image size is automatically set to 640 ⋅ 480, even if you set IMAGESIZE to 1152 ⋅ 864 in the menu settings. (DCR-TRV738E only)

176

Opmerkingen

U kunt geen beelden overnemen die worden weergegeven met de NTSC PB weergavefunctie.

In de volgende gevallen kan de aanduiding “ REC ERROR” verschijnen en dan is

opnemen niet mogelijk. Zorg dat de over te nemen beelden zo veel mogelijk storingsvrij zijn.

Bij het overnemen van beelden vanaf een cassette die in minder goede staat is, zoals een oude band die al vaak is gekopieerd.

Als er veel storing in de overgenomen beelden is, bijvoorbeeld van kwalitatief mindere TV- ontvangst door interferentie.

Wanneer het toegangslampje oplicht of knippert

Schud niet aan de camcorder en zorg dat er niet tegenaan wordt gestoten. Schakel het apparaat niet uit, verwijder niet het batterijpak en neem de “Memory Stick” niet uit de houder. Anders kunnen de beeldgegevens beschadigd worden of verloren gaan.

Als de aanduiding “” verschijnt op het LCD scherm of in de zoeker

Dan is er een “Memory Stick” geplaatst die vanwege een andere formattering niet geschikt is voor opnemen met deze camcorder. Controleer de formattering en vervang de “Memory Stick” door een andere die wel geschikt is.

Als u tijdens afspelen licht op de PHOTO toets drukt

Dan zal de camcorder het afspelen even onderbreken.

Geluid van de opnamen op de cassette Bij deze opnamefuncties kan het geluid niet worden overgenomen van de cassette.

Als u op de PHOTO toets van de afstandsbediening drukt

Dan zal uw camcorder onmiddellijk het beeld opnemen dat op het scherm zichtbaar is wanneer u op de toets drukt.

Titels die zijn opgenomen op de cassette

U kunt geen nieuwe titelbeelden opnemen op de “Memory Stick”. U kunt echter wel titelbeelden overnemen die al eerder op een videocassette zijn vastgelegd.

Opnamedatum/tijd

Alleen de huidige gegevens (datum/tijd) bij overname op de “Memory Stick” worden vastgelegd. De oorspronkelijke opnamegegevens worden niet overgenomen.

Wanneer u een scène van een cassette overneemt als stilstaand beeld

Het beeld wordt automatisch opgenomen in de “FIELD” stand, ook al hebt u in het instelmenu gekozen voor de “FRAME” stand. (alleen voor de DCR-TRV340E)

Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld op 640 ⋅ 480 beeldpunten, ook al hebt u in het

instelmenu voor het onderdeel IMAGESIZE de stand 1152 ⋅ 864 gekozen. (alleen voor de DCR- TRV738E)