Recording picturesBandopnamen van een
from a tape ascassette overnemen als
moving picturesbewegende beelden

 

 

 

DCR-TRV340E/TRV738E only

Your camcorder can read moving picture data recorded on tapes and record it as a moving picture on a “Memory Stick.” Your camcorder can also capture moving picture data through the input connector and record it as a moving picture on a “Memory Stick.”

Before operation

Insert a recorded tape into your camcorder.

Insert a “Memory Stick” into your camcorder.

(1) Set the POWER switch to PLAYER.

(2) Press N. The picture recorded on the tape is played back.

And press Xat the scene where you want to start recording from.

(3) Press START/STOP on your camcorder. For DCR-TRV340E:

When IMAGESIZE in the menu settings is set to 320 ⋅ 240, the maximum recording time is 15 seconds. However, when IMAGESIZE in the menu settings is set to 160 ⋅ 112, the maximum recording time is 60 seconds.

alleen voor de DCR-TRV340E/

TRV738E

Uw camcorder kan de gegevens van bewegende beelden die zijn opgenomen op een cassette hiervan aflezen en ze vastleggen als bewegende beelden op een “Memory Stick”. Bovendien kan uw camcorder ook de gegevens van bewegende beelden die binnenkomen via de ingangsaansluiting verwerken en deze vastleggen als bewegende beelden op een “Memory Stick”.

Alvorens de camcorder te bedienen

Plaats een opgenomen cassette in uw camcorder.

Plaats een voor opnemen geschikte “Memory Stick” in uw camcorder.

(1) Zet de POWER schakelaar in de “PLAYER” stand.

(2) Druk op de Nweergavetoets. De beelden die zijn opgenomen op de cassette worden dan weergegeven.

Druk vervolgens op de Xpauzetoets bij het punt waar u wilt beginnen met opnemen.

(3) Druk op de START/STOP toets van uw camcorder.

Alleen voor de DCR-TRV340E:

Als het onderdeel IMAGESIZE in het instelmenu is ingesteld op 320 ⋅ 240, zal de maximale opnameduur 15 seconden bedragen. Als het IMAGESIZE beeldformaat echter op 160 ⋅ 112 is ingesteld, zult u maximaal 60 seconden lang kunnen opnemen.

Memory“ operations ”Stick Memory“

2

PLAY

PAUSE

3

50min N 0:15:42:43

 

 

 

 

320REC0:03

[a]

 

 

 

 

[15sec]

BBB

[b]

[a]: The recording time can be recorded on the “Memory Stick.”/

De opnametijd kan worden vastgelegd op de “Memory Stick”

[b]: This indicator is displayed for five seconds after pressing START/STOP. This indicator is not recorded./

Deze aanduiding verschijnt vijf seconden lang na indrukken van de START/STOP toets. De aanduiding wordt niet opgenomen.

To stop recording

Stoppen met opnemen

functies ”Stick

Press START/STOP or x.

Druk weer op de START/STOP toets of of de x 181 stoptoets.