Porter-Cable A17914-05-10-06 Mesures DE Sécurité Définitions, Mesures DE Sécurité Importantes

Page 22

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

Indique la possibilité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

d'un danger qui,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

 

s'il n'est pas évité, peut causer des

 

ou la mort.

 

blessures mineures ou moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

Sans le symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un

 

 

 

 

 

d’alerte. Indique la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait

 

possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas

 

causer de graves blessures ou la mort.

 

évité, peut causer des dommages à la

 

 

 

 

 

 

 

 

propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ce produit contient des produits chimiques, dont du plomb, reconnus par l'État de la Californie comme étant

cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d'autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après la manipulation de l'appareil.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,

l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE

 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L'ÉVITER

L'utilisation d'acides, de produits chimiques

• Ne pas vaporiser des liquides

 

toxiques ou corrosifs, de poisons,

inflammables.

 

d'insecticides ou de toute sorte de solvant

 

 

inflammable dans ce produit pourrait

 

 

provoquer des blessures graves ou la mort.

 

Une restriction de toute ouverture de

• Ne jamais placer des objets contre

 

ventilation de la laveuse à pression

ou sur la laveuse à pression. Utiliser

 

causera une surchauffe importante et

la laveuse à pression dans un endroit

 

risque de causer un incendie.

ouvert, à une distance minimum de

 

 

30 cm (12 po) de tout mur ou de toute

 

 

obstruction qui pourrait restreindre le

 

 

débit d'air frais vers les ouvertures de

 

 

ventilation.

RISQUE D'ASPHYXIE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L'ÉVITER

• Certains liquides nettoyants contiennent

• Utiliser uniquement des liquides

des substances pouvant provoquer des

nettoyants spécialement recommandés

blessures à la peau, aux yeux ou au

pour les laveuses haute pression. Suivre

système respiratoire.

les recommandations des fabricants.

 

Ne pas utiliser de produit à blanchir au

 

chlore ou tout autre composé corrosif.

 

 

A17914

22- FR

Image 22
Contents Manual Part No. A17914-05-10-06 RevDeath or serious injury Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Result in property damageInjuries can result if system pressure Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITInjection injuries. do not Treat Objects to break, propelling particlesRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnExtension Cords Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionGrounding Instructions Assistance from others before liftingSpecifications Carton ContentsTo Assemble Quick Connect Nozzles Assembly InstructionsTo Assemble Quick Connect Grommets Repeat steps until all grommets are assembledOperating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyChanging Nozzles on Spray Wand Capable of causing damage to surfaces such as woodTo USE Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isTo siphon chemicals Press Chemical HOW to Siphon Chemicals and Cleaning SolventsRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Hose ontoGfci plug before each use. To test StartingSee How To reduce the possibilityMaintenance Shutting DownClean filter HOW to Clean the Water Inlet FilterWand Storage Make sure unit is unplugged from power sourcePump Trouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionAccessories RepairsENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Ou la mort Blessures mineures ou moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laDe procéder à un entretien ou un Le jet deau EST sous haute pression etNest pas réduite avant dessayer DémontageDes pneus surgonflés pourraient Risque DéclatementDes dommages à la propriété Entièrement mis à la terre TerreProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Seule personne. Demander de laideContenu DE LA Boîte Fiche TechniqueModèle Instructions Dassemblage Assemblage des buses à connexion rapideÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Instructions DutilisationMoteur Entraîne la pompe à haute pression Terminologie DES Laveuses À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2Utilisation DE LA Lance DE Vaporisation Changement de buse de la lance de vaporisationSiphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Siphonnage de produits chimiquesOuvrez le robinet de la source deau DémarrageEndommagé Relâchez la détente pour larrêterEntretien Arrêt DE LappareilNettoyage DU Filtre Dentrée Deau BuseNettoyez le filtre Pompe EntreposageVous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionAccessoires RéparationsGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial40- FR Manual de Número de parte A17914 05-10-06 RevRiesgo Respiratorio Asfixia Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Que protege su seguridad personal Riesgo DE Quemadura QuímicaCorriente de falla a tierra LEA Y Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónEspecificaciones Contenido DE LA CajaInstrucciones Para EL Armado Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápidaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Motor Impulsa la bomba de alta presiónAjuste DE LA Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas Operativas DE SU Lavadora a Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Manguera Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes LimpiadoresPara succionar productos químicos Presione la QuímicaEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente ArranqueVerifique que Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnMantenimiento ApagadoTabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DE Lavadora a PresiónQuite la Membrana Varilla Rociadora¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA? De filtradoAlmacenaje BombaPruebe otro circuito de 15 a Guia DE Diagnosticos DE ProblemasProblema Causa Corrección Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Accesorios ReparacionesGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation