Porter-Cable A17914-05-10-06, PCE1700 instruction manual A17914 58- SP

Page 58

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

No absorbe La varilla rociadora no está en baja

químico presión.

En la sección Operación, vea el párrafo acerca de como utilizar la varilla rociadora.

Filtro químico obstruído.

Límpie el filtro.

La malla química no esta dentro del producto químico.

Asegúrese que el terminal de la manguera química está completamente sumergido en el químico.

 

La solución química está

Diluir más el químico. El químico

 

demasiado espesa.

debe tener la misma consistencia

 

 

del agua.

 

La manguera de alta presión es

Alargue la manguera de

 

demasiado larga.

suministro de agua antes que la

 

 

manguera de presión.

 

Acumulación de sedimentos

Hacer limpiar las piezas o

 

químicos dentro del inyector.

reemplazarlas por AWSC.

 

 

 

Nada o baja

Sello gastado o atascado.

Reemplácelas por AWSC.

presión

 

 

Válvulas gastadas u obstruídas.

Reemplácelas por AWSC.

(después de

Pistón de descarga gastado

 

un período

Reemplácelas por AWSC.

normal de uso)

 

 

Válvula E-Z de arranque gastada

Reemplácelas por AWSC.

 

Agua

O-ring gastado o roto.

Verificar y reemplazar.

goteando en la

 

 

Acople de manguera flojo

Ajustar

conexión de la

 

 

pistola/varilla

 

 

rociadora

 

 

 

 

 

Agua goteando de la bomba

Acoples flojos

Empaquetadura del pistón gastada.

O-ring gastado o roto.

Cabezal de la bomba o tubos dañados por congelamiento.

Ajustar

Reemplácelas por AWSC.

Reemplácelas por AWSC.

Reemplácelas por AWSC.

A17914

58- SP

Image 58
Contents Manual Part No. A17914-05-10-06 RevDeath or serious injury Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Result in property damageInjuries can result if system pressure Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITInjection injuries. do not Treat Objects to break, propelling particlesRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnExtension Cords Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionGrounding Instructions Assistance from others before liftingSpecifications Carton ContentsTo Assemble Quick Connect Nozzles Assembly InstructionsTo Assemble Quick Connect Grommets Repeat steps until all grommets are assembledOperating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyChanging Nozzles on Spray Wand Capable of causing damage to surfaces such as woodTo USE Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isTo siphon chemicals Press Chemical HOW to Siphon Chemicals and Cleaning SolventsRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Hose ontoGfci plug before each use. To test StartingSee How To reduce the possibilityMaintenance Shutting DownClean filter HOW to Clean the Water Inlet FilterWand Storage Make sure unit is unplugged from power sourcePump Trouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionAccessories RepairsENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Ou la mort Blessures mineures ou moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laDe procéder à un entretien ou un Le jet deau EST sous haute pression etNest pas réduite avant dessayer DémontageDes pneus surgonflés pourraient Risque DéclatementDes dommages à la propriété Entièrement mis à la terre TerreProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Seule personne. Demander de laideContenu DE LA Boîte Fiche TechniqueModèle Instructions Dassemblage Assemblage des buses à connexion rapideÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Instructions DutilisationMoteur Entraîne la pompe à haute pression Terminologie DES Laveuses À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2Utilisation DE LA Lance DE Vaporisation Changement de buse de la lance de vaporisationSiphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Siphonnage de produits chimiquesOuvrez le robinet de la source deau DémarrageEndommagé Relâchez la détente pour larrêterEntretien Arrêt DE LappareilNettoyage DU Filtre Dentrée Deau BuseNettoyez le filtre Pompe EntreposageVous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionAccessoires RéparationsGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial40- FR Manual de Número de parte A17914 05-10-06 RevRiesgo Respiratorio Asfixia Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Que protege su seguridad personal Riesgo DE Quemadura QuímicaCorriente de falla a tierra LEA Y Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónEspecificaciones Contenido DE LA CajaInstrucciones Para EL Armado Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápidaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Motor Impulsa la bomba de alta presiónAjuste DE LA Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas Operativas DE SU Lavadora a Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Manguera Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes LimpiadoresPara succionar productos químicos Presione la QuímicaEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente ArranqueVerifique que Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnMantenimiento ApagadoTabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DE Lavadora a PresiónQuite la Membrana Varilla Rociadora¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA? De filtradoAlmacenaje BombaPruebe otro circuito de 15 a Guia DE Diagnosticos DE ProblemasProblema Causa Corrección Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Accesorios ReparacionesGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation