Porter-Cable A17914-05-10-06, PCE1700 instruction manual Riesgo DE DE Estallido

Page 44

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La operación insegura de su lavadora a

 

No utilice lejía de cloro ni otro

 

presión podría producir lesiones graves

 

 

compuesto corrosivo.

 

o la muerte, a usted mismo o a otras

 

Familiarícese con las operaciones y los

 

personas..

 

 

controles de la lavadora a presión.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Mantenga el área de operaciones libre de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

personas, mascotas y obstáculos.

 

 

 

 

 

 

 

 

No opere el producto cuando esté cansado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o bajo la influencia de alcohol o drogas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manténgase alerta en todo momento.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nunca anule las características de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seguridad de este producto.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nunca deje la varilla sin atención mientras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la unidad está en funcionamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Las bombas de las lavadoras a presión

Nunca opere la lavadora sin la cubierta

 

contienen partes expuestas en mov-

 

 

protectora de la bomba.

 

imiento. El contacto con dichas partes

No opere la máquina si faltan piezas, están

 

en movimiento puede ocasionar serias

 

rotas o no son las autorizadas.

 

lesiones.

 

 

 

 

• La pistola/varilla pulverizadora es una

 

Mantenga a los niños alejados de la

 

herramienta de limpieza poderosa, que

 

 

lavadora a presión en todo momento.

 

podría parecer un juguete ante los ojos de

 

 

 

un niño.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La fuerza reactiva de la pulverización hará

No se estire demasiado ni se pare en una

 

que la pistola/varilla retroceda, lo cual

 

 

superficie que no brinde estabilidad.

 

podría hacer que el operador se resbale,

No use la lavadora a presión cuando esté

 

caiga o apunte el pulverizador hacia una

 

 

subido a una escalera.

 

dirección incorrecta. El control inadecuado

Agarre la pistola/varilla firmemente con

 

de la pistola/varilla puede causar lesiones

 

ambas manos. Espere que la pistola

 

al usuario y a otras personas.

 

 

retroceda cuando la dispare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE DE ESTALLIDO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• El inflado excesivo de los neumáticos

 

Utilice un medidor de presión de

 

podría causar lesiones graves y daño a la

 

neumáticos para controlar la presión de

 

propiedad.

 

 

éstos antes de cada uso y mientras los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

infla; observe el flanco para ver la presión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correcta del neumático.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Los tanques de aire, los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compresores y el equipo similar que se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

usa para inflar neumáticos pueden llenar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neumáticos pequeños como éstos con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mucha rapidez. Ajuste el regulador de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presión sobre el suministro de aire a un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

valor no superior a la calificación de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presión del neumático. Agregue aire en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

forma gradual y use con frecuencia el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

medidor de presión de neumáticos para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

evitar inflarlos en exceso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A17914

44- SP

 

Image 44
Contents Manual Part No. A17914-05-10-06 RevRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Result in death or serious injury Minor or moderate injuryDeath or serious injury Result in property damageRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Injection injuries. do not TreatInjuries can result if system pressure Objects to break, propelling particlesRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnGround Fault Circuit Interrupter Protection Grounding InstructionsExtension Cords Assistance from others before liftingSpecifications Carton ContentsAssembly Instructions To Assemble Quick Connect GrommetsTo Assemble Quick Connect Nozzles Repeat steps until all grommets are assembledOperating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyCapable of causing damage to surfaces such as wood To USE Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isHOW to Siphon Chemicals and Cleaning Solvents Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitTo siphon chemicals Press Chemical Hose ontoStarting See HowGfci plug before each use. To test To reduce the possibilityMaintenance Shutting DownWand HOW to Clean the Water Inlet FilterClean filter Pump Make sure unit is unplugged from power sourceStorage Trouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionAccessories RepairsENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laLe jet deau EST sous haute pression et Nest pas réduite avant dessayerDe procéder à un entretien ou un DémontageDes dommages à la propriété Risque DéclatementDes pneus surgonflés pourraient Entièrement mis à la terre TerreInstructions DE Mise À LA Terre RallongesProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Seule personne. Demander de laideModèle Fiche TechniqueContenu DE LA Boîte Instructions Dassemblage Assemblage des buses à connexion rapideMoteur Entraîne la pompe à haute pression Instructions DutilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2Utilisation DE LA Lance DE Vaporisation Changement de buse de la lance de vaporisationSiphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Siphonnage de produits chimiquesDémarrage EndommagéOuvrez le robinet de la source deau Relâchez la détente pour larrêterEntretien Arrêt DE LappareilNettoyez le filtre BuseNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Vous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace EntreposagePompe Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionAccessoires RéparationsGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial40- FR Manual de Número de parte A17914 05-10-06 RevDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Corriente de falla a tierra Riesgo DE Quemadura QuímicaQue protege su seguridad personal Instrucciones Para LA Conexión a Tierra Cordones DE ExtensiónLEA Y Conserve Estas Instrucciones Opera la lavadora a presiónEspecificaciones Contenido DE LA CajaInstrucciones Para EL Armado Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápidaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Motor Impulsa la bomba de alta presiónTerminología DE LA Lavadora a Presión Características Operativas DE SU Lavadora a PresiónAjuste DE LA Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes Limpiadores Para succionar productos químicos Presione laManguera QuímicaArranque Verifique queEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnApagado Tabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DEMantenimiento Lavadora a PresiónVarilla Rociadora ¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA?Quite la Membrana De filtradoAlmacenaje BombaGuia DE Diagnosticos DE Problemas Problema Causa CorrecciónPruebe otro circuito de 15 a Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Accesorios ReparacionesGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation