Porter-Cable PCE1700, A17914-05-10-06 instruction manual Riesgo DE Lesión POR Pulverización

Page 43

RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Su lavadora a presión opera el líquido con

Inspeccione la manguera de alta presión

 

una presión y velocidad lo suficientemente

 

periódicamente. Reemplace la manguera

 

altas como para penetrar la carne humana

 

de inmediato si está dañada, gastada,

 

y animal, y por ello podría ocasionar

 

se derritió por contacto con el motor o

 

una amputación u otra lesión grave. Las

 

evidencia signos de grietas, burbujas,

 

pérdidas causadas por accesorios sueltos

 

agujeros u otros tipos de pérdida. Nunca

 

o mangueras dañadas pueden producir

 

tome una manguera de alta presión que

 

lesiones por inyección. NO TRATE LA

 

tenga una pérdida o esté dañada.

 

INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI

Nunca toque, tome ni trate de cubrir un

 

FUERA UN SIMPLE CORTE Consulte al

 

agujero o causa de pérdida de agua similar

 

médico de inmediato.

 

en la manguera de alta presión. El flujo de

 

 

 

 

 

 

 

 

agua ESTÁ a alta presión y PENETRARÁ

 

 

 

 

 

 

 

 

la piel.

 

 

 

 

 

 

 

• Nunca coloque las manos frente a la

 

 

 

 

 

 

 

 

boquilla.

 

 

 

 

 

 

 

• No dirija el pulverizador hacia sí mismo u

 

 

 

 

 

 

 

 

otras personas.

 

 

 

 

 

 

 

Asegúrese de que la manguera y los

 

 

 

 

 

 

 

 

accesorios estén ajustados y en buenas

 

 

 

 

 

 

 

 

condiciones. Nunca se sujete de la

 

 

 

 

 

 

 

 

manguera ni de los accesorios durante la

 

 

 

 

 

 

 

 

operación.

 

 

 

 

 

 

 

No permita que la manguera entre en

 

 

 

 

 

 

 

 

contacto con el silenciador.

 

 

 

 

 

 

 

• Nunca coloque ni quite la varilla ni los

 

 

 

 

 

 

 

 

accesorios de la manguera mientras el

 

 

 

 

 

 

 

 

sistema esté presurizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Podría resultar herido si la presión del

Para liberar la presión del sistema,

 

sistema no se reduce antes de intentar

 

coloque el interruptor on/off en la posición

 

realizarle mantenimiento o

 

"off", cierre el suministro de agua y

 

desarmarlo.

 

mantenga apretado el gatillo hasta que el

 

 

 

 

 

 

 

 

agua deje de fluir.

 

 

 

 

 

 

 

• Utilice solamente mangueras y accesorios

 

 

 

 

 

 

 

 

calificados para soportar presiones

 

 

 

 

 

 

 

 

superiores al PSI de su lavadora a presión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La pulverización de líquidos a alta

Use siempre gafas de seguridad aprobadas

 

velocidad puede hacer que los objetos

 

según la ANSI Z87.1. Utilice ropa que lo

 

se rompan y lancen partículas a gran

 

proteja de una pulverización accidental.

 

velocidad.

Nunca apunte el pulverizador a personas o

 

 

 

 

 

 

 

 

animales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Los objetos livianos o no asegurados

Asegure siempre el bloqueador del

 

pueden convertirse en

 

disparadorcuando la varilla no esté en uso

 

proyectiles peligrosos.

 

para evitar la operación accidental.

 

 

 

 

 

 

 

• Nunca asegure el disparador hacia atrás,

 

 

 

 

 

 

 

 

en posición abierta permanente.

 

 

 

 

 

 

43- SP

A17914

Image 43
Contents Part No. A17914-05-10-06 Rev ManualResult in property damage Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Death or serious injuryObjects to break, propelling particles Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITInjection injuries. do not Treat Injuries can result if system pressureRisk of Bursting What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITAssistance from others before lifting Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionGrounding Instructions Extension CordsCarton Contents SpecificationsRepeat steps until all grommets are assembled Assembly InstructionsTo Assemble Quick Connect Grommets To Assemble Quick Connect NozzlesBasic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsPressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Pressure AdjustmentsHigh pressure spray from your pressure washer is Capable of causing damage to surfaces such as woodTo USE Spray Wand Changing Nozzles on Spray WandHose onto HOW to Siphon Chemicals and Cleaning SolventsRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit To siphon chemicals Press ChemicalTo reduce the possibility StartingSee How Gfci plug before each use. To testShutting Down MaintenanceClean filter HOW to Clean the Water Inlet FilterWand Storage Make sure unit is unplugged from power sourcePump Problem Cause Correction Trouble Shooting GuideRepairs AccessoriesENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Évité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Ou la mort Blessures mineures ou moyennesDémontage Le jet deau EST sous haute pression etNest pas réduite avant dessayer De procéder à un entretien ou unDes pneus surgonflés pourraient Risque DéclatementDes dommages à la propriété Terre Entièrement mis à la terreSeule personne. Demander de laide Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreContenu DE LA Boîte Fiche TechniqueModèle Assemblage des buses à connexion rapide Instructions DassemblageÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Instructions DutilisationMoteur Entraîne la pompe à haute pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2 Terminologie DES Laveuses À PressionChangement de buse de la lance de vaporisation Utilisation DE LA Lance DE VaporisationSiphonnage de produits chimiques Siphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageRelâchez la détente pour larrêter DémarrageEndommagé Ouvrez le robinet de la source deauArrêt DE Lappareil EntretienNettoyage DU Filtre Dentrée Deau BuseNettoyez le filtre Pompe EntreposageVous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace Problème Cause Correction Guide DE DépannageRéparations AccessoiresResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée40- FR Número de parte A17914 05-10-06 Rev Manual de¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Que protege su seguridad personal Riesgo DE Quemadura QuímicaCorriente de falla a tierra Opera la lavadora a presión Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión LEA Y Conserve Estas InstruccionesContenido DE LA Caja EspecificacionesPara el ensamblado de los ojales de la conexión rápida Instrucciones Para EL ArmadoMotor Impulsa la bomba de alta presión Elementos Básicos DE LA Lavadora a PresiónNo Permita que su unidad opere Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas Operativas DE SU Lavadora a Presión Ajuste DE LA PresiónUSO DEL Tubo Aplicador Química Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes LimpiadoresPara succionar productos químicos Presione la MangueraColoque el interruptor on / OFF en la posición On ArranqueVerifique que Enchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorrienteLavadora a Presión ApagadoTabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DE MantenimientoDe filtrado Varilla Rociadora¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA? Quite la MembranaBomba AlmacenajeSaltando o Quemando Fusibles Guia DE Diagnosticos DE ProblemasProblema Causa Corrección Pruebe otro circuito de 15 aA17914 58- SP Reparaciones AccesoriosGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation