Porter-Cable A17914-05-10-06, PCE1700 instruction manual Almacenaje, Bomba

Page 56

ALMACENAJE

Se recomienda seguir los pasos siguientes a fin de proteger las juntas internas de

la lavadora a presión cuando la misma sea almacenada por largo tiempo y

CUANDO SE ESPEREN TEMPERATURAS

DE CONGELAMIENTO. Permitir el congelamiento de la bomba cancelará la garantía de la bomba a presión.

BOMBA

NOTA: Si la unidad ha de ser almacenada por más de 30 días, deberá hacerse funcionar el motor circulando *Anticongelante RV a través de la bomba. Ello ayudará a prevenir el daño de la misma. El *Anticongelante RV no solo se agrega para acondicionarla para el invierno, sino para su propia lubricación, independientemente de la temperatura o el medio ambiental. El almacenaje de la bomba por periodos menores de 30 días, en tiempo cálido no requiere el uso del *Anticongelante RV.

*También puede usarse el fluido para lavaparabrisas.

1.Asegúrese de que la unidad se encuentre desenchufada de su fuente de alimentación eléctrica.

2.Utilice un embudo, 178 ml (seis onzas), y aproximadamente 30 cm (12") de manguera de jardín, junto a un conector macho para manguera conectado a un extremo de la misma.

Riesgo de daño a la propiedad. Use

sólo anticongelante RV. Cualquier otro tipo de anticongelante es corrosivo y puede dañar la bomba.

3.Desconecte la manguera de alta presión de la bomba y de la pistola rociadora.

4.Conecte los 30 cm (12") de manguera a la entrada de agua de la bomba.

5.Agregue *anticongelante RV a la bomba, tal como se muestra.

6.Coloque el interruptor ON- OFF en la posición On y luego en la posición Off, hasta que el anticongelante salga por la conexión de la manguera de alta presión de la bomba.

7.Extraiga la manguera corta de la entrada de agua de la bomba.

8.Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela sobre el soporte del manillar de la lavadora a presión.

9.Drene toda el agua de la pistola y la varilla rociadora, sujetándola en posición vertical, con la boquilla apuntando hacia abajo, mientras presiona el gatillo. Cuelgue las mangueras en el soporte para mangueras / pistola.

10.Guarde la manguera de productos químicos, la manguera de alta presión, la pistola rociadora y la varilla, protegiéndolas de daños eventuales tales como ser pisoteadas.

A17914

56- SP

Image 56
Contents Manual Part No. A17914-05-10-06 RevRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Result in death or serious injury Minor or moderate injuryDeath or serious injury Result in property damageRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Injection injuries. do not TreatInjuries can result if system pressure Objects to break, propelling particlesRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnGround Fault Circuit Interrupter Protection Grounding InstructionsExtension Cords Assistance from others before liftingSpecifications Carton ContentsAssembly Instructions To Assemble Quick Connect GrommetsTo Assemble Quick Connect Nozzles Repeat steps until all grommets are assembledOperating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyCapable of causing damage to surfaces such as wood To USE Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isHOW to Siphon Chemicals and Cleaning Solvents Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitTo siphon chemicals Press Chemical Hose ontoStarting See HowGfci plug before each use. To test To reduce the possibilityMaintenance Shutting DownWand HOW to Clean the Water Inlet FilterClean filter Pump Make sure unit is unplugged from power sourceStorage Trouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionAccessories RepairsENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laLe jet deau EST sous haute pression et Nest pas réduite avant dessayerDe procéder à un entretien ou un DémontageDes dommages à la propriété Risque DéclatementDes pneus surgonflés pourraient Entièrement mis à la terre TerreInstructions DE Mise À LA Terre RallongesProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Seule personne. Demander de laideModèle Fiche TechniqueContenu DE LA Boîte Instructions Dassemblage Assemblage des buses à connexion rapideMoteur Entraîne la pompe à haute pression Instructions DutilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2Utilisation DE LA Lance DE Vaporisation Changement de buse de la lance de vaporisationSiphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Siphonnage de produits chimiquesDémarrage EndommagéOuvrez le robinet de la source deau Relâchez la détente pour larrêterEntretien Arrêt DE LappareilNettoyez le filtre BuseNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Vous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace EntreposagePompe Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionAccessoires RéparationsGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial40- FR Manual de Número de parte A17914 05-10-06 RevDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Corriente de falla a tierra Riesgo DE Quemadura QuímicaQue protege su seguridad personal Instrucciones Para LA Conexión a Tierra Cordones DE ExtensiónLEA Y Conserve Estas Instrucciones Opera la lavadora a presiónEspecificaciones Contenido DE LA CajaInstrucciones Para EL Armado Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápidaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Motor Impulsa la bomba de alta presiónTerminología DE LA Lavadora a Presión Características Operativas DE SU Lavadora a PresiónAjuste DE LA Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes Limpiadores Para succionar productos químicos Presione laManguera QuímicaArranque Verifique queEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnApagado Tabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DEMantenimiento Lavadora a PresiónVarilla Rociadora ¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA?Quite la Membrana De filtradoAlmacenaje BombaGuia DE Diagnosticos DE Problemas Problema Causa CorrecciónPruebe otro circuito de 15 a Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Accesorios ReparacionesGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation