Porter-Cable PCE1700 Arranque, Verifique que, Enchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente

Page 53

ARRANQUE

Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y alejadas del

piso. No toque el enchufe con las manos mojadas. No utilice el equipo si el cable eléctrico se encuentra dañado.

1. Verifique que

Rejilla del filtro

la membrana del filtro esté en la entrada de agua de la bomba, tal como se muestra.

NOTA: La cara del cono orientada hacia fuera.

2.Vea las instrucciones acerca de cómo utilizar la varilla rociadora en esta sección y seleccione la boquilla de conexión rápida para el trabajo que deberá ejecutar.

3.Asegúrese de que el interruptor ON / OFF se encuentre en la posición OFF.

4. Enchufe la

unidad en un ON/OFF tomacorriente

adecuado que se encuentre correctamente instalado y conectado a tierra, de acuerdo a todas los códigos y ordenanzas locales. Vea el párrafo INSTRUCCIONES PARA LA

CONEXIÓN A TIERRA. ATENCIÓN: Verifique el enchufe GFCI antes de cada uso. Para la verificación:

Enchufe

GFCI

c.Presione el botón de verificación (test). Aparecerá un indicador rojo sobre el botón de puesta a cero (reset).

d.Presione el botón de puesta a cero (reset) nuevamente para usar. No lo use si la verificación mencionada falla.

5.Conecte el suministro de agua a la entrada de la bomba.

Alimentación

del agua

Conexión de manguera

de alta presión

NOTA: El agua debe ser suministrada a un promedio de 19,93 litros (5 galones imp.) por minuto a 20 p.s.i.

Para reducir la posibilidad de

contaminación proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice una conexión al sistema de agua potable.

6.Conecte la manguera de alta presión a la salida de la bomba.

7.Si intenta aplicar una solución química o de limpieza, sírvase leer Como succionar químicos/solventes limpiadores, en la sección Operación, de este manual.

8.Abra el paso del agua.

9.Coloque el interruptor ON / OFF en la posición On.

10.Presione el gatillo de la pistola para iniciar el flujo del agua. NOTA:

Párese sobre una superficie estable y sostenga firmemente el mango de la pistola/varilla rociadora con ambas manos. Prevea el retroceso de la pistola cuando esta sea gatillada

11.Suelte el gatillo para detener dicho flujo de agua.

a.Enchufe el GFCI en un tomacorriente adecuado.

b.Presione el botón de puesta a cero (reset).

Riesgo de lesión por pulverización. Trabe el bloqueador del disparador cuando la pistola no esté en uso, a fin de evitar la pulverización accidental.

Bloqueador del disparador trabado

53- SP

A17914

Image 53
Contents Part No. A17914-05-10-06 Rev ManualResult in death or serious injury Minor or moderate injury Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITDeath or serious injury Result in property damageInjection injuries. do not Treat Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITInjuries can result if system pressure Objects to break, propelling particlesRisk of Bursting What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnGrounding Instructions Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionExtension Cords Assistance from others before liftingCarton Contents SpecificationsTo Assemble Quick Connect Grommets Assembly InstructionsTo Assemble Quick Connect Nozzles Repeat steps until all grommets are assembledBasic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsPressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Pressure AdjustmentsTo USE Spray Wand Capable of causing damage to surfaces such as woodChanging Nozzles on Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit HOW to Siphon Chemicals and Cleaning SolventsTo siphon chemicals Press Chemical Hose ontoSee How StartingGfci plug before each use. To test To reduce the possibilityShutting Down MaintenanceWand HOW to Clean the Water Inlet FilterClean filter Pump Make sure unit is unplugged from power sourceStorage Problem Cause Correction Trouble Shooting GuideRepairs AccessoriesENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laNest pas réduite avant dessayer Le jet deau EST sous haute pression etDe procéder à un entretien ou un DémontageDes dommages à la propriété Risque DéclatementDes pneus surgonflés pourraient Terre Entièrement mis à la terreRallonges Instructions DE Mise À LA TerreProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Seule personne. Demander de laideModèle Fiche TechniqueContenu DE LA Boîte Assemblage des buses à connexion rapide Instructions DassemblageMoteur Entraîne la pompe à haute pression Instructions DutilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2 Terminologie DES Laveuses À PressionChangement de buse de la lance de vaporisation Utilisation DE LA Lance DE VaporisationSiphonnage de produits chimiques Siphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageEndommagé DémarrageOuvrez le robinet de la source deau Relâchez la détente pour larrêterArrêt DE Lappareil EntretienNettoyez le filtre BuseNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Vous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace EntreposagePompe Problème Cause Correction Guide DE DépannageRéparations AccessoiresResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée40- FR Número de parte A17914 05-10-06 Rev Manual deInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Corriente de falla a tierra Riesgo DE Quemadura QuímicaQue protege su seguridad personal Cordones DE Extensión Instrucciones Para LA Conexión a TierraLEA Y Conserve Estas Instrucciones Opera la lavadora a presiónContenido DE LA Caja EspecificacionesPara el ensamblado de los ojales de la conexión rápida Instrucciones Para EL ArmadoMotor Impulsa la bomba de alta presión Elementos Básicos DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas Operativas DE SU Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónAjuste DE LA Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Para succionar productos químicos Presione la Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes LimpiadoresManguera QuímicaVerifique que ArranqueEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnTabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DE ApagadoMantenimiento Lavadora a Presión¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA? Varilla RociadoraQuite la Membrana De filtradoBomba AlmacenajeProblema Causa Corrección Guia DE Diagnosticos DE ProblemasPruebe otro circuito de 15 a Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Reparaciones AccesoriosGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation