Porter-Cable A17914-05-10-06, PCE1700 instruction manual Instructions DE Mise À LA Terre, Rallonges

Page 26

RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L'ÉVITER

• Essayer de soulever un objet trop

• La laveuse haute pression est trop

lourd peut se solder par de graves

lourde pour être soulevée par une

blessures.

seule personne. Demander de l'aide

 

avant de la soulever.

 

 

Le puissant jet de la laveuse à pression est capable d'endommager les surfaces fragiles telles que le bois, le verre,

la peinture d'automobiles, les garnitures d'auto ainsi que les objets délicats tels que les fleurs et arbustes. Avant de vaporiser, vérifiez l'objet à nettoyer afin de vous assurer qu'il est assez robuste pour résister à la puissance du jet sans subir de dommages. Évitez d'utiliser le jet à débit concentré sauf pour des surfaces très résistantes telles que le béton ou l'acier.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Ce produit doit être mis à la terre. S'il ne fonctionne pas de manière appropriée ou s'il subit une panne, une bonne mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de chocs électriques. Ce produit est doté d'un cordon avec conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui a été installée et mise à la terre conformément à tous les codes électriques et ordonnances locaux.

Un branchement inapproprié du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez

un électricien qualifié ou un technicien de service si vous avez des doutes concernant la mise à la terre appropriée de votre appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit ; si elle ne s'insère pas facilement dans la prise de courant, faites installer une prise de courant appropriée par un électricien qualifié. N'utilisez aucun type d'adaptateur avec ce produit.

Pour prévenir une surcharge de circuit, ne pas utiliser d’autre dispositif électrique relié au même circuit lors du fonctionnement

de la laveuse haute pression.

RALLONGES

Utilisez un boyau à haute pression plus long au lieu de rallonges électriques afin d'éviter une chute de tension et une perte de puissance du moteur et pour empêcher toute surchauffe.

N'UTILISEZ PAS DE RALLONGES.

REMARQUE : L'utilisation d'un boyau à haute pression plus long, réduira la puissance de la laveuse à pression à une valeur inférieure à 1600 psi.

PROTECTION PAR DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE

Cette laveuse à pression est dotée d'un disjoncteur de fuite à la terre (DFT) qui est incorporé dans la fiche du cordon d'alimentation. Ce dispositif offre une protection supplémentaire contre le risque de chocs électriques. Si vous devez remplacer la fiche ou le cordon, utilisez seulement des pièces identiques avec une protection par DFT.

A17914

26- FR

Image 26
Contents Manual Part No. A17914-05-10-06 RevDeath or serious injury Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Result in property damageInjuries can result if system pressure Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITInjection injuries. do not Treat Objects to break, propelling particlesRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnExtension Cords Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionGrounding Instructions Assistance from others before liftingSpecifications Carton ContentsTo Assemble Quick Connect Nozzles Assembly InstructionsTo Assemble Quick Connect Grommets Repeat steps until all grommets are assembledOperating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyChanging Nozzles on Spray Wand Capable of causing damage to surfaces such as woodTo USE Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isTo siphon chemicals Press Chemical HOW to Siphon Chemicals and Cleaning SolventsRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Hose ontoGfci plug before each use. To test StartingSee How To reduce the possibilityMaintenance Shutting DownWand HOW to Clean the Water Inlet FilterClean filter Pump Make sure unit is unplugged from power sourceStorage Trouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionAccessories RepairsENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Ou la mort Blessures mineures ou moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laDe procéder à un entretien ou un Le jet deau EST sous haute pression etNest pas réduite avant dessayer DémontageDes dommages à la propriété Risque DéclatementDes pneus surgonflés pourraient Entièrement mis à la terre TerreProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Seule personne. Demander de laideModèle Fiche TechniqueContenu DE LA Boîte Instructions Dassemblage Assemblage des buses à connexion rapideMoteur Entraîne la pompe à haute pression Instructions DutilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2Utilisation DE LA Lance DE Vaporisation Changement de buse de la lance de vaporisationSiphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Siphonnage de produits chimiquesOuvrez le robinet de la source deau DémarrageEndommagé Relâchez la détente pour larrêterEntretien Arrêt DE LappareilNettoyez le filtre BuseNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Vous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace EntreposagePompe Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionAccessoires RéparationsGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial40- FR Manual de Número de parte A17914 05-10-06 RevRiesgo Respiratorio Asfixia Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Corriente de falla a tierra Riesgo DE Quemadura QuímicaQue protege su seguridad personal LEA Y Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónEspecificaciones Contenido DE LA CajaInstrucciones Para EL Armado Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápidaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Motor Impulsa la bomba de alta presiónAjuste DE LA Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas Operativas DE SU Lavadora a Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Manguera Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes LimpiadoresPara succionar productos químicos Presione la QuímicaEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente ArranqueVerifique que Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnMantenimiento ApagadoTabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DE Lavadora a PresiónQuite la Membrana Varilla Rociadora¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA? De filtradoAlmacenaje BombaPruebe otro circuito de 15 a Guia DE Diagnosticos DE ProblemasProblema Causa Corrección Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Accesorios ReparacionesGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation