Porter-Cable A17914-05-10-06, PCE1700 instruction manual Accessoires, Réparations

Page 38

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTION

 

 

 

Aucun produit

 

 

La lance n'est pas en position de basse

Consultez le paragraphe «Utilisation

chimique n'est

 

 

pression.

de la lance» dans la section sur

 

l'utilisation.

aspiré

 

 

 

 

Filtre de produit chimique obstrué.

Nettoyez le filtre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'écran filtrant de produit chimique n'est pas

Assurez-vous que l'embout du boyau

 

 

 

submergé dans le produit chimique.

de produit chimique est entièrement

 

 

 

 

submergé dans le produit chimique.

 

 

 

Le produit chimique est trop épais.

Diluez le produit chimique. Le produit

 

 

 

 

chimique devrait avoir la consistance

 

 

 

 

d'eau.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le boyau à haute pression est trop long.

Utilisez un boyau d'eau plus long au lieu

 

 

 

 

d'un boyau à haute pression plus long.

 

 

 

 

 

 

 

 

Une accumulation de produit chimique

Apportez les pièces à un CSGA pour le

 

 

 

dans l'injecteur de produit chimique.

 

 

 

nettoyage ou le remplacement.

 

 

 

 

Aucune pression

Joint d'étanchéité ou garniture usés.

Faire remplacer par un CSGA

ou basse

 

 

Soupapes usées ou obstruées.

Faire remplacer par un CSGA

pression (après

 

 

un certain temps

Piston de déchargeur usé.

Faire remplacer par un CSGA

d'utilisation

Soupape de démarrage E-Z start usée.

Faire remplacer par un CSGA

normale)

Fuite d'eau au

 

Joint torique usé ou brisé.

Vérifiez et remplacez.

niveau de la

 

 

 

 

Connexion de boyau desserrée.

Serrez.

connexion du

pistolet/lance

 

 

Fuite d'eau au niveau de la pompe

Connexions desserrées.

Serrez.

Garnitures de piston usées.

Faire remplacer par un CSGA.

 

 

Joints toriques usés.

Faire remplacer par un CSGA.

La tête de la pompe ou les tubes sont

Faire remplacer par un CSGA.

endommagés à cause du gel.

 

CSGA = Centre de service sous garantie autorisé

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour la laveuse haute pression peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d'un centre de réparation autorisé. Pour toute assistance en matière d'accessoire convenant à l'outil acheté, composer le numéro suivant : 1-888-848-5175 ou consulter notre site Web www.porter-cable.com.

l'utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse. Utiliser uniquement des

accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la laveuse haute pression.

RÉPARATIONS

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation sous garantie autorisé. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Pour connaître l'emplacement du centre de réparation sous garantie autorisé le plus près, composer le 1-888-848-5175 ou consulter notre site Web www.porter-cable.com.

A17914

38- FR

Image 38
Contents Manual Part No. A17914-05-10-06 RevDeath or serious injury Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Result in property damageInjuries can result if system pressure Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITInjection injuries. do not Treat Objects to break, propelling particlesRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnExtension Cords Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionGrounding Instructions Assistance from others before liftingSpecifications Carton ContentsTo Assemble Quick Connect Nozzles Assembly InstructionsTo Assemble Quick Connect Grommets Repeat steps until all grommets are assembledOperating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyChanging Nozzles on Spray Wand Capable of causing damage to surfaces such as woodTo USE Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isTo siphon chemicals Press Chemical HOW to Siphon Chemicals and Cleaning SolventsRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Hose ontoGfci plug before each use. To test StartingSee How To reduce the possibilityMaintenance Shutting DownWand HOW to Clean the Water Inlet FilterClean filter Pump Make sure unit is unplugged from power sourceStorage Trouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionAccessories RepairsENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Ou la mort Blessures mineures ou moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laDe procéder à un entretien ou un Le jet deau EST sous haute pression etNest pas réduite avant dessayer DémontageDes dommages à la propriété Risque DéclatementDes pneus surgonflés pourraient Entièrement mis à la terre TerreProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Seule personne. Demander de laideModèle Fiche TechniqueContenu DE LA Boîte Instructions Dassemblage Assemblage des buses à connexion rapideMoteur Entraîne la pompe à haute pression Instructions DutilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2Utilisation DE LA Lance DE Vaporisation Changement de buse de la lance de vaporisationSiphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Siphonnage de produits chimiquesOuvrez le robinet de la source deau DémarrageEndommagé Relâchez la détente pour larrêterEntretien Arrêt DE LappareilNettoyez le filtre BuseNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Vous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace EntreposagePompe Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionAccessoires RéparationsGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial40- FR Manual de Número de parte A17914 05-10-06 RevRiesgo Respiratorio Asfixia Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Corriente de falla a tierra Riesgo DE Quemadura QuímicaQue protege su seguridad personal LEA Y Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónEspecificaciones Contenido DE LA CajaInstrucciones Para EL Armado Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápidaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Motor Impulsa la bomba de alta presiónAjuste DE LA Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas Operativas DE SU Lavadora a Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Manguera Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes LimpiadoresPara succionar productos químicos Presione la QuímicaEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente ArranqueVerifique que Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnMantenimiento ApagadoTabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DE Lavadora a PresiónQuite la Membrana Varilla Rociadora¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA? De filtradoAlmacenaje BombaPruebe otro circuito de 15 a Guia DE Diagnosticos DE ProblemasProblema Causa Corrección Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Accesorios ReparacionesGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation