Porter-Cable A17914-05-10-06 Definiciones DE Normas DE Seguridad, Riesgo Respiratorio Asfixia

Page 42

DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD

Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.

 

 

 

 

Indica una situación de

 

 

 

 

 

 

 

Indica una situación

 

 

 

 

inminente riesgo, que si

 

 

 

 

 

 

 

potencialmente

no se evita, causará la muerte o lesiones

 

peligrosa, que si no se evita, podría

serias.

 

causar lesiones menores o moderadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una

 

 

 

 

 

 

 

Usado sin el símbolo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

situación

 

 

 

 

 

 

 

de seguridad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

potencialmente riesgosa, que si no se

 

alerta indica una situación potencialmente

evita, podría causar la muerte o lesiones

 

riesgosa la que, que si no se evita, podría

serias.

 

causar daños a la propiedad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este producto contiene sustancias químicas -entre ellas, plomo- reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos

después de utilizarlo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

No opere este equipo hasta haber leído y entendido las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento en

este Manual del Operador.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• El uso de ácidos, productos químicos

• No rocíe líquidos inflamables .

 

tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas

 

 

 

o cualquier clase de solventes inflamables

 

 

 

con esta unidad, podría ocasionar lesiones

 

 

 

serias o la muerte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La restricción de cualquiera de las aber-

Nunca coloque objetos apoyados o

 

turas de ventilación de la lavadora a

 

encima de la lavadora a presión. Opere

 

presión, ocasionará un serio recalenta-

 

la lavadora a presión en una zona abi-

 

miento y podría ser causa de incendio.

 

erta; sepárela por lo menos 30 centí-

 

 

 

 

 

 

 

 

metros (12 pulgadas) de cualquier pared

 

 

 

 

 

 

 

 

u obstrucción que pudiese restringir el

 

 

 

 

 

 

 

 

flujo del aire fresco a las aberturas de

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Algunos líquidos para limpieza contienen

Utilice solamente limpiadores

 

sustancias que podrían causar lesiones en

 

recomendados específicamente para

 

la piel, los ojos o los pulmones.

 

lavadoras a alta presión. Siga las

 

 

 

 

 

 

 

 

recomendaciones de los fabricantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

No use lejía de cloro ni otro compuesto

 

 

 

 

 

 

 

 

corrosivo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A17914

42- SP

Image 42
Contents Manual Part No. A17914-05-10-06 RevDeath or serious injury Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Result in property damageInjuries can result if system pressure Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITInjection injuries. do not Treat Objects to break, propelling particlesRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnExtension Cords Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionGrounding Instructions Assistance from others before liftingSpecifications Carton ContentsTo Assemble Quick Connect Nozzles Assembly InstructionsTo Assemble Quick Connect Grommets Repeat steps until all grommets are assembledOperating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyChanging Nozzles on Spray Wand Capable of causing damage to surfaces such as woodTo USE Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isTo siphon chemicals Press Chemical HOW to Siphon Chemicals and Cleaning SolventsRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Hose ontoGfci plug before each use. To test StartingSee How To reduce the possibilityMaintenance Shutting DownHOW to Clean the Water Inlet Filter Clean filterWand Make sure unit is unplugged from power source StoragePump Trouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionAccessories RepairsENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Ou la mort Blessures mineures ou moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laDe procéder à un entretien ou un Le jet deau EST sous haute pression etNest pas réduite avant dessayer DémontageRisque Déclatement Des pneus surgonflés pourraientDes dommages à la propriété Entièrement mis à la terre TerreProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Seule personne. Demander de laideFiche Technique Contenu DE LA BoîteModèle Instructions Dassemblage Assemblage des buses à connexion rapideInstructions Dutilisation Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionMoteur Entraîne la pompe à haute pression Terminologie DES Laveuses À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2Utilisation DE LA Lance DE Vaporisation Changement de buse de la lance de vaporisationSiphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Siphonnage de produits chimiquesOuvrez le robinet de la source deau DémarrageEndommagé Relâchez la détente pour larrêterEntretien Arrêt DE LappareilBuse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauNettoyez le filtre Entreposage PompeVous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionAccessoires RéparationsGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial40- FR Manual de Número de parte A17914 05-10-06 RevRiesgo Respiratorio Asfixia Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Riesgo DE Quemadura Química Que protege su seguridad personalCorriente de falla a tierra LEA Y Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónEspecificaciones Contenido DE LA CajaInstrucciones Para EL Armado Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápidaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Motor Impulsa la bomba de alta presiónAjuste DE LA Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas Operativas DE SU Lavadora a Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Manguera Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes LimpiadoresPara succionar productos químicos Presione la QuímicaEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente ArranqueVerifique que Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnMantenimiento ApagadoTabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DE Lavadora a PresiónQuite la Membrana Varilla Rociadora¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA? De filtradoAlmacenaje BombaPruebe otro circuito de 15 a Guia DE Diagnosticos DE ProblemasProblema Causa Corrección Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Accesorios ReparacionesGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation