Porter-Cable A17914-05-10-06 Instructions Dassemblage, Assemblage des buses à connexion rapide

Page 28

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

1.Assemblage des oeillets à connexion rapide :

a.Pressez l’œillet et placez-le dans le trou en ajustant la rainure au rebord.

b.Poussez l’œillet en place.

c.Répétez ces étapes jusqu’à ce que tous les œillets soient assemblés.

2.Assemblage des buses à connexion rapide :

a.Retirez du sac en plastique les quatre buses colorées à connexion rapide et insérez-les dans l’œillet

approprié. REMARQUE : Les buses sont codées par couleur pour s’apparier avec les buses colorées sur le tableau.

3.Placez l'ensemble de poignée sur le cadre, enfoncez les boutons-poussoirs et glissez l'ensemble de poignée dans le cadre jusqu'à ce que les boutons- poussoirs s'enclenchent dans les trous.

Risque de blessures corporelles. Ne pas

placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de se pincer les mains.

4.Attachez la lance au pistolet et bien serrer.

5.Attachez le boyau à haute pression au pistolet et bien serrer.

REMARQUE : La pompe haute pression a été remplie d’huile à l’usine. Il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’huile à ce moment. Consultez la section « Entretien » de ce guide pour de plus amples renseignements sur l’entretien.

Risque d'éclatement.

Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte.

REMARQUE : des réservoirs d'air, des compresseurs et d'autres appareils similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus à ces pressions très rapidement. Régler le régulateur de pression d'air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l'air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage.

A17914

28- FR

Image 28
Contents Manual Part No. A17914-05-10-06 RevRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Result in death or serious injury Minor or moderate injuryDeath or serious injury Result in property damageRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Injection injuries. do not TreatInjuries can result if system pressure Objects to break, propelling particlesRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnGround Fault Circuit Interrupter Protection Grounding InstructionsExtension Cords Assistance from others before liftingSpecifications Carton ContentsAssembly Instructions To Assemble Quick Connect GrommetsTo Assemble Quick Connect Nozzles Repeat steps until all grommets are assembledOperating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyCapable of causing damage to surfaces such as wood To USE Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand High pressure spray from your pressure washer isHOW to Siphon Chemicals and Cleaning Solvents Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitTo siphon chemicals Press Chemical Hose ontoStarting See HowGfci plug before each use. To test To reduce the possibilityMaintenance Shutting DownClean filter HOW to Clean the Water Inlet FilterWand Storage Make sure unit is unplugged from power sourcePump Trouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionAccessories RepairsENG A17914 Limited Warranty Manuel Dinstructions Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laLe jet deau EST sous haute pression et Nest pas réduite avant dessayerDe procéder à un entretien ou un DémontageDes pneus surgonflés pourraient Risque DéclatementDes dommages à la propriété Entièrement mis à la terre TerreInstructions DE Mise À LA Terre RallongesProtection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Seule personne. Demander de laideContenu DE LA Boîte Fiche TechniqueModèle Instructions Dassemblage Assemblage des buses à connexion rapideÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Instructions DutilisationMoteur Entraîne la pompe à haute pression Terminologie DES Laveuses À Pression CU Unités de nettoyage. gal./min x lb/po2Utilisation DE LA Lance DE Vaporisation Changement de buse de la lance de vaporisationSiphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Siphonnage de produits chimiquesDémarrage EndommagéOuvrez le robinet de la source deau Relâchez la détente pour larrêterEntretien Arrêt DE LappareilNettoyage DU Filtre Dentrée Deau BuseNettoyez le filtre Pompe EntreposageVous pouvez également utiliser du liquide de lave-glace Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionAccessoires RéparationsGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial40- FR Manual de Número de parte A17914 05-10-06 RevDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE DE Estallido Que protege su seguridad personal Riesgo DE Quemadura QuímicaCorriente de falla a tierra Instrucciones Para LA Conexión a Tierra Cordones DE ExtensiónLEA Y Conserve Estas Instrucciones Opera la lavadora a presiónEspecificaciones Contenido DE LA CajaInstrucciones Para EL Armado Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápidaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Motor Impulsa la bomba de alta presiónTerminología DE LA Lavadora a Presión Características Operativas DE SU Lavadora a PresiónAjuste DE LA Presión No Permita que su unidad opereUSO DEL Tubo Aplicador Como Succionar QUÍMICOS/ Solventes Limpiadores Para succionar productos químicos Presione laManguera QuímicaArranque Verifique queEnchufe la Unidad en un ON/OFF tomacorriente Coloque el interruptor on / OFF en la posición OnApagado Tabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DEMantenimiento Lavadora a PresiónVarilla Rociadora ¿CÓMO Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AGUA?Quite la Membrana De filtradoAlmacenaje BombaGuia DE Diagnosticos DE Problemas Problema Causa CorrecciónPruebe otro circuito de 15 a Saltando o Quemando FusiblesA17914 58- SP Accesorios ReparacionesGarantía Limitada 61- SP A17914 A17914 62- SP 63- SP A17914 Porter-Cable Corporation